Перевод "Сэ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Сэ

Сэ – 30 результатов перевода

Жуа д вивр! Мы их взрастим!
Вуаля, сэ ля ви! Живи, мой друг!
Мне нужно обед стряпать? Кэль плезир!
Joie de vivre will make them grow
Voilà, that's life Enjoy it
Since I must do the cooking I'll enjoy it
Скопировать
- Да, знаю.
Но это ничего тебе не будет стоить, и он может помогать с э-э...
Не обращай внимания.
- I know.
But it wouldn't cost you anything, and it might help...
Never mind.
Скопировать
Или не могут.
Будьте уверены, когда начнется действие, мы окажемся рядом вместе с ЭЙ-БИ-СИ и Большим миром спорта.
Теперь у супругов Мелиш есть всё, чтобы сделать эту встречу возможной. С вами был Говард Косел. Спасибо, что присоединились к нам.
Again, they may not.
Be assured of this, though. Wherever the action is, we will be there with ABC's Wide World ofSports to cover it.
Now, on behalf of Nancy and Fielding Mellish and the others who have made this possible, this is Howard Cosell thanking you for joining us and wishing you a most pleasant good night.
Скопировать
Лорд?
Отведи леди Джо Джо Грант к Королеве, пока я разговариваю с, э...?
Ох, это Доктор.
Lord?
Take the lady Jo Jo Grant to the Queen while I talk with this, er...?
Oh, this is the Doctor.
Скопировать
- ¬се в пор€дке. "то-нибудь еще?
Ќет, сэ...
Ќет.
- Please. Anything else?
No, Mons ...
No.
Скопировать
"даже если это можеть быть небезопасно..."
"как мы делаем с...". Э-э...
Э-э... "как мы делаем с лошадьми".
"'and wherever it may be safe...
"'bring them to the front and give them a taste of blood... as we do with, uh - "'
Uh, "as we do with horses."
Скопировать
Хорошо, хорошо, сконцентрируйся на этом:
огромная отбивная из ягненка с э-э... диким рисом и бокал "Шато Лафит Ротшильд" 2296 года... в настоящем
А как насчет креветок с острым соусом,
Okay, okay, concentrate on this.
Uh... um... crown roast of lamb with, uh... a bed of wild rice and a 2296 Chateau Lafite RothschiId... at the real Sandrine's.
Or how about shrimp with fettran sauce, fIamb?
Скопировать
Черт!
Мама сэй. Мама-са.
Макуса! Бинго!
Look at this, man!
Mama-say, mama-sa, makusa!
Oh, smack me two times!
Скопировать
- Ты чего улыбаешься?
Я встречаюсь с Эй Джеем уже больше пяти месяцев, Гарри.
Ах ты, маленькая лицемерка.
- What are you smilin' about?
I've been seein' A.J. for more than five months, Harry.
You little hypocrite.
Скопировать
- Ты не видел Грейс?
- Да, она в ангаре с Эй Джеем. Гарри, погоди-ка.
Ты сказал Грейс?
- Have you seen Grace?
- Yeah, she's over in the hangar with A.J.
Harry, wait a second. Did you say Grace?
Скопировать
О, вечное дитя тьмы?
С.. э.. 92 года.
Тысяча девятьсот девяносто второго?
An eternal child of darkness?
Since '92.
1992?
Скопировать
- Да.
Я тут думаю с Эй Джеем время провести.
- Лучше бы с Мэдоу - недолго она еще тут пробудет.
-Yeah.
I want to spend more time with AJ.
It's the other one who's almost out of the house.
Скопировать
Не каждый день меня приглашают на элегантные ужины с выдающимися гостями, которые будут с друзьями...
Друзья, так вы с Эй Джеем друзья?
Нет, я... Эй Джей и я... Это не твоего ума дело, кто мы с Эй Джеей.
I mean, it's not every day that I get invited to elegant dinners with distinguished guests, accompanied by a friend who--
Friend? is that what you and A.J. are?
No, l-- A.J. and I are.... lt's none of your business what A.J. and I are.
Скопировать
Друзья, так вы с Эй Джеем друзья?
Это не твоего ума дело, кто мы с Эй Джеей.
Ты и Эй Джей друзья, которые целуются.
Friend? is that what you and A.J. are?
No, l-- A.J. and I are.... lt's none of your business what A.J. and I are.
A.J. and you are friends who kiss.
Скопировать
- Э-э, Аладар.
Почему ты не наверху вместе с - э-э, молодняком?
Ну, я разговаривал здесь с этими ребятами.
- Uh, Aladar.
Why aren't you uphill with the... uh, young bloods?
- Well, I was back here talking to these guys.
Скопировать
И ещё разок, придурки.
Сэр, да, с-э-э-э-э-р!
Таггерт, на караул!
One more time, you maggots.
Sir, yes, sir-r-r-r !
Taggert, present arms.
Скопировать
Приводы в полицию 5 июня 1967
Устроил драку на Сэй Ин Пин
Тогда он работал кули
Any criminal record In 5th June, 1967
Hurt people at Sai Yin Pun
That time he was a coolie
Скопировать
"Уходя в отрыв"
На парковке Рядом с Эй-энд-Пи?
Погаси свечу Погаси фонарь
# In the parkin' lot
# Of the A P?
# Blow out the candles # And blow out the lamps
Скопировать
- В чем дело?
Мачеха Сэй пропала
Куда пропала?
- What is it?
Stepmother Sei lost
Where did?
Скопировать
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Скопировать
Думаю, он был неравнодушен ко мне и не мог за себя поручиться.
Ну, сэ ля ви.
Кстати, дорогуша, не хочу испортить вам настроение, но сегодня вы слишком старались выставить себя напоказ.
I suppose he was in love with me and wasn't quite sure of himself.
Well, c'est la vie.
By the way, my dear, don't think that I mean to be unkind, but you were just a teeny-weeny bit forward with Mr. De Winter.
Скопировать
Это не книга историй "Bыписки шарлатана"?
что наш "Му Цзвэ Цза Цзи Ок Арк Ви Чук Саэн Су Ра Мун Цзэон Дан Дан Ту Сэок Сэо" - выдумка?
этот Ад?
Isn't that a quack B-list story book?
Do you think our "Mu Jwe Ja Ji Ok Ark Wi Chook Saeng Soo Ra Moon Jeon Dang Dang Too Seok Seo" is a joke?
What is hell like?
Скопировать
Ты... в Иной мир... в Ад...
Доль Сэ... ты... как?
... что я отправилась в Ад?
You... to the Underworld... the Hell...
Dol Soe... you... how...
How did you know that I went to the Underworld?
Скопировать
Рассказ этой девушки - правда?
Доль Сэ тоже мог её видеть.
Значит она не привидение.
Is that girl's story really true...?
She can be seen by Dol Soe's eyes too.
That means she is not a ghost.
Скопировать
ќ!
ј что случилось, с, э-э-эЕ
¬ообще-то, нам не прин€то вот так приезжать и привозить чеки. ¬се платежи обычно проход€т через центральный компьютер, но так как у нас возникли кое-какиеЕ Есложности, мы решили не вызывать задержек,
Oh!
What happened to the, um...
Actually, my coming here is rather unorthodox, as payments are normally made through central computer, but as there were certain difficulties, we thought that rather than cause delay, we'd let you have it now,
Скопировать
- Все симптомы злоупотребления стероидами.
Разве злоупотребление стероидами обычно связано с "Эй, я - рыба"?
Должно быть еще что-то в смеси, которую они принимали.
- All symptomatic of steroid abuse.
Is steroid abuse usually linked with "Hey, I'm a fish"?
There must be something else in the mix.
Скопировать
-Ещё как может.
У тебя договор с "Эй-би-си".
Ты должен его выполнить.
- I'll show you over and out.
You've got a deal with ABC.
You've gotta honor it.
Скопировать
Всё лучшее в нас замечаешь." А я на это...
Сэ ля ви.
Если это так - прекрасно.
You get the best out of us.' And I go...
C'est la vie.
If that's true, excellent.
Скопировать
Тодд Андерсон, который позже работал на SuSE, тоже был тогда.
Сэи Окман, который сейчас работает в Penguin Computing.
Он, эээ...
And then Todd Anderson, who later worked for SuSE for a while was there.
Sam Ockman who now runs Penguin Computing was there.
He was uh..
Скопировать
В мире, среди множества стран, есть страна - Корея, в которой есть город - Сеул.
В Сеуле, в свою очередь, есть Высшая Школа Сэён, в которой есть этот класс со студентами-второкурсниками
Именно с такой же долей вероятности вы собрались все вместе в этом классе. То же самое относится и ко мне.
Among the earth's many countries, there is Korea.
And within Seoul, there is Saeyon High School. And from that the sophomore class. And finally there is class five.
And through this unbelievable probability, you've met everyone in this class, and the same goes for me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сэ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сэ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение