Перевод "to blow up" на русский
Произношение to blow up (те блоу ап) :
tə blˈəʊ ˈʌp
те блоу ап транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah, but I've got 128 lazy days left.
why don't you go through the stack of pictures 'cause Rory is looking for one of Lane that she wants to
Baby pictures.
Знаешь, это оправдание утратит силу в ту же минуту как ты его родишь.
Ага, но у меня осталось еще 128 дней лени. Эй, почему ты не просмотреть стопки фотографий?
Потому что Рори ищет одну из фоток Лейн, где та собирается надуться.
Скопировать
- What the hell are you talking about?
That's enough C-4 to blow up this entire building.
- Disarm it!
! О чём ты говоришь, чёрт подери?
Здесь достаточно C-4, чтобы взорвать всё здание.
Разминируй её!
Скопировать
Please sit down.
Five years ago, you and I allowed a man to blow up in New York.
Millions of lives came to an end, and the world was changed.
Садитесь, пожалуйста.
Пять лет назад, вы и Я позволили человеку резнести к чертям Нью-Йорк.
Миллионы жизней потеряны, и мир изменился.
Скопировать
Just as I planned.
I thought you needed to blow up the nuclear power station.
Failing that, if I were to be arrested, then anyone capable of tracking me down would have considerable technology of their own.
Как я и планировала.
А я-то думала, ты хотела взорвать атомную электростанцию.
Провалить этот план, быть арестованной тем, кто сможет меня выследить, у которого есть подходящие технологии.
Скопировать
But if you're really looking for a new experience... come to Action Alert on Thursday.
Every Thursday we ship supplies to the refugees your... sexy uncle Edgar wants to blow up.
How is Gennie?
Если ты ищешь новые впечатления, то приходи на "Акцию Алерт" в четверг.
Каждый четверг мы отправляем продовольствие беженцам, от которых твой сексуальный дядя Эдгар хочет избавиться.
Как дела у Дженни?
Скопировать
It seems to me, you brought me here to figure out a way to retake the ship.
They are threatening to blow up the X- 303 unless their demands are met.
- Yeah?
Мне кажется, Вы находитесь здесь чтобы найти способ вернуть судно обратно.
Они угрожают взорвать X-303 если их просьбу не удовлетворят.
- Да?
Скопировать
Please come out.
Tell him we'll get him, if we have to blow up the whole block.
Rocky, you've got to come out!
Пожалуйста, выходи!
Скажите, мы в любом случае возьмём его.
Рокки, ты должен выйти!
Скопировать
- On what?
How do I know you don't want to blow up a factory?
- What for?
- Чем рисковать?
Откуда мне знать, что вы не взорвете завод? - Зачем?
Для чего?
Скопировать
What does this Schultz want of us?
- He wants us to blow up the palace.
- What?
Чего этот Шульц хочет от нас?
Он хочет, чтобы мы взорвали дворец.
Что?
Скопировать
Ah, you may ask!
Graham and I are going to blow up the Bank of England...
Seize Parliament, shoot the gentry, and set up a Communist government!
Хочешь знать?
На Английский банк собираются напасть!
Уничтожат знать, и страна станет коммунистической.
Скопировать
Matthews is right, though, Horatio.
If we have to blow up the bridge, we will be cut off.
-I know.
ћэтьюз всЄ-таки прав, √орацио.
≈сли мы взорвЄм мост, мы будем отрезаны.
-я знаю.
Скопировать
We'll deliver the gold and leave as quickly as possible.
Eveything is ready to blow up.
Marco!
Мы доставим золото и будем убираться как можно быстрее.
Для взрыва всё готово.
Марко!
Скопировать
Shoots Doyle right through the heart.
Waits for the whole scene to blow up, nothing happens.
He doesn't know Doyle's interfered with the bomb to be doubly safe.
Стреляет Дойлу прямо в сердце.
Ждет, когда вся сцена взлетит на воздух, но ничего не происходит.
Он не знает, что Дойл влез в бомбу, чтобы поставить двойную защиту.
Скопировать
Because we got some people that want us dead.
They tried to blow up my house, almost killed little Willis.
We gotta do...
Потому что кое-кто хочет нас убить.
Они стреляли в тебя, взорвали мой дом, чуть Уиллиса не убили.
Мы должны...
Скопировать
He must be building now a huge model ofthe apparatus at a crazy pace.
He promised Rolling to blow up chemical plants.
You see?
Он сейчас, вероятно, бешеным ходом строит мощную модель аппарата.
Он обещал Роллингу взорвать химические заводы.
Вот видите.
Скопировать
How much is there?
But there's enough there to blow up... the whole town.
The blockhouse and the whole town will blow up... when the English general is sitting here... where I am now.
Сколько ее там?
Вполне достаточно чтобы... взлетел на воздух весь город.
Блокгауз и весь город взлетят на воздух... когда английский генерал будет сидеть здесь... где сейчас я.
Скопировать
Just as I planned.
I thought you needed to blow up the nuclear power station.
Failing that, if I were to be... arrested, then anyone capable of tracking me down would have considerable technology of their own. Therefore...
- Всё, как я планировала.
- А я-то думала, что ты хотела взорвать атомную электростанцию.
Провалить этот план, чтобы быть арестованной тем, кто может меня выследить, и у которого есть подходящие технологии.
Скопировать
Look, Sir-Charles, every minute we waste is dangerous!
They look as if they're preparing an arsenal to blow up London!
Well if this is so, why weren't the Police informed?
Мы нуждаемся в помощи сэра Чарльза.
Без этого мы ничего не сможем сделать.
Слушайте, сэр Чарльз, каждая минута пропадающая впустую, опасна.
Скопировать
Use your jacket!
God, the whole thing's going to blow up.
- What are you doing?
Сними лучше свой пиджак.
О, господи, она взорвется! Домкрат! Достань домкрат!
- Что еще?
Скопировать
Two of my men deserted; pretended they had to go back to Earth to get reinforcements.
So you had to blow up your spaceship?
Yes.
Двое из моих людей бежали, якобы они отправились на землю за подкреплением.
Поэтому вам пришлось взорвать свой корабль?
Да.
Скопировать
And it will involve closing off 5th Avenue from 34th to 59th street.
Wouldn't it be great if we could find a way... to blow up one of those glass office buildings?
Tinkle, tinkle.
И придётся перекрыть пятую авеню с 34 по 59 улицу.
А ведь будет здорово, если мы взорвём одно из стеклянных офисных зданий!
Представляешь?
Скопировать
They say if you don't come down, they'll blow up the house.
You can tell them to blow up whatever they want.
Go tell them!
Они говорят, если ты не спустишься, они взорвут дом.
Передай им, пусть взрывают что хотят.
Передай!
Скопировать
But while the Confederates are there, we can't get across.
What would happen if somebody were to blow up that bridge?
Then these idiots would go somewhere else to fight.
Но пока Конфедераты там, мы через нее перебраться не сможем.
А что бы произошло, если бы кто-то взорвал этот мост?
Тогда эти идиоты уйдут драться куда-нибудь еще.
Скопировать
Oh, thank heavens, Steven, my boy. You're safe. Now, listen.
The Ark is about to blow up!
We know that.
Ох, слава богу, Стивен, моя мальчик, ты в порядке, теперь слушай:
Ковчег собираются взорвать.
Мы это знаем.
Скопировать
Half a million bucks.
If we don't pay, they threaten to blow up one of our planes in midair.
A man's on the phone, wants to talk to Mr. Adams.
Полмиллиона баксов.
Если не заплатим - он взорвет один из наших самолетов в воздухе.
Позвонил какой-то человек, просит мистера Адамса.
Скопировать
I don't know.
There's always some way to blow up explosives.
The trick is not to be around when they go off.
Не знаю.
Всегда есть способ привести в действие взрывчатку.
Хитрость в том, чтобы не оказаться рядом при взрыве.
Скопировать
He's not without experience, you know.
When Singapore fell, he stayed behind to blow up a couple of bridges.
Many other installations before the Japs caught him.
У него есть опыт, знаете ли.
Когда пал Сингапур, он остался, чтобы взорвать пару мостов.
А также многие другие строения, прежде чем японцы его поймали.
Скопировать
He had this bundle of dynamite!
Tryin' to blow up the sluices and drown us!
- You dirty, claim-jumpin' thieves, you!
У него связка динамита!
Хотят взорвать шлюзы и утопить нас!
Вы - подлые воры!
Скопировать
Yes, I want it.
We wouldn't want this to blow up in our faces, would we?
No!
да, продолжай.
мы не хотим его разочаровать?
нет!
Скопировать
It's a mental institute.
She tried to blow up a computer factory but got shot and arrested.
No shit.
В психиатрической лечебнице.
Пыталась взорвать компьютерную фабрику, но её подстрелили и арестовали.
Ни фига себе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов to blow up (те блоу ап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to blow up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить те блоу ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение