Перевод "Ш" на английский
Произношение Ш
Ш – 30 результатов перевода
А мой мир будет в безопасности?
Ш-шш.
Блажен неведающий.
Did I save my world?
Shh!
Ignorance is bliss.
Скопировать
"Швежий"
И произносится это через "Ш".
Хм, забавно, потому что обычно говорят через "С".
"Phresh"
And it's spelled with a p-h.
Oh, that's fun, 'cause it's usually spelled with an "f."
Скопировать
Ваш сын пришел.
Ш-ш-ш!
Кристиано, не войдешь?
Your son is coming!
Shhh!
Christian why don't you go in?
Скопировать
И он хочет знать что получит поддержку
Ш-ш-ш...
Голоден?
He wants to know if he'll have your support.
Shh...
Hungry?
Скопировать
Имя ребенка...
Ш...
Дебби.
The baby's name is...
Sh...
Debbie.
Скопировать
Иначе, сука, схватят его ещё до средней школы. Мир жесток к таким как он.
Пш-ш!
Микки, скажи Френки что я отказываюсь.
I mean, whatever floats your boat, but he's gotta get rid of that frickin' magic shit, because, bitch, he'll get caught before he gets into junior high, 'cause this shit's
the real world. Psst!
Mickey, tell Frankie I can't do this anymore.
Скопировать
Дух парня сломлен.
П-ш-ш, Френки.
Отличная работа, пацан.
The kid's spirit was crushed.
He's mine.
Frankie. Nice work, kid.
Скопировать
Иначе я никогда б не сделал такого идиотизма.
П-ш-ш...
Эй, мальчик-невидимка, ты здесь?
Otherwise, I would have never done something so stupid.
Psst!
Hey, invisible kid, you there?
Скопировать
Иди к своему другу.
Ш-ш-ш. Все хорошо.
Все хорошо.
Go back to your friend.
Shh, shh, shh.
It's okay. It's okay.
Скопировать
В чем дело, Сагара? Не помню, что бы я давал согласие.
В н а ш е й школе уборкой всегда занимаются новички.
Будет исполнено. хи-хи
It'll defeat the purpose of making an organization like this, and doing the things we are doing.
Sagara-san! Am I being too lenient? No.
You should thank her.
Скопировать
Я тоже тебя люблю.
Ш-ш-ш.
Тэрри, это я. Это Джэк.
I love you too.
Sh.
Teri, it's me. lt's Jack.
Скопировать
Все в порядке.
Ш-ш-ш. Если бы я не сбежала, этого бы не случилось.
Послушай меня.
Shh.
If I hadn't snuck out, this wouldn't have happened.
Listen to me.
Скопировать
-Потрясающе.
-Ребята, ш!
Хорошо, я забыла тебе сказать.
-That would be awesome.
-Guys:
Okay, I forgot to tell you.
Скопировать
Все хорошо.
- Ш!
- Нет! Нет!
It's okay. It's okay.
Get her in the chair and let's go!
Shh!
Скопировать
Мы просто возвращаемся на корабль
Мы почти дома Ш-ш-ш
Федеральные маршалы!
It's okay. We're just going back to the ship.
We're almost home. Shh-shh-shh.
Federal marshals!
Скопировать
Э, он не шделал швою работу.
Я покажал вам, что я ш ним шделал и теперь моя репутатшия для ваш штала фактом шерьежным фактом.
Ограбите поежд для меня
Uh, he does not do the job.
I show you what I do with him... and now my reputation for you is fact. Is solid.
You do the train job for me.
Скопировать
Когда мы вернемся
Ш-ш-ш
Ривер. Ривер, Все хорошо. Все хорошо.
When we get back
- No Shh-shh-shh
River River, it's okay It's okay This-
Скопировать
По мне, так тянет на тост.
Ничего, если Фредди выпьет немного Ш-А-М-П-А-Н-С-К-О-Г-О?
Дафни, он же произносит слова лучше всех в стране.
Well, this calls for a toast.
Is it all right if Freddie has a little C-H-A-M-P-A-G-N-E?
Daphne, he's the best speller in the country.
Скопировать
Да, но только ты должен был заниматься этим вчера.
Ш-ш.
Старик идёт.
Yeah, well, you're the one that was supposed to wrap that yesterday.
Shh.
It's the old man.
Скопировать
Шум.
Этот ш-ш-ш-ш-ум!
Н-н-н-н-но я её нашёл.
The noise.
Th-th-th-th-the noise!
B-b-b-b-b-b-but found it.
Скопировать
Мы играем по правилам.
Ривер, ш-ш-ш Все хорошо.
Все хорошо.
We play it by the book.
River, shh-shh-shh.
It's okay. It's okay.
Скопировать
Нет, нет, я не могу вернуться я не хочу возвращаться
Ш-ш-ш. Все хорошо.
Мы просто возвращаемся на корабль
No, no, I can't go back. I don't wanna go back.
Shh-shh-shh.
It's okay. We're just going back to the ship.
Скопировать
Нет, нет, я не могу вернуться я не хочу возвращаться
Ш-ш-ш. Все хорошо. Мы просто возвращаемся на корабль
Мы почти дома Ш-ш-ш
No, no, I can't go back I don't wanna go back
Shh-shh-shh It's okay We're just going back to the ship
We're almost home Shh-shh-shh
Скопировать
Куда держишь путь, маленький Мышонок?
Пош-ш-шли со мною, мягонький, пошли ко мне домой, Там сможем мы отлично поужинать с тобой.
Спасибо за приглашение, Змея.
Where are you going to, little brown mouse?
Come for a feast, in my log-pile house!
It's wonderfully good of you, Snake.
Скопировать
Э-э-э... укромных закоулках.
Ш-ш-ш...
Смотрите, как же!
Crooked fan... Search everywhere.
Quiet.
Look!
Скопировать
Спасибо!
Ш-ш-ш...
Слушай ты, остолоп, ты опять чихнул!
Thanks!
Ya crazy fool!
Fine time you picked to sneeze!
Скопировать
Слышишь?
- Т-ш-ш!
Молчи!
Listen.
- He's coming.
- Hush.
Скопировать
!
Ш-ш!
Нет, Сьюзан, но мы уходим.
!
SHH!
NO, SUSAN, BUT WE ARE GOING.
Скопировать
Вот и все!
. - Ш-ш-ш...
- Тихо, ты, дурак!
There, that will hold him.
Thanks!
Quiet, you fool!
Скопировать
Она опасна для нас!
Ш-ш-ш...
Осторожно, она шевелится.
She don't belong here nohow.
-Look out.
-She's movin'. -She's waking' up.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ш?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение