Перевод "авто" на английский
авто
→
motor car
Произношение авто
авто – 30 результатов перевода
- Это тебе понравится.
Авто "Буджи" с водителем девушкой будет в твоем расположении на время выборов а также, все что тебе понадобится
Что потом?
- That's better.
The transport, with the lady driver, will be at your disposal for the election period, and anything else - within reason.
Next?
Скопировать
Мы чувствовали себя немного затраханными, измотанными и раздражёнными наверное это был вечер, когда надо было немного выпустить пар.
Мы избавились от авто и зашли в "Korova Milk" пропустить чего-нибудь.
Привет, Люси.
We were all feeling a bit shagged and fagged and fashed it having been an evening of some small energy expenditure.
So we got rid of the auto and stopped at the Korova for a nightcap.
Hello, Lucy.
Скопировать
Подробности в документах доступны только особо уполномоченым.
Bодитель в трековых автогонках и авто-каскадёр в 1967-м-68-м.
Bодительские права отозваны в 1968.
Classifiied documents available to authorised personnel only.
Demolition derby driver and auto clown 1967, '68.
Driving licence suspended 1968.
Скопировать
Эй, Жаба!
Это ты в таком прекрасном авто?
Черт побери, машину жалко.
- Hey, Toad!
Is that you in that beautiful car?
Jeez, what a waste of machinery.
Скопировать
Хорошо, но как ты думаешь, что?
Я думаю, что он угоняет авто в Кубу!
Не смешно.
Well, what do you think?
I think he's gonna hijack that car to Cuba!
- Don't be ridiculous.
Скопировать
Катя, Маша!
Девочки, что вы там делаете в авто?
Сколько раз я говорила, что нельзя играть в авто!
Katya! Masha!
Girls, what are you doing over there in the car?
How many times did I tell you you can't play in the car?
Скопировать
Девочки, что вы там делаете в авто?
Сколько раз я говорила, что нельзя играть в авто!
Отойдите!
Girls, what are you doing over there in the car?
How many times did I tell you you can't play in the car?
Get off it!
Скопировать
Потому как у вас проблемы.
извините, головорез и головорезка - ...из генерального офиса по надзору, прибыли чтобы проверить счета авто-парка
- Интерестно кто их навел?
You've got bigger problems.
Two hatchet men... excuse me... hatchet persons from the Inspector General's Office are here to audit the motor pool accounts.
- I wonder who tipped them off?
Скопировать
- Всю энергию - на инерционные стабилизаторы!
- Авто-секвенсор повреждён.
- Переходи на ручное управление.
- All power to inertial dampers.
- The auto-sequencer is damaged.
- Transfer control to manual.
Скопировать
- Переходи на ручное управление.
Авто-секвенсер включился.
Включайте стабилизаторы.
- Transfer control to manual.
Auto-sequencer realigned.
Engaging stabilisers.
Скопировать
Ты с ним знаком?
Я делал репортаж о его коллекции старинных авто.
А с кем еще?
You met him?
I did a story on antique cars. He collects them.
Who else you met?
Скопировать
- Автомобиль?
Потратить все на авто?
Я бы купил небольшой ресторан.
- Car?
Spent all the money for a car?
I'd rather buy a little restaurant.
Скопировать
- Прекратите.
Так что случилось с авто-шоу?
-Я ждал тебя.
- Oh, make it stop.
What happened to you yesterday?
-l waited for you.
Скопировать
ЭторадиоВиБиЭксТи, голос Форта Бакстер.
Сегодня весь персонал приглашаеться в авто-парк сержанта Билко для демонстрации ухода свечами зажигания
Повторяю время: 4:20, 5:30 и 14:55.
This is WBXT, the voice of Fort Baxter.
All personnel are invited to join sergeant Bilko in the motor pool for a demonstration of proper spark-plug maintenance today at 04:20, 05:30 and 14:55.
Those times again. 04:20, 05:30 and 14:55.
Скопировать
- Они и обучают.
Ну, а сейчас старая добрая песня для наших друзей из авто-парка.
Начальство!
- They are. - No kidding?
Here's a mouldy oldie for all our friends in the motor pool.
Brass!
Скопировать
Скем вас соеденить?
Авто-пакр?
Послушай, Билко, я должень сказать вам, что сейчас вся наша часть ходит по тонкому льду.
How may I direct your call?
Motor pool?
Listen, Bilko, I might tell you this whole post is skating on thin ice with hot blades.
Скопировать
- Вы не играли в покер?
- Я очень занят у себя в авто-парке по локоть в машинном масле.
Может я могу присоедениться...
You don't play poker?
Oh, no, I'm pretty busy down at the motor pool all day up to my elbows in grease.
Maybe I could join...
Скопировать
Но это не так.
Кастрация мужика на авто-парковке с помощью бутылки из под Кока-Колы, вот это радикальные меры.
А сдвоенные имена это просто претенциозное гавно.
It's not.
Castrating a guy in a parking lot with a Coke bottle is a radical act.
Hyphenating your name is pretentious bullshit.
Скопировать
- Я собирался.
А потом я узнал, что Авто-Клуб предоставляет бесплатных слесарей, и вступил в него.
И сейчас жду членства, чтобы взломать дверь.
-I was going to.
Then I found out the Auto Club has free locksmith service, so I signed up.
Just waiting for the membership to kick in.
Скопировать
Знаешь куда тебя назначили?
- В авто-парк.
- Хорошо.
You know where you're assigned? - Motor pool.
I'm a mechanic.
- Okay...
Скопировать
- Хорошо.
В авто-парк?
- Да я..
- Okay...
Motor pool?
- Yes, I...
Скопировать
Сэржант, Холбрук гроза технической школы.
Первый класс по обслуживанию авто-транспортных средств.
Настоящий механик в нашем авто-парке?
Sarge, Holbrook is a tech-school terror.
First in his class, motor-vehicle maintenance.
A real live wrench-turner here in the motor pool?
Скопировать
Первый класс по обслуживанию авто-транспортных средств.
Настоящий механик в нашем авто-парке?
С ума сойти, но может сработать.
First in his class, motor-vehicle maintenance.
A real live wrench-turner here in the motor pool?
It's so crazy it just might work.
Скопировать
- Пардон?
- Моё авто.
- Эль конвертабло?
- Pardon?
- My auto.
- El convertablo?
Скопировать
Было здорово... Феррари, Ламборджини.
"Перестаньте трогать одни из лучших авто в мире".
Хорошо, ужин почти готов.
It was great-- Ferraris, Lamborghinis.
Yeah, Dad was told to stop touching some of the finest automobiles in the world.
Okay, dinner's almost ready.
Скопировать
Уничтожьте их вместе с Годзиллой!
Препятствие для системы авто-наведения.
Не может захватить цель.
Wipe them Out!
Obstacles in auto-sensing system.
I can't lock on.
Скопировать
Приливная Волна вошла в атмосферу!
Проблемы с авто-наведением.
О, нет!
DT entered the atmosphere!
Auto-sensing system in trouble.
Oh, no!
Скопировать
C.M.C. положение l. M.U.
C.M.C. режим, авто, и включаем компьютер.
Кен?
C.M.C. Source.
C.M.C. Mode, auto, and we're on the computer.
- Go ahead. - Is your computer on now?
Скопировать
Ёто смертельный звонок дл€ г. ћагу.
(ƒ∆ќЌ): то забил авто-гол, уничтоживший наш последний шанс на повышение?
- ("–≈¬ќ–): ƒимпси.
It's a dead ringer for Mr Magoo.
(JOHN): Who scored the own goal that ended our chances of promotion?
- (TREVOR): Dempsey.
Скопировать
-Ты знал об этом?
ДНК берётся из мед. архивов и авто- матически обновляется при зарядке.
Всякий раз, когда патрон загоняется в патронник, маркируется его ДНК.
Did you know about this? - No!
The D.N.A. is obtained from my medical files, and upgraded automatically every time the weapon is reloaded.
Each time a round is chambered and fired... the projectile is tagged with the relevant D.N.A.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов авто?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы авто для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
