Перевод "Хэйхэ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хэйхэ

Хэйхэ – 30 результатов перевода

Весь Париж без ума от неё!
Хэй, хэй!
Хэй, хэй, хэй!
All of Paris is wild about her!
Hey, hey!
Hey, hey, hey!
Скопировать
Хэй, хэй!
Хэй, хэй, хэй!
Один шаг назад, один шаг вперёд...
Hey, hey!
Hey, hey, hey!
One step behind, one step to the front,
Скопировать
Разве не красота, когда мужчина имеет такую кучу детей?
Хэй, хэй, шевелитесь, ленивая свора!
Осторожно!
Isn't it magnificent when a guy has quiver - Full of kids? !
Get a move on, you lazy dogs!
Watch it!
Скопировать
Похоже, они таят в себе невидимые силы.
ДУШЕЧКА (КОНФЕТКА) Хэй, хэй, хэй, вперед, вперед
Это будет так, так, так скоро
It's like they have hidden powers.
Hey, hey, hey, come, come
It was so, so, so soon
Скопировать
- Пэдро?
- Хэй, хэй. ун моментито.
Пара Ти.
- Puedo?
- Whoa, whoa. Un momentito.
Para ti.
Скопировать
Начнём праздновать.
Хэй, хэй!
[Играет музыка]
Let's party.
Hey, hey!
[Music plays]
Скопировать
Круг левой... - А не проще назад и вперёд?
- Хэй, хэй, хэй, нет, води по кругу.
Круг правой. Круг левой.
- Wouldn't it be easier going back and forth?
- Hey, hey, hey, but you go circle.
Right circle.
Скопировать
Так нормально?
- Хэй. - Хэй.
Итак, что же будет написано на твоём надгробье?
Look, it's gone now.
So, what are you gonna have on your gravestone?
I thought maybe vertical stripes.
Скопировать
Галлахеры, дерутся за свою честь!
Хэй, хэй!
Хэй, хэй!
Gallaghers, fighting for the family honour!
Hey, hey!
Hey, hey!
Скопировать
Хэй, хэй!
Хэй, хэй!
Это мое наследие!
Hey, hey!
Hey, hey!
This is my legacy!
Скопировать
давай за ней
Хэй, Хэй она может слинять от нас - все нормально мы должны держаться в 30 метрах за ней она преследует
это уже 60 метров получается или в этой ситуации какие-то другие прави...
We're on.
She's gonna get ahead of us. -No, we're good. Always leave a 30-yard cushion from your target on a tail.
-Oh, a tail on a tail. Does that mean like a 60-yard cushion or would you say that regular tail rules apply in this situati--?
Скопировать
Я выясню больше, когда снова с ней увижусь.
Хэй-хэй-хэй.
Муди, я рассчитывал на что-то более конкретное.
Well, I'll know more when I see her again.
Whoa, whoa, whoa.
Moody, I thought this thing was, uh, over.
Скопировать
Давайте, будьте взрослее!
Хэй, хэй!
Прекратите!
Come on, guys, get high on life!
Hey. Hey!
Cut it out!
Скопировать
Ты мне ребра сломаешь, приятель.
Хэй, хэй.
Эй, теперь все будет хорошо.
You're cracking my ribs, buddy.
Hey, hey.
Hey, now, it's gonna be okay.
Скопировать
Все помним, что сказали в главном офисе.
Хорошо, хэй, хэй...
Счастливых весенних каникул, Эван Помпео!
Everyone remember what Nationals said.
All right, hey, hey...
Happy spring break, Evan Pompeo!
Скопировать
Куда все ушли?
Хэй, хэй, хэй, хэй
- Что это?
Where's everybody gone?
Hey, hey, hey, hey.
- What is it?
Скопировать
- Может и так.
Хэй, хэй!
Хэй!
- Maybe you did.
Hey, hey!
Hey!
Скопировать
Ага-а.
В Греции вы совершили что-то, что называется "злым хэй-хэй"...
Забыл об этом.
Uh-huh.
In Greece, you committed something called "aggravated hey-hey"...
Forgot about that one.
Скопировать
Почему они не могут оставить бедные деревья в лесу, где им и положено быть?
Хэй, хэй, эта песня прозвучала для всех наших солдат на европейских фронтах и для всех ребят пропавших
Эта песня прозвучала благодаря сигаретам Chesterton
Why can't they leave a poor tree in the woods where it belongs?
Hey, hey, that song goes out to all the G.I.s overseas and the folks missing 'em here at home.
Brought to you by Chesterton cigarettes.
Скопировать
Я пришла сюда, чтобы сказать тебе вся та фигня между нами
Хэй Хэй Хэй, вот она, здесь
Заезжай, заезжай!
I came here to tell you that the whole thing between you and me...
Hey, hey, hey, there it is right there.
Pull in, pull in!
Скопировать
- Мне уже пора идти.
- Хэй, хэй...
Без проблем.
- I must be going now.
- Hey, hey...
No problems.
Скопировать
Я хочу чтоб вы все ушли
Хэй, хэй!
Если вы не хотите это брать, я могу это взять?
I'd like you all to leave.
Hey. Hey!
If you guys aren't taking these, can I have 'em?
Скопировать
Здесь нет никого с таким именем.
Хэй, хэй, это Кливленд Браун.
У меня усы и желтая футболка, и это я
There's no one here by that name.
Hey, hey, it's Cleveland Brown.
I have a mustache and a yellow shirt and I talk like this.
Скопировать
Потому что все его девушки были, как рогатый скот.
Он бегал вокруг них и кричал "Хэй, хэй, хэй"!
Так что.. ты все еще работаешь на товарной бирже?
'Cause the girls were so big, they actually resembled actual cattle.
He'd run around and go, "Hut, hut, heh."
So let me guess... You, uh, work in the Mercantile Exchange? Wow?
Скопировать
Комиссии с них огромные!
"Хэй, хэй, хэй, хэй!"
Больно, чувак?
Huge commission.
"Hut, hut, hut, heh, heh?"
Hurts, man.
Скопировать
Толкать тачки, жить в съемной квартире... вместе с порно-цыпочкой.
Хэй, хэй, хэй!
Бывшей порно-цыпочкой.
Right... pimping rides, living in a studio apartment In the valley with a porno chick.
Hey, hey, hey...
retired porno chick.
Скопировать
Эйвинд, ты не можешь работать сваркой под водой сам. не так уж это и просто.
Хэй-хэй, Волк!
Ты уже здесь осмотрелся?
Eivind, you can't weld underwater yourself. lt's not that simple.
Hey-hey, Wolf!
Have you been on the lookout here?
Скопировать
- Я знаю!
Хэй, хэй!
Почему бы тебе просто не пристрелить его?
- I know!
Hey! Hey!
- Why don't you just shoot him'?
Скопировать
Уху!
Хэй, хэй!
Кристин!
Whoo!
Hey, hey!
Christine!
Скопировать
Я имею ввиду анти-Сью.
Бриттани, хэй, хэй.
Смотри.
I mean, the anti-Sue.
Brittany, hey, hey.
Look.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хэйхэ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хэйхэ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение