Перевод "айфон" на английский
Произношение айфон
айфон – 30 результатов перевода
И они приходят к тебе в офис поздно вечером под каким-нибудь дурацким предлогом...
Эй, Лиз, хочу показать тебе новое приложение к айфону:
ты трясешь его, и он гремит как пустая жестянка
And they come into your office late one night With some flimsy excuse.
[knocks on door] hey, liz. I just want to show you this new iphone app.
You shake it and it sounds like an empty can.
Скопировать
- Что щас вообще произошло?
- Где мой айФон?
Мы кварталов тридцать протопали.
- What the hell just happened?
- Where's my iPhone?
I think we've walked 30 blocks, man.
Скопировать
Спасибо.
И мне жаль, что так получилось с твоим айфоном и Днем Благодарения.
И раз уж мы об этом говорим, ты не обязан стирать нашу одежду на 4 июля.
Thank you.
And I'm sorry about your phone and Thanksgiving.
And while we're at it, you don't have to wash our clothes on the Fourth of July.
Скопировать
Да неужели.
Это, значит, ты из уважения не сказал Раджу о том, что ронял его айфон в писсуар?
Чувак, я его вообще-то к лицу прикладываю!
Really?
Was it out of respect that you didn't tell Raj about the time you dropped his iPhone in a urinal?
Dude, I put that thing on my face!
Скопировать
Да, я тоже не встречал таких телефонов.
Но я отстаю всего на пару айфонов.
Не сомневаюсь.
Didn't look like any phone I'd seen, either.
But I'm a couple iPhones behind.
Yeah, I'll bet you are.
Скопировать
Хорошо.
Но в ее школе есть компьютерный класс И она лучше разбирается в моем Айфоне, чем я
Вот черт!
Okay.
But she does have, uh, a laptop lab at her preschool, and she can use my iPhone better than I can.
Damn it.
Скопировать
На более чем отличной идее.
Приложение для Айфона, которое через GPS показывает ближайший доступный туалет, где бы на Земле ты ни
И у меня была такая идея.
Well, it was more than a great idea.
An iphone application that leads you via your gps to the nearest acceptable toilet wherever you are in the world.
The itoilet. And I thought of it.
Скопировать
А и правда.
Может, айфон выиграл..
- Вадж?
Hey, yeah.
Maybe I won an iPhone.
- Waj?
Скопировать
Это весьма опасная штука.
Все делов в приложении Yelp на моем айфоне. Оно сказало мне, что тут должен быть Старбакс.
И если Вы не можете сделать карамельный кофе при помощи этого... этого пистолета, то думаю, что Yelp жестоко ошибся.
Man, it is the darnedest thing.
The Yelp application on my iPhone here told me that there should be a Starbucks, right where we're standing.
And unless you can make caramel macchiatos with that... with that pistol, then Yelp is dead wrong.
Скопировать
А у тебя?
У меня новый айфон.
Понятно.
And you?
I gota new iPhone.
I see.
Скопировать
У тебя есть мой номер?
Да есть в ай-фоне.
- Хорошо звони если, что?
You have my number, yeah?
I got you stored in my iPhin.
- All right. If you need me, call, okay?
Скопировать
Покрути!
Как на айфоне.
Да.
- Moving it around!
Like iPhone.
Yeah.
Скопировать
Я просто хотел сообщить тебе о моей испанской группе.
у парня, который все занятие играется с айфоном, есть учебная группа?
Могу я записатся дважды?
I just wanted to let you know about my spanish study group.
the guy who's playing bejeweled on his iphone all class has a study group?
Um, can i sign up twice?
Скопировать
Ой!
Моя пятый айфон вибрирует.
Это новая функция пятого айфона...
Oop!
My iPhone 5 is vibrating.
That's a new feature of the iPhone 5...
Скопировать
Моя пятый айфон вибрирует.
Это новая функция пятого айфона...
теперь они вибрируют.
My iPhone 5 is vibrating.
That's a new feature of the iPhone 5...
they vibrate now.
Скопировать
Наше полное и неделимое внимание 7 дней в неделю.
Поэтому никаких сотовых, айфонов, блэкберри, смс, твиттера...
А в БК говорили - никакого секса там, где хранятся продукты.
They pay for our full and undivided attention seven days a week.
So there's no cell phones, iPhones, BlackBerries, texting, tweeting...
They had a rule at the BK, no sex in the storage room.
Скопировать
Это будет лучший подарок на день рождения.
А может быть, последний Айфон, а? Или кулончик?
Новый альбом Бритни Спирс?
Come on. I can't think of a better birthday gift.
What about the new iPhone?
Maybe a little pendant? The new Nicki Minaj album?
Скопировать
Поймай ее!
Джилл отключила на своем Айфоне.
Пусть Марлин пробьет ее номер машины и разошлет патрулям.
Bring her in.
Jill deactivated the GPS on her iPhone.
Have Marvin call up her tag, then put out a BOLO.
Скопировать
- Приветки.
- Я отследила твой Айфон, глупый.
Помнишь я как-то раз подобрала твой пароль?
- Hi.
- How did you-- - l tracked your iPhone,silly.
Remember I figured out your password that one time.
Скопировать
Да, это было бы ужасно жить без современных технологий.
Я не думаю, что смогла бы прожить без моего айфона
У тебя есть айфон?
Yeah, it'd be tough having no technology.
I don't think I could live without my iPhone.
You have an iPhone?
Скопировать
Я не думаю, что смогла бы прожить без моего айфона
У тебя есть айфон?
Да.
I don't think I could live without my iPhone.
You have an iPhone?
Yeah.
Скопировать
Ты слышал об этом?
Да, но только потому что люди иногда ищут ферму Эмиш на их айфонах
Вот один идет
You've heard of it?
Yes, but only because people sometimes search for Amish farms on their iPhones.
Here comes one now.
Скопировать
Я хочу, чтобы это было у тебя
Твой айфон?
Да
I want you to have this.
Your iPhone?
Yeah.
Скопировать
Вроде Эппла.
Все эти айПады и айФоны сделаны в Китае.
Запретим в Лэнгфорде айФоны?
Like, say, Apple.
All those iPads and iPhones were made in China.
No more iPhones in Langford?
Скопировать
Все эти айПады и айФоны сделаны в Китае.
Запретим в Лэнгфорде айФоны?
У Эппла много работников и здесь.
All those iPads and iPhones were made in China.
No more iPhones in Langford?
Look, Apple employs a lot of people here at home.
Скопировать
Вот вам загадка.
Человека поймали посылающим сообщение со своего сделанного в Китае айФона, когда он вёл произведённую
За что ему выпишут штраф?
Here's a good riddle.
A guy gets caught texting on his China-made iPhone while driving his American-made Camry.
What does he get ticketed for?
Скопировать
Она уже смотрит на тебя, друг.
Я смотрю на мой айфон, пап.
Эй!
"Here's looking at you, kid."
Here's looking at my iPhone, dad.
Hey!
Скопировать
Так это что - шантаж?
Если я не отмажу вас, кадры с твоего айфона разойдутся по сети, ты завизжишь об изнасиловании, судья
Генеральный план, начиная со столкновения со мной в театре.
So, what is this - blackmail, yeah?
If I don't get you off, your iPhone footage goes viral and you cry rape and the judge declares a mistrial and the whole thing disappears, is that the plan, Michelle?
The master plan, along with bumping into me at the theatre.
Скопировать
- Я? - Да, ты.
Просто завяжи шнурок на ботинке, послушай айфон, что угодно.
Просто что-нибудь. Просто послушай.
Just tie your shoe,
Listen to your iphone, whatever. Just something. Just listen.
Isn't that jury tampering?
Скопировать
Нет - серьезно - подумай над этим.
За это время Apple выпустила два айфона, три айпада, а их босс - чертов труп!
Да.
No, no, seriously, think about it.
In that time, Apple have launched two iPhones, three iPads and their boss is a fucking dead guy!
Yeah.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов айфон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы айфон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
