Перевод "Юкон" на английский
Произношение Юкон
Юкон – 30 результатов перевода
Мы с майором Кирой возвращаемся на станцию после завершения инспекции баджорских колоний вдоль кардассианской границы.
Это катер федерации "Юкон". Запрашиваем разрешение войти в баджорское пространство.
Это баджорский контроль.
Major Kira and I are returning to the station after completing our inspection tour of the Bajoran colonies along the Cardassian border.
This is the Federation Runabout Yukon requesting permission to enter Bajoran space.
This is Bajoran control.
Скопировать
Видимо, компания...
Баджорский контроль - "Юкону".
Вы можете войти в систему и проследовать до Дип Спейс 9.
Must be the company.
Bajoran Control to Yukon.
You are cleared to enter the system and proceed to Deep Space 9.
Скопировать
- Как ты дал им уйти?
Девяносто шестой год, Юкон.
- Если бы я знал номер.
You were there, and they got away?
They were driving a 1996 Yukon.
- Licence?
Скопировать
Разверните катера.
Катер "Юкон" - приготовиться к отлету.
Катера "Рио Гранде" и "Волга" в режиме ожидания.
Deploy the runabouts.
Runabout Yukon, prepare for departure.
Runabouts Rio Grande and Volga, stand by.
Скопировать
Катера "Рио Гранде" и "Волга" в режиме ожидания.
"Юкон" готов.
Включить двигатели.
Runabouts Rio Grande and Volga, stand by.
Yukon ready.
Engines engaged.
Скопировать
Майор, у вас новый приказ.
Вы должны найти "Юкон" и уничтожить его любой ценой.
Вам ясно?
Major, you have new orders.
I want you to find the Yukon and destroy it at any cost.
Is that clear?
Скопировать
Коммандер.
"Юкон" движется прямо к баджорскому солнцу.
Его щиты держат.
Commander.
The Yukon is headed straight for the Bajoran sun.
Its shields are holding.
Скопировать
Включить двигатели.
Удачи, "Юкон".
Сэр, я фиксирую возрастание тахионов.
Engines engaged.
Good luck, Yukon.
Sir, I'm picking up a large tachyon buildup.
Скопировать
Как это может быть?
Похоже, кто-то провел на "Юконе" кое-какие модификации.
Я также фиксирую большое количество трилитиума, теказита и протоматерии на борту.
How can that be?
Looks like someone's been doing some modifications to the Yukon.
I'm also picking up large amounts of trilithium tekasite and protomatter on board.
Скопировать
Так что?
Где конечная точка, Юкон?
Вообще-то, совсем рядом.
So is this.
Where is this retreat thingy? The Yukon?
It's quite nearby.
Скопировать
Дорогу только для волков?
1800 миль, от Йеллоустоуна до территории Юкона с переходами для шоссе и в обход мест для перегона скота
- Трасса только для волков длиной в 1800 миль?
The wolves-only roadway?
1800 miles, from Yellowstone to the Yukon territory with highway overpasses.
- An 1800-mile wolves-only roadway?
Скопировать
Спагетти готово.
Харука, ты сменишь Юко на посту
Нам надо обсудить кое что
The spaghetti is almost done.
Haruka, bring Yuka in from watch.
We need to discuss something.
Скопировать
Конечно.
Не хотел бы ты убрать эту улыбку со своего лица, пока я не отправил тебя с специальным заданием на Юкон
Да, сэр.
Sure.
Like to get that smile off your face before I send you on assignment to the Yukon?
Yes, sir.
Скопировать
Нешто, гнали враги теннессийца Мак-Ги, что хлопок растил испокон,
Узнай-ка, поди: но Юг позади, а впереди – Юкон;
Сэм искал во льду золотую руду, повторяя на холоду,
"Now, Sam McGee was from Tennessee where the cotton blooms and blows.
"Why he left his home in the South to roam the Pole, "God only knows.
"He was always cold. "The land of gold seemed to hold him like a spell.
Скопировать
А это было бы нелегко.
Мне доводилось так делать на Юконе.
Бог знает, я люблю этого пса.
It would have been a tough thing to do.
But, hell, I did it before at the Yukon.
God knows I love that damn dog.
Скопировать
Hефтяные прииски Венесуэлы. Требуется строитель с опытом работы.
Юкон.
Требуется инженер с опытом работы.
Venezuela oil fields. "Wanted, man with construction experience."
Here's the Yukon, right here.
"Wanted, man with engineering experience."
Скопировать
- Откуда вы, Уолнат?
- С Юкона, сэр.
- Вы проделали большой путь.
- Where are you from, Walnut?
- Yukon Territory, sir.
- You've come a long way. - Yes, sir.
Скопировать
Такако, пожалуйста остановись!
Юко не хочет видеть Вас.
Я услышал интересную историю от Миты.
Takako - please stop!
Yuko doesn't want to see you.
I heard an interesting story from Mr. Mita at Alice.
Скопировать
Ты... в июле начал.
Действие на реке Юкон.
Насколько я знаю, вы переехали на Гавайи?
- The night was what? - I just started.
You been on "The night was" since July.
It takes place in the Yukon.
Скопировать
В одном исподнем.
Там же настоящий Юкон!
- Да он по-любому думает, что мы свалили.
He's in the woods, he's in his pajamas.
It's the fucking Yukon out there.
Probably thinks we left anyway.
Скопировать
О чём вы не говорите друг другу?
Джи-Эм-Си Юкон получил три звезды.
Выглядит аппетитно.
What don't уou saу to each other?
Hmm. The GMC Yukon got three stars.
This looks nice.
Скопировать
Тогда что?
Когда я был молодым, мой отец управлял командой ездовых собак в Юконе.
Однажды летом он гулял среди кустарника с шестью из них.
What is it then?
Back when I was a young man, my father ran a team of sled dogs up in the Yukon.
One summer he was out in the bush walking with six of them.
Скопировать
Там куча фоток природы, всех направлений.
Я фотографировал пейзажи в Юконе, пустыню в Юте, поселения эскимосов на Аляске...
И что дальше?
You'll see prints of my work for all kinds of environmental groups.
I've done shots of the Yukon territory, the Utah wilderness, Inuit villages in Alaska...
So what?
Скопировать
Обожаю этот трейлер.
Отсюда мы собираемся поехать на Аляску, а потом вернуться через территории штата Юкон.
Вернемся ко Дню Благодарения.
I just love that rv.
We're gonna go from here up to Alaska and then come back through the Yukon territory.
We'll be done by thanksgiving.
Скопировать
Меня зовут Юкиэ, я одноклассница вашей дочери.
Юко не было в школе последние 3 дня.
Я пришла проведать ее.
My name is Yukie, and I'm your daughter's schoolmate.
Yuko hasn't been to school for the last three days.
I'm worried about her.
Скопировать
Это точно не центры цивилизации.
Граница Юкона с Аляской?
- Что волнует больше,так это Область распределения: Она начинается на севере у горы Логан И затем следует за воздушным потоком.
These are not exactly centers densely populated.
The boundary between Yukon and Alaska?
What is of particular concern to and 'the pattern of distribution, begins here in the north to Mount Logan and advances following the air currents north.
Скопировать
- Думаю,ты знаешь,откуда я.
- Юкон.
Я видел резню своими глазами.
Maybe you can guess where I was.
The Yukon.
I saw the massacre in person.
Скопировать
И все говорят одно и то же.
Тест в Юконе был репетицией.
Цветочки по сравнению с тем,что произойдет через три дня.
All say the same thing.
The test in the Yukon and 'have a try.
A mere pittance compared to that What happens' in three days from now.
Скопировать
Где вы родились?
На Юконе,во время шторма.
Мой отец был..частным пилотом.
Where were you born?
In the middle of a squall in the Yukon territory.
My father was a... bush pilot.
Скопировать
Меня никогда не интересовал брак.
А разве Юко не хочет свадьбы?
почему ты не взял ее с собой?
I've always had no interest in marriage.
But doesn't Yuuko want to get married?
Speaking of which, why didn't you bring her here?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Юкон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Юкон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
