Перевод "Субару" на английский
Произношение Субару
Субару – 30 результатов перевода
Да!
Ну что, эта штука большая, как Субару и стоит столько же!
Ты никогда не будешь менять эту систему.
Yeah! Whoo!
So what if it's as big as a Subaru and costs as much!
You'll never have to trade this in.
Скопировать
- Да, я его видел.
Он нынче импортёр "Субару". Большим шишкам тоже надо есть иногда.
Вот ведь повезло.
- I saw him.
- I hear he's importing Subarus.
- Wise guys have got to eat, too.
Скопировать
Закончила школу.
Почти заплатила за Субару.
- Ты знал, что она была замужем?
Graduated from high school.
Almost paid off her Subaru.
- Did you know she'd been married?
Скопировать
Ты ведь не хочешь, чтобы тебя со мной заметили.
Сходи домой и добудь ключи от Субару твоей мамы.
Что?
You don't want to be seen with me right now.
Okay, go home and get the keys to your mom's Subaru.
What?
Скопировать
Кто-то пытается убить меня из-за этих часов, хотя они сейчас даже не работают.
Но тебе не нужна Субару.
Тебе нужно обратиться в полицию.
. Somebody is trying to kill me over this watch, and it doesn't even work now.
Okay, dude, but you don't need a Subaru.
What you need is the police.
Скопировать
Здесь когда-то было кафе под названием "Дат". Вы о нём слышали?
Вы говорите о кафе в районе Субару? Слишком мелко, я не вижу.
Гинза 2-чоме?
I've heard there was a bar named"ñj¶¼" you know it?
it's very long time ago is this direction sorry, my eyes doen't work well can't see it clearly
- Ginza west Nichome before heard of this name
Скопировать
О, боже, я видела, как вы почти побили Каприати в 2002.
Я из-за вас вожу Субару...
Фиби?
Oh, my God, I saw you almost beat Capriati in 2002.
I drive a Subaru because of you...
Phoebe?
Скопировать
Баллады?
"Субару" - не баллада.
Совсем не баллада.
Japanese ballads, huh?
Pleiades is not a ballad.
It's classier than that.
Скопировать
Я прочитала на новогодней открытке от Шимадзу:
Надеемся ещё услышать, как ты поёшь "Субару".
Не читай чужие письма.
I read it on Shimazu-san's New Year's card.
"I look forward to hearing you sing Pleiades again"
Don't read people's mail.
Скопировать
Ага, у меня место в середине, я попробую поменять...
Субару!
Я пойду возьму огромный жирный кусок пиццы, чтобы было чего в рот пихать, пока я читаю USA Today.
Don't worry about it. I'm sure it will be a while before you lose another tooth.
I can't wait for that.
I have to lure her back on my terms and kill her myself!
Скопировать
Что нужно?
Он называется турнир Субару, а средства от него пойдут на исследвания рака груди.
Я обязательно приму участие.
- You do what?
- It's called the Subaru Pink Ride and it's for breast cancer research.
I'm gonna do it.
Скопировать
Гранд Каньон профессиональные спортивные контракты беконатор от Вендис, много бекона.
У меня у самого 18 Ламборгини и универсал Субару.
И вследствии всей этой нажитой мной роскоши. .
The Grand Canyon, professional sports contracts. Wendy's Baconator, extra bacon.
I myself have 18 Lamborghinis and a Subaru station wagon.
And it's because of this excess that I have flourished.
Скопировать
Вокруг куча людей с деньгами, а тебе их не перепадает.
Лошадей возят на самолетах, а тебе приходится трястись в десятилетней Субару.
Вообще, это была Хонда, но да.
Not that much money but surrounded by it.
Horses travel by plane while you drive around a 10-year-old subaru.
It was a Honda, but...yeah.
Скопировать
Даже когда Эво почти застрявала, она не сдавалась, посылая мощность туда, где она нужна.
Для всех владельцев Субару, которые считают, что Evo - королева мостовых, подумайте ещё раз.
Это настоящая вещь.
Even when the Evo's almost stuck, it just doesn't give up, sending that power where you need it.
For all you Subaru owners who think the Evo is just a pavement queen, think again.
This is the real deal.
Скопировать
Но знаешь, что.
Угадай, у кого есть Субару Импреза.
У меня.
But guess what.
Guess who's got the Subaru Impreza.
Me.
Скопировать
Мы не выбираем, где и как его получить.
Нам может помочь гуру на вершине горы или наклейка на бампере горящего Субару.
Увидимся утром.
You can't just choose where you get it.
I mean, it could be from a guru on a mountaintop or it could be from a bumper sticker on a burning Subaru.
Good night. I'll see you in the morning.
Скопировать
-Где ключи от машины?
Бери мою "Субару".
-Как дела, Франсис?
Where are the Mercedes keys? I took them. I'm gonna go for a drive.
-You can take my Subaru.
-Hi, Francis. Hi, Thomas.
Скопировать
Ну пожалуйста!
Дай мне ключи от "Мерседеса", а сам бери "Субару".
Нет.
I have to take a trip with Thomas.
It would be nice if I could take your Mercedes.
Umm, no.
Скопировать
- Хорошая машина?
- Субару, с коробкой-автоматом.
Что такое "Субару"?
- A nice car?
- A Subaru, automatic.
What's a Subaru?
Скопировать
- Субару, с коробкой-автоматом.
Что такое "Субару"?
Итак, какой у нас план?
- A Subaru, automatic.
What's a Subaru?
Now what's the exact plan?
Скопировать
Люблю безумства.
Так это, значит, Субару?
Да, постарайтесь не насорить.
I like insane.
So this is the Subaru?
Yeah, try not to make a mess.
Скопировать
Слушаюсь, фюрер.
В своей "Субару" можешь делать что хочешь.
Но в моей тачке есть запрещено.
-Yes, Führer. What?
If you don't like it, you can take the Subaru and eat fondue or raclette.
-No food in my car! -OK then.
Скопировать
Какая у вас машина?
"Субару 2000".
Подай-ка мне тот пакет.
What kind of car do you have?
Um, 2000 Subaru.
Can you get that bag for me?
Скопировать
Подай-ка мне тот пакет.
"Субару 2000"...
Положите всё в пакет. Поставьте его на переднее сиденье, дверь не закрывайте, мы осмотрим вещи сразу после прибытия.
Can you get that bag for me?
2000 Subaru. Okay.
All right, put everything in the bag, and put the bag in the front seat of your car, and leave it unlocked so we can inspect it as soon as we get there.
Скопировать
Алло, офицер.
Вы положили одежду в "Субару 2000"?
Да, она на парковке персонала, пассажирская дверь открыта.
Hello, Officer.
Uh, did you put the clothes in the car, the, uh, 2000 Subaru?
It's in the employee parking in the back, and the passenger door is unlocked.
Скопировать
Промотаем на два часа вперед.
Субару едет с Мосс Хиз в Кингсгейт.
10 минут спустя тот же Субару в том же направлении.
Skip on two hours.
A Subaru is heading from Moss Heath to Kingsgate.
10 minutes later, the same Subaru takes the same route.
Скопировать
Субару едет с Мосс Хиз в Кингсгейт.
10 минут спустя тот же Субару в том же направлении.
Еще 10 минут спустя - та же картина.
A Subaru is heading from Moss Heath to Kingsgate.
10 minutes later, the same Subaru takes the same route.
10 minutes later - same again.
Скопировать
Это Дот и Дипак уезжают с места.
Пять минут спустя, появляется Субару, снова по объездной.
Больше он не кружил.
That's Dot and Deepak leaving the area.
Five minutes later, here comes the Subaru, round the junction again.
No more circuits.
Скопировать
Я ее нашел.
Белая Субару Эстейт.
Лучше подождем м-ра Булларда.
I've found it!
White estate!
We better wait for Mr Bullard.
Скопировать
Проход через (покрышки)
О, Стиг дрифтит на Субару как сумасшедший!
Imprezza обычно выглядит как болезнь десен.
Into Follow-through...
Ooh, Stig drifting the Subaru like a mad one!
Imprezzas normally look like a gum disease.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Субару?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Субару для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
