Перевод "Сьюзен" на английский
Произношение Сьюзен
Сьюзен – 30 результатов перевода
Просто скажи, какой ты хочешь меня видеть, я такой и буду.
- Сьюзи.
- Я не шучу.
Tell me what you want, and that's what I'll be.
- Susy...
- I mean it.
Скопировать
- Просто Сьюзи.
- Сьюзи.
Благодарю.
Susy.
Susy.
Thank you.
Скопировать
Сэму повезло.
И Сьюзи тоже.
До свидания.
You're very lovely. Sam's lucky.
So's Susy.
Goodbye.
Скопировать
Девочка, иди отсюда!
Сьюзи!
Сьюзи!
- Leave, little girl.
- Susy! - Susy!
- Leave, little girl.
Скопировать
Сьюзи!
Сьюзи!
Я сказал, уходи, ступай, девочка, по своим делам!
- Susy! - Susy!
- Leave, little girl.
Go about your business.
Скопировать
Майк! Что?
Сьюзи, что случилось, что?
Майк!
Mike!
- Susy, what's wrong? - Mike.
There was a man here.
Скопировать
Отдавайте её мне, живо!
Ладно, Сьюзи.
Ваша взяла.
Give it to me!
Okay, Susy.
You win.
Скопировать
Да, вы чемпионка.
И, Сьюзи, ещё одно.
Да, Майк?
You're all of that.
- And, Susy? - Yes?
I want you to know...
Скопировать
Бензин!
Что ж, Сьюзи.
Теперь от бесполезных посредников мы избавились и можно поговорить напрямую.
Gasoline!
Well, Susy...
Now all the children have gone to bed, and we can talk.
Скопировать
Майк?
Это всего лишь стул, Сьюзи, чтобы вы могли на него сесть.
Вы знали, что они хотели меня убить?
Mike.
It's just a chair, Susy, so you can sit down.
Did you know they wanted to kill me? I did.
Скопировать
Так вы мне отдадите куклу, Сьюзи?
Я вам не верю, Сьюзи.
Правда, не могу, у меня её больше нет!
- Are you gonna give me that doll, Susy? - I can't...
I don't believe you, Susy.
I don't have it anymore.
Скопировать
Сейчас вы на меня смотрите?
Да, Сьюзи.
Ах ты, крыса, перестань!
- Are you looking at me?
- Yes, Susy...
Stop!
Скопировать
Стучите!
Ну, Сьюзи,.. вот и всё!
Бросьте нож.
Tap.
Well, Susy. It's all over.
Drop the knife.
Скопировать
Запоминающаяся мелодия.
Ну а теперь, Сьюзи, вы мне нужны в спальне.
Вы ведь не причините мне вреда?
Catchy tune.
Well, Susy, now I want you in the bedroom.
- You said you wouldn't hurt me. - Did I?
Скопировать
Боже!
Сьюзи, Сьюзи, ты выкарабка...
Подожди.
God in heaven.
Susy!
- Wait!
Скопировать
- Да, конечно.
Не забудьте передать привет Сьюзен.
Хорошо.
- Yes, of course.
You won't forget to give Susan my regards.
I won't.
Скопировать
Счастливо.
Сьюзен... умерла год назад, Номер Шесть.
Дневник капитана, звездная дата 3192.1
Goodbye.
Susan... died a year ago, Number Six.
Captain's log, stardate 3192.1.
Скопировать
– Забери меня домой.
– Конечно, Сьюзи.
Сьюзи, прости меня.
- Take me home.
Mike. Mike.
Susie? Susie? Forgive me.
Скопировать
Мы не могли ничего пропустить.
- Но, Сьюзен, комитет не позволит мне проведение демонстраций без этих записей.
Он должен быть где-то.
It's nowhere to be found.
But, Susan, the committee won't allow me another demonstration without those records.
It must be somewhere.
Скопировать
[ Стук в дверь ]
- Прошу прощения, мисс Сьюзен.
Инспектор Донован здесь.
- (Knocking]
Begging your pardon, Miss Susan.
There's an Inspector Donovan here.
Скопировать
- Нет времени на это.
Мой сын, Джонатан, и Сьюзен - позовите их скорее.
- Да-да конечно.
No time for that.
My son, Jonathan, and Susan... get them quickly.
Yes, of course.
Скопировать
Инспектор расскажет тебе всю историю.
Дорогая Сьюзен... Прости меня за то, что я сделал.
Я слишком жаждал доказать свою теорию.
The inspector will tell you the whole story.
Dear Susan... forgive me for what I did.
I was too anxious to prove my theories.
Скопировать
Давай, я удивлю тебя для начала... Ты ведь любишь сюрпризы...
Садись, Сьюзен...
НЕТ!
Would you like a surprise, Susan... first?
Sit down.
No!
Скопировать
Каждый оттенок дыхания....
"Ты можешь представить, как я была рада, Сьюзен, когда ме вынесли его на руках и доктор вместе с мед.сестрой
Ты можешь понять? Можешь вообразить как я себя чувствовала в тот момент? Я была рада...
I can feel your knee pressing beneath me and it's... hard.
And when the nurse brought him in... and gave him to me... the doctor said... 'you can stop worrying'... 'you've been lucky'... 'he's not a Mongol'.
Can you understand... can you imagine how I felt, Susan?
Скопировать
- Не полюбишь...
Ну, ладно, Сьюзен...
Возьми это...
You wouldn't?
Alright then, Susan.
Take it.
Скопировать
Это же свадебные колокола...
Ну, же, Сьюзен...
А сейчас?
Like wedding bells.
Now, Susan.
Now!
Скопировать
- Я только что обнаружил...
- А где Сьюзен?
- Она была здесь...
Yeah.. well.. I was just gonna fetch them.
Where's Susan?
- She was here.
Скопировать
- Она была здесь...
- Сьюзен? !
Нет, Джорджи... Не надо...
- She was here.
- Susan!
Don't you let him, Georgie!
Скопировать
Взять его!
Сьюзен?
("Рабы" Джордж Сильвестр Вирек/Poem "Slaves" by George Slyvester Vireck) (перевод Argento88 и Somebody)
Get 'im!
Susan?
'A twisted nerve,' 'a ganglion gone awry,' 'Predestinates the sinner...' 'or the saint.'
Скопировать
("Рабы" Джордж Сильвестр Вирек/Poem "Slaves" by George Slyvester Vireck) (перевод Argento88 и Somebody)
Сьюзен...
Сьюзен...
'A twisted nerve,' 'a ganglion gone awry,' 'Predestinates the sinner...' 'or the saint.'
Susan.
Susan.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Сьюзен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сьюзен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
