Перевод "азиат" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение азиат

азиат – 30 результатов перевода

Никаких изменений. Они все разных типов:
западные, среднеевропейцы, латино, азиаты.
Человек из 20-го века оживает.
And they're all mixed types:
Western, mid-European, Latin, Oriental.
A man from the 20th century coming alive. Maybe.
Скопировать
Мне отвезти миссис Ричмонд домой?
Не думаю, что миссию миссис Ричмонд помощи бедным азиатам следует прерывать.
Что мы знаем на сегодняшний день?
Shall I bring Mrs. Richmond home?
I don't think Mrs. Richmond's mission to help the poor in Asia needs to be interrupted.
What do we know so far?
Скопировать
Просто замечательно!
Получить визы для азиатов было нелегко.
Большие ограничения.
Bloody marvelous!
They red-flag Asian visas.
Those were hard to slip through.
Скопировать
Проблема в том, я не разу не делали дело с этими корейцев раньше.
Я не волновался, потому что по большому счету азиаты очень надежным.
Они не хотят никаких проблем.
The problem is, I ain't never done business with these Koreans before.
I ain't worried, 'cause by and large Asians are very dependable.
They don't want no trouble.
Скопировать
Выходит мужчина.
Азиат.
- Рост 5 футов 10 дюймов.
A man stepping out--Asian.
About 5'10".
We've got someone approaching the gate.
Скопировать
И это я должен терпеть.
Эй, не видели тут мелкого азиата вот такого росточка с рулём на руке?
Пошёл к чёртовой матери.
Then I gotta put up with this.
Seen a little Asian dude about this height... with a steering wheel on his arm?
Go screw yourself.
Скопировать
Не все русские - европейцы, как мы с тобой.
Многие русские- азиаты, а азиаты в обмен на тихую жизнь принимают все, даже тиранию.
Мы, греки, никогда.
Not all Russians are Europeans, like us.
You know, many Russians Asiatics. And Asiatics, in exchange for a quiet life, accept all, even tyrants.
We Greeks, never.
Скопировать
Иммиграция, СПИД, благосостояние.
Все это проблемы черных... латиносов, азиатов.
Это не проблемы белых.
It's immigration, aids, welfare.
Those are problems of the black community... the Hispanic community, the Asian community.
They're not white problems.
Скопировать
роме того, воздержись от употреблени€ термина китаец.
Ѕудь добр, называй его азиато-американец.
"олтер, он тут не строил железные дороги, этот пареньЕ ƒа при чЄм тут, бл€дьЕ
Also, Dude, "Chinaman" is not the preferred nomenclature.
Asian-American, please.
Walter, this isn't a guy who built the railroads here. This is a guy... What the fuck are you...
Скопировать
Кучи народу которым реально нужна иметь эта работа.
Смелые люди, трудящиеся, мексиканцы или Азиаты.
Никто не любит вставать рано.
- ♪[Bell Tolling] - There are plenty of people who probably need this job... want.
Nice, hardworking... Mexican or, or Oriental people.
Nobody likes to get up early.
Скопировать
Они - хорошие врачи.
-Азиаты.
Китайцы.
Those people make good doctors.
What?
Asians.
Скопировать
Как раз этого я и хотел всегда - чтобы группа воссоединилась!
У моего сына есть друг, азиат, так у него есть своя студия.
Там есть синтезаторы, драм-машина.
It's what I've always wanted - the band back together.
Friend of our kid's - Asian lad - has got his own studio.
There's samplings, electric drum loops.
Скопировать
Моего брата застрелили.
Это, наверное, какая-то банда азиатов.
Я видел одного из них, он говорил на непонятном языке, я уверен...
My twin brother's been shot.
I think it was an Asian gang or something!
I saw someone. He was speaking another language.
Скопировать
Я видел одного из них, он говорил на непонятном языке, я уверен...
- это был азиат.
В прошлом году у него была такая же травма.
I saw someone. He was speaking another language.
I'm pretty sure it was Asian.
He had the same injury last year.
Скопировать
- Ладно, вот вы достали, засранцы.
Кэтлин выходит за азиата-барабанщика.
- За дизайнера.
- All right. Jesus, you fuckers are pushy.
I hear Caitlin's marrying an Asian drum major.
- Design major.
Скопировать
Сонни Чиба.
- Азиат?
- Да. В черном.
It's Sonny Chiba.
The Oriental?
Yeah, the one in black.
Скопировать
Дешевые рабочие руки.
Азиаты прежде всего.
Скоро их будет еще больше.
Cheap labour.
Gooks mainly.
And there's going to be more.
Скопировать
Видишь эту карту?
Это дома азиатов на Барсли-стрит.
Несколько лет назад, там жили только белые.
See that map?
That's all the gook properties in Barclay Street.
A few years ago that was a white area.
Скопировать
Но кем они будут?
Они не будут белыми и не будут азиатами.
Они будут полукровками, и их не примет ни одна сторона.
But what will they be?
They won't be white and they won't be oriental.
They'll be some kind of half-breed, and they won't be accepted by either side.
Скопировать
Да.
Он играет азиата.
Я знаю, знаю.
He's playing an oriental.
I know, I know.
What?
Скопировать
Я знаю, знаю.
Като азиат.
Я знаю, знаю.
What?
Kato is oriental.
I know, I know.
Скопировать
Фотография Зелига с Юджином О'Ниллом... и еще одна с ним в образе Пальяччи.
прослеживают его путь до Чайнатаун... где, на задворках китайских трущоб... обнаруживается странный азиат
Детективы пытаются снять грим... но это оказывается не грим. Начинается драка.
One, a photograph of Zelig with Eugene O'Neill... and one of him as Pagliacci.
Acting on a tip, they trace his whereabouts to Chinatown... where, in the rear of a Chinese establishment... a strange-looking Oriental... who fits the description of Leonard Zelig is discovered.
Suspicious, the detectives try to pull off his disguise... but it is not a disguise, and a fight breaks out.
Скопировать
то он?
Ёто азиат с пронзительным взгл€дом, выдающийс€ мастер карате.
ќн застрелил Ќюдо пр€мо в лоб.
Who is it?
He's an Oriental man with sharp eyes, an amazing karate master.
He shot Nyudo right in the forehead.
Скопировать
Собралась толпа, Толпа элиты Америки.
Агенты по продаже Тойоты со всех штатов, Азиаты, и многие из тех кого подозревали в том что они азиаты
Братья Галло, Эрнест и Хулио, колбасеры, которые могли бы с пары мексиканцев кожу содрать А потом заставить их нести себя на плечах в сопроводительной замыкающей колонне.
A crowd had assembled, a crowd of America's elite.
Toyota salesmen from around the country, orientals and those suspected of being orientals, stacked on the 30 yard line watching him sweat and wipe caked blood from his face.
The Gallo brothers, Ernest and Julio, party guys who'd skinned a few Mexicans and forced them to carry them on their shoulders to the pregame tailgate parties.
Скопировать
Входи
Тут одни азиаты.
Никто не хочет помогать бедной Стеле.
This way.
I'm so lonesome without a man around.
No one wants to help poor little Stella.
Скопировать
О..откуда тебе это известно?
Мы как-нибудь управимся с Люпеном сами, без помощи азиатов.
Вам пора.
H - How did you know about that?
We won't need any of you Orientals to help us with Lupin.
Now go.
Скопировать
Ничто не позволяет разом дать представление о ребенке богачей и ребенке бедняков...
Ни малыш-азиат, погибающий с голоду, ни ирландские дети, попрошайничающие на улице, ни маленькие негры
Ничто больше не объединяет детей, когда существует Организация Объединенных Наций.
Nothing can explain both the kids of the rich and the kids of the poor.
Neither the starving little Asians, nor the little Irish who beg in the streets, neither the little blacks, nor the little Persian students, nor the little Arab...
There are no more United Children than there are United Nations.
Скопировать
Ты предлагаешь бросить работу?
Я азиат, понимаешь? У нас ДНК разрушается, когда мы остаемся без работы.
Мы должны этого избегать.
what does it say?
ah, mmm... skip the part about david janssen... it says he didn't eat lucky.
poor alf.
Скопировать
Ну ты и дурак! Ты пал жертвой классической ошибки!
Знаешь, говорят: "Никогда не воюй с азиатами на суше."
Так вот есть еще одно, чуть менее известное выражение:
You fell victim to one of the classic blunders.
The most famous is "Never get involved in a land war in Asia."
But only slightly less well known is this...
Скопировать
Значит, у них была война, которой Земля избежала.
В их случае, азиаты победили и захватили планету.
Но если это так, все эти поколения Янгов боролись за свою землю...
It would mean they fought the war your Earth avoided.
And in this case, the Asiatics won and took over this planet.
But if it were true, all these generations of Yanks, fighting to regain their land...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов азиат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы азиат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение