Перевод "Фред" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фред

Фред – 30 результатов перевода

За успех!
- Фред! - Привет. - Выпьешь?
-Да. У нас отличная команда.
Fred!
want a drink?
- Yes we have a great team.
Скопировать
Я же полицейский. Моя работа - разговаривать.
- Фреда убрали. - Что?
Это Леталек и его банда.
I am a policewoman this is my job
- Fred is dead what - stop everything!
this is the work of Letalek and his gang
Скопировать
Нет, не знаю.
Хорошо, значит, я сделал немного меньше, чем Эйнштейн и немного больше, чем Фред Уэст (британскай серийный
Кто ты такой, чтобы критиковать?
No, I do not.
All right, so I've contributed slightly less than Einstein and slightly more than Fred West to the human condition, so what?
Who the fuck are you to criticise?
Скопировать
Эй, подожди минуту.
Твоя мать ведь считает, что ты Фред, или Арти, или ещё кто-то. - Как ты собираешься убедить её, что ты
- Я и не собираюсь.
I'm good.
If your mom already thinks... that you're Artie, or Fred, or whoever... how are you gonna convince her that you're really you?
I'm not.
Скопировать
- Что ты бормочешь!
Говори громче, Фред!
Я не Фред.
- What's that, Fred?
Speak up!
I'm not Fred! It's me!
Скопировать
Всё, чего я хочу - чтобы ты был счастлив.
Ты ведь знаешь, это, Фред.
Я ухожу.
All I've ever wanted to do is to make you happy.
You know that, Fred.
I'm hungry now.
Скопировать
Поблагодарим Пола и Трейси, которые принесут печенье на следующее собрание.
Только помните, что у Фреда аллергия на арахис...
На арахис и... жидов!
Don't worry, Lois, we'll catch him.
Hobey, radio for backup. Uh... - Hello?
This is dispatch, go ahead. Uh...
Скопировать
Вы не сможете помешать ему сказать это!
Чувак, клевая вечеринка, да, Фред?
Даа.
You can't keep this guy from saying it!
Boy, great party, huh, Fred?
Yeah.
Скопировать
Его под охрану и можете больше не прослушивать остальных. У меня есть новости относительно отца той девушки. Я же говорю, прекратить все!
Фред, надо поговорить, я хочу знать все, что им известно о Максиме.
Пронюхай и перезвони мне утром!
I have new information on the father of the girl when it will all end
Fred, I want to know everything that we have on Maxime
Hurry and call me this morning!
Скопировать
Я почти жалею, что меня там не было. Вы там были.
Привет, Фред.
Ты где пропадал? Потерял мой телефон?
You were there!
Hi, Fred how are you?
You lost my number?
Скопировать
Я предупреждал, что она накличет на нас беду.
Фредом они не успокоятся.
Дальше наша очередь. Не следовало слушать тебя. Надо было уходить, когда я говорил.
I warned you, it would bring trouble Fred won't satisfy them.
they will still be coming
I had to escape even then you knew Maxime we called in time you understand this we can handle it.
Скопировать
-А может, нас всех замочат! - Ты меня слушаешь или как?
- Пойди объясни это Фреду! Мы должны закончить начатое. А потом мы найдем тех, кто сделал это.
Вы знали?
do you hear what I mean - explain that to Fred!
we must finish what we started, you find who did this!
you knew from the outset?
Скопировать
Я не знаю.
О, Фред.
Посмотри в свое сердце.
I don't know.
Oh, Fred.
Look into your heart.
Скопировать
А как он будет себя чувствовать, если все, что видела вампирелла - песок и водоросли?
Вот в чем дело, Фред.
Нет Ангела, нет Корди.
How do you think he'll feel if all Vampirella saw was sand and seaweed?
This is it.
No Angel, no Cordy.
Скопировать
- Значит, мы попросим его еще раз.
Фред, Уэсли наплевать на нас.
Разве мы не дали ему для этого повода?
- We'll ask him again.
Wesley doesn't give a damn about us.
Have we given him a reason to?
Скопировать
Ранее:
Фред пропала 5 лет назад.
Они никогда не найдут её.
Previously on Angel:
- Fred disappeared five years ago.
They never found her.
Скопировать
Ты что-то услышал, да?
Это, наверное, Фред.
Я прикрою тебя.
You heard something, didn't you?
It's probably just Fred.
- I got your back.
Скопировать
Ну, по большей части.
Я не знал, что Фред вернулась к изучению физики.
Да, я не думаю, что она хотела, чтобы кто-нибудь узнал.
Well, mostly that.
I didn't know Fred was back into physics.
I don't think she wanted anyone to know.
Скопировать
Я думала это будут Номар Гарсипарра и Сэмми Соса.
Фред пропустила незначительность и сразу же перешла к шоу.
Это не может быть правдой. Наверное кто-то ошибся.
Think Nomar Garciaparra and Sammy Sosa.
Fred skipped the minors and went straight to the show.
Somebody must've made a mistake.
Скопировать
Тачка вдребезги.
Фред?
П отнять НП где НП - недерменированное множественное время.
Hulk smash.
- Fred?
- P versus NP where NP is non-deterministic polynomial time.
Скопировать
Всему, во что мы верим.
Фред, ты поклонялась ему... Но не позволяй ему влиять на то, какая ты сейчас.
Могу я забрать топор?
Everything we believe in.
Fred, you idolized him but don't let him be defining what you are now.
Can I have the axe?
Скопировать
Но давай сделаем это быстро.
Мы должны добраться до него быстрее, чем Фред передумает. Потому что месть она может стать ужасной.
Месть?
But let's do it fast.
We gotta get to him before Fred changes her mind because vengeance it can get ugly.
Vengeance?
Скопировать
Винифред.
Фред. Пожалуйста Давай поговорим об этом. - Поговорим?
Конечно, давай поговорим.
Winifred.
Fred, please let's talk about this.
Sure, let's talk.
Скопировать
Я даже уже отрепетировала прощальный спич.
- Фред, нет!
- Уйди, Чарльз!
I've even practiced a goodbye speech.
- Fred, no!
- Go away, Charles!
Скопировать
Он не сможет выжить там.
Фред, не давай ему сделать это с тобой.
Как ты смеешь!
No way he can survive that!
Fred, don't let him do this to you!
How dare you?
Скопировать
Ну, не надо.
Вы и Фред должны были быть вместе, я теперь это поняла.
Она такая куколка.
Well, don't be.
You and Fred are meant to be. I get that now.
She's a doll.
Скопировать
Я думала, что она и Уес... но то.... ...как вы двое смотрите друг на друга.
У тебя и у Фред есть целое большое яркое будущее впереди я здесь, чтобы сказать тебе, это хорошо – наслаждаться
Мне следует наслаждаться своим будущим.
I thought she and Wes, but... The way you look at each other. This place could use a little happiness right now.
You and Fred have your big, bright futures ahead of you.
I should enjoy my future.
Скопировать
БОЛЬШЕ НЕТ, Я ДУМАЮ!
- Фред.
Дорогая.
Not anymore, I guess!
CORDELIA:
Fred, honey.
Скопировать
Это же мой бойфренд.
Фред, я понимаю, что ты нервничаешь.
Я жил уже очень долго. Много раз играл в карты и выигрывал кучу пари.
It's my boyfriend.
ANGEL: Don't be nervous.
Been around a long time, won a lot of bets.
Скопировать
Пытался предупредить тебя.
Помоги мне здесь, Фред.
Это не совсем то, что я задумывал.
I tried to warn you.
Help me out here, Fred.
Not exactly what I had in mind.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фред?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фред для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение