Перевод "Шер" на английский
Произношение Шер
Шер – 30 результатов перевода
Я не желаю застать вас в доме.
"Видите ли, шери...
"...если вы решите остаться, если я найду вас в доме...
I do not wish to find you in the house.
"You see, cherie...
"... if you decided to stay, if I found you at home...
Скопировать
- Правда'?
- Сработало для ребенка Шери.
Не слушай ее.
- Really?
- It worked for Cherie's kid.
Don't listen to her.
Скопировать
Шери-Биби.
С Шери-Биби вы откроете дикий и чувственный мир Амазонки.
Отвратительно!
Cheri-Bibi.
With Cheri-Bibi you're about to discover all the savage sensual delights of the Amazon.
Disgusting!
Скопировать
Куда сядем?
Шери-Биби.
С Шери-Биби вы откроете дикий и чувственный мир Амазонки.
Where do we sit?
Cheri-Bibi.
With Cheri-Bibi you're about to discover all the savage sensual delights of the Amazon.
Скопировать
Будет весело.
- Шерил из отдела продаж интересовалась насчёт тебя.
- Шерил?
It'll be fun.
- Cheryl from sales was asking.
- Cheryl?
Скопировать
- Шерил из отдела продаж интересовалась насчёт тебя.
- Шерил?
Та самая, что на прошлой корпоративной свадьбе помчавшись ловить букет, спихнула тебя на ледяную статую.
- Cheryl from sales was asking.
- Cheryl?
The one who, at the last company wedding, hip-checked you into the ice sculpture in a headlong rush to catch the bouquet?
Скопировать
Ёто скверное дельце, мисс "орндайк.
Ќе маху паверить, што адин из гоштей может быть... шери-й-йным убиццей.
¬ам легко говорить.
This is a grisly business, Miss Thorndyke.
I can't believe any of my guests could be a multiple murderer.
That's easy for you to say.
Скопировать
С шестой по восьмую главу.
Семь, включая Шерил.
Ее сестра собирается стать восьмой.
Chapters 6 through 8.
Seven including Cheryl.
I tell you, though, her sister was looking to make it eight. Ooh.
Скопировать
Ее сестра собирается стать восьмой.
Сестра Шерил?
Из колледжа?
I tell you, though, her sister was looking to make it eight. Ooh.
Cheryl's sister?
The one in college?
Скопировать
Когда я отвечала за все, замок был полон красоты и света.
Ах, мон шери, но именно поэтому мы и пришли к тебе.
Подойдите ко мне, мез анфан.
When I was in charge, the castle was full of light and beauty.
[ Chuckles ] But, cherie, that is why we have come.
Gather around, mes enfants.
Скопировать
Заткнись! Где ты был?
Встречаешься с этой шлюшкой Шерил?
Шерил Линн?
Where were you?
You see that little slut girl you see?
Sheryl? Sheryl Lynn?
Скопировать
Всякая страсть - это трата времени
Для вас смертельная игра Я ваш друг Ваш шер ами Я вам не солгу
Вам любить самого себя Да вы только подумайте
# All passion is a waste of time #
# A deadly game pour vous # [ Laughs ] # l am your friend Your cher ami # # l wouldn't lie to you # # lf you must love someone may I suggest #
# You love yourself Just think it through #
Скопировать
Ну же, сделай это, Эдди.
Хочешь, чтобы я кинулся на тебя, Шерил?
Я сделаю это.
- I have to go back to work.
-Come on. Give it to me, Eddie. Don't make me pounce you, Sheryl Lynn.
-Ooh, baby, baby, baby.
Скопировать
Встречаешься с этой шлюшкой Шерил?
Шерил Линн?
Не говори так.
You see that little slut girl you see?
Sheryl? Sheryl Lynn?
Don't say that.
Скопировать
Иди.
Иди к этой шлюхе Шерил Линн.
Просто иди к ней.
Just go.
Go to that whore Sheryl Lynn.
Why don't you just go to her?
Скопировать
Мы с тобой - хорошая команда.
Как Бонни и Клайд, Сонни и Шер.
Капитан и Тениль.
You know, you and I, we're a really good team.
Just like Bonnie and Clyde. A little Sonny and Cher. You know.
Captain and Tennille.
Скопировать
Кто-то сказал тебе, да?
"Шерил воняет рыбой!"
Чёртов любитель сока тамбо.
Flower of companions! Váyanse to the excrement!
THE CHERRYL HOLE IT SMELLS FISH.
That excrement Inn, naranjada with lemon!
Скопировать
Что?
O, Шерил!
- Это мой хомяк!
What?
Oh, Cheryl!
-It's my hamster!
Скопировать
Думала о том, что какая же я счастливая, что нашла такого мужчину.
Шерил, он не...
Просто у него есть индивидуальная особенность.
Thinking how lucky I was that maybe I found my man.
Cheryl, he wasn't...
He has a quirk.
Скопировать
- Я не могу просто отпустить.
- Я не думаю, что Шерил будет возражать.
- Это...
- I can't dismiss.
- Cheryl wouldn't object.
- This is about...
Скопировать
Да?
Шер...
Зузээль...
Ta...
Shar...
Susann...
Скопировать
Быстро дай мне твое ружье!
бабушка Шерил?
Они поймали Лину!
Give me your gun, hurry!
What is it, Gramma Sheryl?
They've got Lina!
Скопировать
быстрее!
Шерил!
Не торопись на тот свет!
- What? ! - Give it here, quick!
Wait, Sheryl!
Don't throw your life away!
Скопировать
- Надо просто верить, так, Майк?
- Как Шер!
- Ты смотришь футбол?
THAT'S 26 WEEKS
AND 182 ONE-NIGHT STANDS.
YOU KNOW, I'VE ALWAYS ADMIRED PEOPLE WHO COULD MULTIPLY IN THEIR HEADS. AND I'M ALWAYS CAREFUL.
Скопировать
Я едва не рассмеялся.
Привет, Шерил!
Иди сюда, быстрее!
I couldn't keep a straight face.
Hi, Cheryl.
Come on, hurry up.
Скопировать
Поедешь с нами?
Увидимся позже, Шерил.
Увидимся на вечеринке.
Coming with us?
I'll see you later, Cheryl.
See you at the reception.
Скопировать
Осторожней, приятель!
Его прелестная невеста, Шерил, попросила сделать всё по-быстрому.
- К чему она, несомненно, привыкла.
MIKE: Watch it, pal!
His lovely bride, Cheryl, has asked me to keep it quick.
- Which is what she's used to.
Скопировать
- К чему она, несомненно, привыкла.
- Правда ведь, Шерил?
Остро, да?
- Which is what she's used to.
- That's right, Cheryl.
Sauce, eh?
Скопировать
Да.
Сегодня праздник у Майка и Шерил!
Наполните бокалы, пожалуйста.
Yeah.
But it's Mike and Cheryl's day.
Charge your glasses, please.
Скопировать
Мне жаль, что я такое сказал.
Я рад за тебя, мне нравится Шерил.
Не в том смысле "нравится", она и вправду выглядит старовато.
I'm really sorry for what I said. (FLUSHING)
I'm happy for you, I love that Cheryl.
I don't fancy her, she's really old looking.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
