Перевод "айрон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение айрон

айрон – 30 результатов перевода

Я под сильным огнём.
Боже, пошла пять-айрон.
Останови грузовик, Крамер.
I'm under heavy fire here.
Jeez, there goes a five- iron.
Stop the truck, Kramer.
Скопировать
Садись, я расскажу тебе.
Айрон, принеси ему содовую.
Принесу, когда получу свои деньги.
I'll tell you how drunk drunk enough is.
Aaron, you think you can find the young man a bottle of Nehi ?
Expect I could. Just as long as I takes my money with me.
Скопировать
- Увидимся, Алби.
Ты поедешь в Каст Айрон, Кев?
Нет, в Вултон Вудс.
- See you later, Albie. - OK.
Are you going to Cast Iron Shore, Kev?
No, Woolton Woods.
Скопировать
Брэд?
Айрон, ученым удалось войти в контакт и они выяснили, что человек из будущего, через тысячу лет, пришел
Как он сообщил, в будущем произойдет перенаселение и просто не будет всем хватать работы. Так вот он создал машину времени и переместился сюда, в 21-й век, в Америку, чтоб найти здесь работу.
Brad?
Aaron, the scientists have been able to communicate further and have uncovered that the man from one thousand years in the future has come to our time... looking for work.
Now, uh he has said that the future is so overwhelmingly overpopulated that there are simply no jobs in his time, and so he built a time portal and has come back to 21st century America, uh to find a job here.
Скопировать
Он сюда прилетел на работу?
Так и есть, Айрон.
Его план найти работу здесь, так он сможет скопить денег и положить на свой счет, И по меркам 3045 года это будут биллионы долларов,
He came back here for work?
Huh... that's right, Aaron.
Hi-his plan is to get a job here, in our time, so that he can put the money he earns into a savings account, uh, which will earn interest, and by the year 3045 be worth billions of dollars,
Скопировать
Люди в будущем говорят на смеси всех языков: английским, китайском, турецком и остальными зыками мира.
Слово вам, Айрон.
Несомненно люди будущего имеют хороший шанс найти работу.
The people in the future speak a complete mix of English, Chinese, Turkish and, indeed, all world languages, which sounds something like this:
Back to you, Aaron.
Apparently the people from the future are having a pretty easy time finding work.
Скопировать
В прямом эфире Гарисон Мор.
Айрон, я нахожусь недалеко от машины времени и здесь проходят массовые протесты.
Сотни мужчин, которые потеряли работу из-за временных эмигрантов, занимаются сексом друг с другом.
We go now live to Harrison Moore.
Aaron, I'm standing at the time border where some kind of mass protest has broken out.
Hundreds of men who have lost their jobs to time immigrants are here having sex with one another.
Скопировать
Президент ждет новостей в любое время суток.
Чрезвычайные новости с места событий, Айрон!
Кажется, только что прилетел еще один человек из будущего.
Uh, the President is expected to give an announcement at any time.
Breaking news here at the time portal, Aaron.
It appears that another person from the future has just arrived!
Скопировать
Да, удивительные вещи мы узнаем о будущих американцах
Айрон.
Судя по всему, в будущем американцы эволюционировали в безволосых людей одинаково цвета кожи с остальными расами.
Yes, there are incredible things we're learning about Americans in the future,
Aaron.
Eh it appears that in the future, Americans have evolved into a hairless uniform mix of all races.
Скопировать
Он застрял в деревьях.
Средний айрон.
Достал меня лесной царь.
He's dead in those trees.
Mid iron.
Done in by the monarch of the forest.
Скопировать
Ну, на самом деле, у нас с Маршаллом даже есть небольшой танец на эту песню.
"Айрон Мэн". Я могу исполнить "Айрон Мэн".
Бифштексный соус.
Well, actually, Marshall and I have this little dance routine.
"Iron Man." I could do "Iron Man."
Steak sauce.
Скопировать
Шокирующие новости!
На связи корреспондент Айрон Браун.
Невероятно! Абсолютно сенсационные новости сегодня.
This is breaking news.
Here's Anchorman Aaron Brown.
Incredible, absolutely amazing news today.
Скопировать
Гарисон?
Айрон, я нахожусь около границы времен, которую ученые окрестили принципом Терминатора.
Это значит, что существует только один путь и ты не можешь вернуться назад.
Harrison?
Aaron, I'm standing at the time border which scientists say follow Terminator rules.
That is, it's one way only and you can't go back.
Скопировать
Вижу, ты, наконец, to Ambrosio's last night?
Да, и до меня дошли беспокоящие слухи, что Мать Исповедница сделала принца Айрона свои самцом.
Я убедил, тех сплетничающих дураков, что в в этом не было никакой правды, но его появление рядом с тобой, создает такое впечатление...
I take it you finally made it to Ambrosio's last night?
Yes, and I heard a rather disturbing rumor that the Mother Confessor had taken Prince Fyren as her mate.
I assured those gossiping fools that there was no truth to it, but his appearance by your side might give some the impression--
Скопировать
Должно быть, вы снова чувствуете себя молодым, как в старые времена, руки по локоть в грязи.
Ограбить бар Айрон и забить беззащитного парня до смерти.
Нет комментариев.
Must have made you feel young again- Like old times, Getting your hands dirty.
Grab that iron bar and beat a defenceless bloke to death.
No comment.
Скопировать
Попробуй эту.
Девятку Айрон?
Я не смогу с ней.
Try this.
A nine iron?
I can't get there with that.
Скопировать
Из всех людей на свете я не предам вас никогда.
Мы на Айрон Роуд.
"Будем на месте минут через 20".
Of all the people in the world, I will never betray you.
We're on Iron Road.
'Should be around 20 minutes.
Скопировать
Карл Юнг?
Звучит как шум в голове, когда я бью славным айроном №3.
— Юнг!
Carl jhung?
Sounds like the noise in my head when I hit that sweet 3-iron.
Jhung!
Скопировать
Это драйвер, это не орудие убийства.
Девятый и четвертый айроны.
Края и шейка.. как у айрона?
That's a driver. That's not the murder weapon.
A 9- and a 4-iron!
An edge and a hosel, like a -- like an iron?
Скопировать
Девятый и четвертый айроны.
Края и шейка.. как у айрона?
Но это не может быть четвертый.
A 9- and a 4-iron!
An edge and a hosel, like a -- like an iron?
But it wouldn't be the 4-iron.
Скопировать
Но это не может быть четвертый.
На таком расстоянии от лунки кто-то мог использовать четвертый айрон, рассердился из-за промаха и зашвырнул
Я бы так и сделал.
But it wouldn't be the 4-iron.
I mean, this far from the hole, you'd use a 4-iron -- which if you got pissed off and mis-shot, you'd throw it in the water.
Well, I would, anyway.
Скопировать
Я бы так и сделал.
Но не славный новенький девятый айрон.
Ничего.
Well, I would, anyway.
But a nice, new 9-iron...
Nothing.
Скопировать
Как скажешь.
Каким айроном он бьёт?
Ну, одной из этих, железных...
If you say so.
What iron is he using?
One of the metal ones...
Скопировать
И вот на 18-ой лунке нахожусь в двухстах метрах от флажка.
Он подает мне айрон-5.
Попадете поближе, - говорит он, и закончите в 2 удара.
Finally, on the 18th, I am sitting 218 from the pin.
He hands me a five iron.
"Layup," he says, "and you'll be on in two."
Скопировать
Прошлым вечером я настроила и запустила программу чтобы найти операционные отчеты сделок по недвижимости
Я нашла название "резание по металлу" (Кат айрон)
Ну?
Overnight i set up and ran a code script To search the probate court's realty transaction records.
I got a hit on the name "cut iron."
Well?
Скопировать
- Все женщины сошли с ума.
Одна из них съела палец Нила, Мэтт убил мою бабушку айроном номер 9, а теперь он мертв, и нам нужно спуститься
Вы принимали наркоту?
- All the women have gone evil.
One of them ate Neil's finger, Matt killed me nan with a 9-iron and now he's dead, and we need to get down the sodding ladder.
You lot been taking drugs?
Скопировать
- Вы можете все заткнуться на хуй?
Вы думаете, дробить черепа айроном номер 9 входит в мое представление об отдыхе с гольфом?
Но это не вина Майки, и не Бэнкси.
- Can everyone shut the fuck up?
Cracking skulls open with a 9-iron is not my idea of golfing holiday!
But this is not Mikey's fault, and it's not Banksy's.
Скопировать
Поприветствуем непобедимых "Ангелов на Колесах"!
Чемпионы последнего сезона под предводительством капитана и главного поставщика очков, Айрон Мэйвен!
Та, что на наших флаерах.
Give it up for the undefeated Holy Rollers.
Last season's champs are led by their captain, the league's leading scorer, Iron Maven.
Yeah, she's the one from the flyer.
Скопировать
И вот она уже пробилась через общую кучу.
Айрон Мэйвен, дамы и господа!
Но все внимание на "вышибал".
And she's out to an early lead.
Iron Maven, ladies and gentlemen.
Folks, the ones to watch tonight are the jammers.
Скопировать
И держать удар.
Эй, ты ведь Айрон Мейвен.
Вот именно! Жополизка.
Or take one.
Hey, you're Iron Maven.
That's right, kiss-ass.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов айрон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы айрон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение