Перевод "Тимей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Тимей

Тимей – 30 результатов перевода

Это не имеет значения, он просто озверел.
- Тим.
Сегодня первое собрание в году, я проторчал здесь всю ночь, пусть он попробует написать что-нибудь смешное после бессонной ночи.
He went ballistic. - Tim...
First pitch meeting of the year, I'm here all night.
- Let him be funny without sleeping. - He fired you?
Скопировать
Метрическая система?
Вы не знаете что стало с Тимом Батали?
С кем? - С Тимом Батали.
You guys know whatever happened to Tim Batale?
- Tim Batale. - Who's that? - The writer.
- Never heard of him.
Скопировать
Надеюсь, что да, потому что, если так пойдет дальше...
Тим Батали!
- Мэтти, мы его не помним!
- Tim Batale. Matty, we don't remember him.
Okay?
We're on the air in 75 minutes. Really?
Скопировать
Я вернулся забрать последнюю коробку.
Послушай, Тим, это нелепо, мы друзья.
Давай поговорим о том, что происходит и...
Excuse me.
I just came back to get this last box.
Look, Tim, this is ridiculous.
Скопировать
Похоже, сегодня все будет в порядке.
Я схожу с ума, никто не помнит Тима Батали.
Кого?
It's gonna be all right tonight.
I'm going out of my mind. Nobody remembers Tim Batale.
Who?
Скопировать
Кого?
Тима Батали.
Энди, Тим.
Who?
Tim Batale.
Andy, Tim.
Скопировать
Да, он забавно бы выглядел горящим.
Тим Стэк, Тим Стэк, подожги его,
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
Yeah, he would be funny on fire.
Tim Stack, Tim Stack, set him on fire
Set him on fire, watch him burn to death.
Скопировать
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
Тим Стэк, Тим Стэк, подожги его,
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
Set him on fire, watch him burn to death.
Tim Stack, Tim stack, set him on fire
Set him on fire, watch him burn to death Tim Stack, Tim Stack,...
Скопировать
Я думаю, единственная причина, почему Тредвелл продержалсл в игре так долго, это то, что медведи, наверно, думали, что с ним что-то не так.
Тот медведь, думаю, в тот день решил, что уж хватит этому Тиму Тредвеллу здесь маячить, или что-то пришло
Мне кажется, думаю, Тредвеллу казалось, что эти медведи - это угрожающие, но безобидные создания, к которым можно подойти и приручить, и петь им песни,
I think the only reason that Treadwell lasted as long in the game as he did was that the bears probably thought there was something wrong with him.
That bear, I think, that day decided that he had either had enough of Tim Treadwell, or that something clicked in that bear's head that he thought, "Hey, you know, he might be good to eat."
My opinion, I think Treadwell thought these bears were big, scary looking, harmless creatures that he could go up and pet and sing to,
Скопировать
Я не упоминал об этом за ужином?
Тим, я не думаю, что это прокатит.
Один знакомый Фрэнка Джаспер дал нам 1000 баксов зачасы,и...
Did I not mention this at dinner?
Tim, I don't think this is going to work out.
Some guy Frank knew named Jasper gave us 1,000 bucks forthewatch,and ...
Скопировать
Это был я.
Так ты знаешь Тима Стака?
Он забавный.
That was me.
So you actually know Tim Stack?
He's funny.
Скопировать
почему же Тима Дугана, самого выпендрежного человека в офисе продвигают до вице президента в обход меня?
Мне казалось, тебе нравится Тим Дуган.
Да.
How does Tim Duggan, the biggest blowhard in the office, get promoted to vice president over me?
I thought you liked Tim Duggan?
I do.
Скопировать
- Привет.
Как дела у Тима?
Ему сделали тройное шунтирование. Успешно.
- Hey. - Hey!
So what's the word on Tim?
He came through the triple bypass with flying colors.
Скопировать
От них у меня так спину ломит.
И с такой нервотрепкой, я бы окончил так же, как и Тим Дуган через 10 лет, так что...
Да.
It does horrible things to my back.
With all that extra stress, I would have ended up like Tim Duggan ten years from now. So...
Yeah.
Скопировать
- Черт.
- Сюзи, это Тим.
Простите, если напугали.
- God.
- Susie, this is Tim.
Sorry if we startled you.
Скопировать
Сюзи, ты должна была пойти со мной.
Я познакомилась с Тимом в баре, он угостил меня этим безумным коктейлем.
Грязный вулкан.
Susie, you should have come out tonight.
I met Tim here at the Islands bar and he introduced me to this crazy drink.
The Dirty Volcano.
Скопировать
Конечно, можешь Позвони им, и попроси не приходить
- Тим.
- Привет, Сюз.
Of course you can. Just call them up and tell them not to come over.
- Tim.
- Hi, Suz.
Скопировать
Моя жена. Фелисити.
Это Тим Корниш. Мы в школе учились вместе.
Приятно познакомиться.
My wife, Felicity.
He is Tim Cornish studied together.
Very pleased.
Скопировать
До начала праздничного вечера осталось полчаса.
О, Тим!
Я вас заметила. Заходите!
Lack half hours for the party.
Oh, Tim!
Come, come in!
Скопировать
Помнится, была в True Hollywood Story история про фильм "Супермен жив":
то ли вам не захотелось, чтобы к нему прикасался Тим Бёртон, то ли ему не понравилась ваша причастность
на сценарий для нового фильма про Супермена.
- Thanks. - Thanks.
On the topic that you brought out on comic books the "true Hollywood story" with Superman Lives... ...and whether it was you who didn't want Tim Burton to go down with it or if he just wasn't happy with what you'd done with it...
What's your take? This is going back a few years.
Скопировать
И он такой: "Не против, если попрошу Бёртона прокомментировать?"
Я ему: "Да ради бога, давай и Тима подключим. Во коры будут".
И через два дня на шестой странице выходит статья.
We're on the phone, like:
Forty-year-old guy, 30-year-old guy:
So he's like, "You mind if I call Tim Burton and get a comment?"
Скопировать
Прямо когти выпустил. Бля, вылезли руки-ножницы.
Ведь Тим...
Не знаю, следите ли вы за его интервью или там... кажись, про него было в Biography на AE, чёрт знает.
"And I would especially never read anything created by Kevin Smith."
And I was just like, "Holy shit, man!"
Like, the claws came out. The scissor-hands came out.
Скопировать
Не знаю, следите ли вы за его интервью или там... кажись, про него было в Biography на AE, чёрт знает.
Я видал Тима по ящику, и у Тима вечный образ: "Я чокнутый творец...
Я -- гот, я мастер Магии Кино".
Like, the claws came out. The scissor-hands came out.
Because Tim, I don't know if you've ever seen him in interviews...
I think they did an AE Biography on him.
Скопировать
"Я безобидный шизоид", -- в такое: "Ебал я жирдяя Смита!
Я - - Тим Бёртон!
Чтоб я да украл у него? ! Да идите вы на хуй!"
Doesn't dress nice, like this.
Suddenly, Tim went from being like, "I'm just a very kooky guy" to "Fuck fat Smith!
Fuck him up his ass!
Скопировать
Сам-то я всю жизнь пиздел налево-направо и до сих пор не получал сдачи -- нынче в моде корректность.
Но на мгновение Тим Бёртон скинул маску: "Бой насмерть!
Нападай..."
I stole from him? Fuck you!" You know, the verbal equivalent in the press.
Taken aback. I'm used to saying shit about people left and right.
Nobody ever says anything back because people are fairly political.
Скопировать
Я ему: "Я как-то не думал, что ты такого пафоса нагонишь".
А он мне: "Ну, да, но нарисовалась цитата Тима Бёртона и задала отличный тон!"
Я ему: "Да, но, но... ты сам-то читал?" Он мне: "Ага. Чума просто!"
So I called up Lou. I was like, "What did you do to me?
What's going on?" He's going, "I told you it would be a page six story."
I said, "I didn't know you would run it like a serious item."
Скопировать
"Нет!" -- щёлк. Лу засел за статью, не проходит пяти минут -- звонок.
Говорит: "У Тима всё-таки есть заявление".
И Лу такой: "Так, слушаю".
"Kevin Smith said this about Planet of the Apes.
And Bumble Ward at first was just like, "No." Click.
Lou started writing his article.
Скопировать
"Тут балбес, что 'Клерков' снимал, гонит, будто вы дёрнули из его комикса финал 'Планеты обезьян'".
И Тим такой: "Чего-чего? ! Ну-ка перезванивай!
"Ни в жизнь бы не открыл писанины Кевина Смита".
She read off that statement that he printed. Apparently, Bumble was like, "What is he, 10?
He's got nothing to say" and was talking to Tim like, "The dude who made Clerks... ...says you stole the ending of Planet of the Apes from him."
And Tim was like, "He said what?
Скопировать
Лу и говорит: "Ты б радовался, что я так быстро сдал материал, ведь всего через десять минут снова позвонила Бамбл Уорд.
Сказала, у Тима есть ещё заявления". Судя по всему, Тим такой: "Я... Да он...
Он сраный урод, мамаша наряжает его клоуном. И, блядь...
Get them back on the phone! Here's my statement: I would never read anything created by Kevin Smith."
So Lou said, "Be happy that I went to press as soon as I did because 10 minutes later, Bumble Ward called back to say Tim has more statements to make."
Like, apparently, Tim was just like, "I...
Скопировать
Рена и Стимпи?
Тим!
Тим, где ты?
With Ren and Stimpy?
Tim!
Where are you, Tim?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тимей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тимей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение