Перевод "Хэм" на английский
Произношение Хэм
Хэм – 30 результатов перевода
У тебя Магнум Миллениум?
Нет, у меня Хэми. Хэми 383.
Знаешь, можешь себе тоже такой взять.
You get the Magnum mill?
No, I got the Hemi. 383 Hemi.
You can have one too, you know.
Скопировать
-А вы кто?
Детектив сержант Джонсон, полиция Вэст Хэма.
-Я бы хотел с ним поговорить.
- And who are you?
Detective Sergeant Johnson, West Ham cid.
- l'd like to speak to him, please.
Скопировать
-Да, могу.
В управление Вэст Хэма.
-Хорошо?
- Yeah, I could do that.
Phone me at West Ham Police Station.
- All right?
Скопировать
Браки между геями.
Тайгер Вудс или Миа Хэм?
Тайгер Вудс!
Gay marriage.
Tiger Woods or Mia Ham?
Tiger Woods!
Скопировать
- Тайгер.
- Миа Хэм.
Ты популярна?
- Tiger.
- Mia Hamm.
Are you popular or unpopular?
Скопировать
Все нормально, Бан.
Спасибо, Хэм.
Как ты роскошен.
You're all right, Bun.
Thanks, Hem.
That's swell of you.
Скопировать
Мамочка!
Переселение детей из Хэма продолжается согласно графику.
На этой неделе из Национального Парка Хоумлэнд доставлено двадцать тысяч, ожидаются еще десять тысяч.
Mommy.
Resettlement of the Children of Han is continuing on schedule.
20,000 have arrived this week in the national homeland fine, with another 10,000 in transit.
Скопировать
Тебя теперь знают тебя штрафуют или отправляют в полицейский "центр присутствия".
тебя держат подальше от улицы и заставляют драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм
Присяжные не знают, что с тобой делать.
They're getting to know you now so you get fined, or sent to the police attendance centre.
Kept off the streets all day Saturday made to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home.
The magistrates don't know what to do with you.
Скопировать
Ну ты и придурок.
Позови Хэ-ми.
Так разбуди еёp... Хэ-ми, Это папа.
you're such a fucker.
oh, it's me. put hae-mi on.
then wake her up... oh, hai-mi, it's dad.
Скопировать
Это я. Позови Хэ-ми.
Хэ-ми, Это папа.
Что ты сегодня учила в детском саду?
oh, it's me. put hae-mi on.
then wake her up... oh, hai-mi, it's dad.
what did you learn at kindergarten today?
Скопировать
Эй, Банни.
Хэм.
Не думаю, что можно так разговаривать с мисс Стайн.
Hey, Bunny.
Hem.
I don't think we speak to Miss Stein that way.
Скопировать
Месье Стоун! Мадам! Здравствуйте!
– Хэм!
– Бог мой!
Monsieur Stone, madame, bonjour.
- Hem!
- My gosh!
Скопировать
Простите.
Хэм!
Баффи Бакли.
Excuse me.
Hem!
Buffy Buckley.
Скопировать
Мне следовало бы бросить и вас всех в огонь.
– Ищешь туалет, Хэм?
– Искусство это еще не весь сюжет.
I should throw all of you in as well.
- Looking for the toilet, Hem?
- Art is never the whole story.
Скопировать
Кто из вас будет первым, которого отправят в космос?
Капитан Хэм.
Ухмыляется, как поссум, который ест сладкий картофель.
Which one of you is going to be the first one to be launched into space?
Captain Ham.
Grinning like a possum eating a sweet potato.
Скопировать
Тут есть фанаты Челси?
Я надеюсь, что ты фанатка Вест Хэма, потому что после полуночи будешь только пускать пузыри!
Неправильно, потому что песня называется "Лопать пузыри".
Any Chelsea boys here? - (BOOING)
I hope you're a West Ham fan, 'cause after tonight you'll be for ever blowing Bubble!
Doesn't work, 'cause the song's "Blowing Bubbles".
Скопировать
Так...
Джабок Хэм, весело?
Ты выиграл приз "Балбес No 1"!
There...
Jaebok Ham, happy?
You won the damn booby prize!
Скопировать
Гамбургера?
Джабок Хэм.
Кто здесь Джабок Хэм?
Hamburger?
Jaebok Ham
Who's Jaebok Ham?
Скопировать
Джабок Хэм.
Кто здесь Джабок Хэм?
Подойди сюда!
Jaebok Ham
Who's Jaebok Ham?
Get your ass up here!
Скопировать
Сегодня опять был снегопад.
Радиолюбители называют себя "хэмами", верно?
Да, "CQCQ это 1212" и тому подобное.
It snowed again today
Amateur radio is called Ham, right?
Yeah, "CQCQ this is 1212" and so on
Скопировать
Жду вас у подножия горы.
Хэ Мо Су...
Ю Хуа?
I'll be waiting beneath the mountain.
Hae Mo-Su...
Miss?
Скопировать
...
Хэ Мо Су...
Это ведь не сон?
...
Hae Mo-Su...
I'm not dreaming, am I?
Скопировать
Даже если это сон.
Даже если эти руки, обнимающие меня, принадлежат призраку Хэ Мо Су...
Эпизод 12
Even if this is a dream, it does not matter.
Even if the pair of hands that embrace me now... is only the spirit of Hae Mo-Su, it does not matter.
Episode 12
Скопировать
Я растила ребенка с надеждой, что он воплотит в реальность вашу мечту, возьмет власть в Пуё в свои руки.
Я назвала его Жумонгом, чтобы он стал таким же героем, как его отец Хэ Мо Су.
Жумонг...
I had hoped that once our child grew up, he would help accomplish the great cause that Hae Mo-Su had been unable to complete. I had also hoped that he would be able to take revenge on the BuYeo... that pushed you towards the path of death.
The child's name, in hopes that he would inherit your legendary archery skills... is Ju-Mong.
Ju-Mong... [Literal meaning: Legendary Archer]
Скопировать
Я должна рассказать о вас.
Должна поведать кто такой Хэ Мо Су, как он жил.
Нельзя, Ю Хуа.
I have to tell him about you.
who you are, how you survived... I must tell him everything.
No, you must not, Miss.
Скопировать
До этого времени отцом Жумонга был Гымуа.
Хэ Мо Су...
Как я посмею назвать себя отцом, когда мне нечего ему дать?
Ju-Mong's father, will always be the one who raised him... Geum-Wa.
Hae Mo-Su...
I have never done anything for him, in what way am I fit to be his father?
Скопировать
Мне нужно исчезнуть ради вас, Жумонга, ради Гымуа, который заботился о вас.
Хэ Мо Су...
Господин, пришла госпожа Ю Хуа.
For you, For Ju-Mong, and also, for the person who took care of you two... Geum-Wa...
Hae Mo-Su...
Your Majesty, Lady Yoo-Hwa requests to see Your Majesty.
Скопировать
Я знаю, что вернуть этот долг мне не под силу, но у меня есть просьба.
Я встречалась с Хэ Мо Су.
Где он сейчас?
Although I know perfectly well that even our deaths would be insufficient repayment. Yet, I still have one more request for the very last time.
I... have met Hae Mo-Su.
Currently, he... Where is he at the moment?
Скопировать
Он не смог встретиться с вами из страха, что разразится скандал.
Если вы позволите, я бы хотела провести остаток своей жизни с Хэ Мо Су.
Позвольте мне уйти.
He says he is afraid to implicate Your Majesty further and so, refuses to see Your Majesty.
With Your Majesty's benediction, I wish to spend the rest of my life with Hae Mo-Su.
Your Majesty! Please grant my request!
Скопировать
Позвольте мне уйти.
Кажется, и Хэ Мо Су желает этого.
Нельзя.
Please let us leave.
This is also what Hae Mo-Su desires.
This absolutely would not do.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хэм?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хэм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
