Перевод "Трипл" на английский
Произношение Трипл
Трипл – 30 результатов перевода
Теперь на старте номер 44, Куп "Лётчик" Купер!
Куп занимает трипл-позицию.
Боб Костас, это на самом деле один из самых волнующих матчей.
Now shooting, number 44, Coop "Airman" Cooper!
Coop is heading for the triple square.
Bob Costas, this has to be one of the most exciting baseketball games.
Скопировать
Трудно поверить, что пять лет назад эти знойные женщины еще ходили в начальную школу!
Куп занимает трипл-позицию, а Дженсон готовит ему свой Псих-аут.
Подожди секунду!
Hard to believe that just 5 years ago those girls were only in grade school.
Coop at the triple line, and Jansen sets up for the psych-out.
Be right with you!
Скопировать
Попал!
- Куп опять забил трипл.
Он сегодня в 7-й раз бежит по этому кругу.
It's good!
- Coop triples again.
He's hit for the cycle already 7 times tonight.
Скопировать
Бросать дважды с одного места нельзя
Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты.
Если ты не попал - аут. Ясно?
- You have to shoot from a different place.
A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs.
You miss, you get an out.
Скопировать
2 аута.
Ример на трипл-позиции.
Он сегодня еще не добился ни одного очка.
2 outs.
Remer heading for the triple square.
He's 0 for 12 tonight.
Скопировать
я пожалуй пойду.
ѕолу ќ'Ќилу засчитали только трипл из-за ошибки при броске.
Ёй.
Yeah, well, I guess I'll be on my way.
Now, that's being scored a triple for Paul O'Neil with a throwing error charged to Martinez.
Hey.
Скопировать
-Осталось четыре игры.
Выиграем три, плей-офф наш.
Вот как?
-We've got four games left.
We win three, we're in the playoffs.
Really?
Скопировать
Вам бы следовало слегка приобщиться церкви.
Прокатитесь-ка в Трипл Рок... и найдите там преподобного Клеофуса.
Вам стоит послушать, что он говорит.
You boys could use a little churching up.
Slide on down to the Triple Rock and catch Reverend Cleophus.
You boys listen to what he's got to say.
Скопировать
- Здравствуйте. - Привет, ребятки. Как дела?
- У меня текила и трипл-сек.
Лимоны есть? - Там лимоны.
Don't chop it so fine!
- I finish what I begin!
- They're here.
Скопировать
Вот увидите У меня нет выбора
Трипли Антилопа и лев
Что это за предсказание?
I'm afraid I have no choice
One, two, three, four, five.
What does the prediction say?
Скопировать
Что было не сложно, поскольку другие дети сплошь были слюнтяями.
В нашу первую игру, я отбил трипл-хит при полностью занятых базах.
Зрители просто взревели.
Which wasn't saying much considering the other kids... were a bunch of hopeless spazzes.
Our first game, bottom of the eighth, I whacked a triple with the bases loaded.
The crowd went fuckin' nuts.
Скопировать
"Линди хоп в Атлантике."
Рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ.
Линди хоп вспыхнул в Гарлеме, люди танцевали везде, где только можно.
"Lindy Hops the Atlantic."
Rock step, triple step, triple step, rock step.
In Harlem, the lindy hop was breaking out wherever people were dancing.
Скопировать
Родился в савойских бальных классах, Гарлем, США.
И рок степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ.
Все могут принять участие.
The Savoy style from Harlem, USA.
And rock step, triple step, rock step, triple step, triple step.
Everyone partner up.
Скопировать
Еще раз.
Рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ.
Превосходно, мистер Кин.
Again.
Rock step, triple step, triple step, rock step, triple step, triple step, rock step.
Excellent, Mr. Keane.
Скопировать
Превосходно, мистер Кин.
Хорошо. рок степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, рок степ, трипл степ.
трипл степ.
Excellent, Mr. Keane.
All right. Rock step, triple step, rock step, triple step, rock step, triple step.
Triple step.
Скопировать
- Да.
И рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ.
Лин хоп получил свое название в 1927, когда Чарльз Линдберг вернулся из Парижа, а газетные заголовки гласили,
- Yes.
And rock step, triple step, triple step, rock step, triple step, triple step, rock step.
The lindy hop was so named after Charles Lindbergh's flight to Paris in 1927, when the newspaper headlines read,
Скопировать
Линди хоп вспыхнул в Гарлеме, люди танцевали везде, где только можно.
...трипл степ, трипл степ, рок степ.
Но до открытия танцевальной школы в Савое линди не был признан.
In Harlem, the lindy hop was breaking out wherever people were dancing.
...triple step, triple step, rock step.
But it wasn't until the opening of the Savoy Ballroom that the lindy hop got its home.
Скопировать
Фривей.
Рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ.
Очень хорошо.
Freeway.
And, rock step, triple step, triple step, rock step, triple step, triple step, rock step.
That's very good.
Скопировать
Хорошо. рок степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, рок степ, трипл степ.
трипл степ.
Прекрасно.
All right. Rock step, triple step, rock step, triple step, rock step, triple step.
Triple step.
Excellent.
Скопировать
Могу пронзить я рогом небеса...
Здесь смешаны в равных количествах виски, абсент, ром, джин, вермут, трипл-сек и два пакетика "Спленды
Я назвал его "Все в одном".
Cool. My horn can pierce the sky!
This is equal parts scotch, absinthe, rum, gin, vermouth, triple sec, and two packs of Splenda.
Call it a "one of everything."
Скопировать
Пожалуйста, не пускай на меня слюни.
- Потом Дрю сделал трипл и стал третьим. Он повредил лодыжку, но ты же знаешь Дрю.
Для него это неважно.
Please don't drool on me.
And then drew got a triple, slid into third and scraped the hell out of his ankle, but you know drew.
He didn't care.
Скопировать
Первый болл Джонни Дэймона, и матч начался.
На счету Дэймона восемь выбиваний из 18-ти, один дабл, один трипл и пара украденных басов.
В первой игре сезона у него было 4 выбивания.
Ball one to Johnny Damon and we are under way.
Damon has eight hits in 18 at bats a double, a triple, a couple of stolen bases.
He had four hits in the series opener.
Скопировать
Мы на пятой базе.
Два хомрана, и она отыграется за мой трипл.
Я могу представить тебя на этом.
We've gotten to fifth base.
That's two home runs, and then she gives me back a triple.
I could see you on this one.
Скопировать
Оу, бармен.
Трипл Сек.
Уже готов, помощник.
Oh,barkeep.
Triple Sec.
Coming right up, tap-minder.
Скопировать
Все еще используют медные цистерны.
"Трипл Шпигель".
Ячмень и сладкий каштан.
They still have old copper tanks.
Triple Spiegel.
Barley and sweet chestnut.
Скопировать
Скорее всего,
"Трипл Шпигель"
Заводик рядом с Антверпеном.
I would say...
Triple Spiegel..
A small brewery right after Antwerp.
Скопировать
Все еще используют медные цистерны.
"Трипл Шпигель"
Два месяца назад
They still have old copper tanks.
Triple Spiegel.
TWO MONTHS EARLIER
Скопировать
Скорее всего,
"Трипл Шпигель".
Заводик рядом с Антверпеном.
I would say...
Triple Spiegel.
A small brewery right after Antwerp.
Скопировать
Вот это опустил!
Трипл Эйч спустил воздух из колёс Джона Сины. Черт бы его побрал!
Я думаю тут нет мужиков, желающих драться со мной.
[ crowd booing ] That is a load of bull!
We saw Triple H let the air out of John Cena's tires!
Damn him!
Скопировать
Это Джон Сина!
Должно быть он тоже хочет поучавствовать в избиении Трипл Эйча!
Оуу...
It's John Cena!
He must want a piece of Triple H, too!
Aah!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Трипл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Трипл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
