Перевод "алабама" на английский
Произношение алабама
алабама – 30 результатов перевода
Моя мама взглянула на тебя, когда ты сказала: "Хорошо, Рода"?
Алабама.
Ты зашла в комнату, даже не постучав по дверным шторам? Рода, почему ты не хочешь видеть свою мать?
Let's go. Right.
Mister...
Mary, it's really starting to come down hard.
Скопировать
В нашем конкурсе Мисс Америка осталось пять финалистов.
Мисс Алабама, Мисс Флорида,
Мисс Калифорния, Мисс Гавайи и Мисс Монтана.
Our Miss America contest is down to the five finalists.
Miss Alabama, Miss Florida,
Miss California, Miss Hawaii and Miss Montana.
Скопировать
Сперва, мы наградим Мисс Индивидуальность и Мисс Конгениальность.
Мисс Флорида и Мисс Алабама.
Третье место...
First, we're going to give you Miss Personality and Miss Congenial.
Miss Florida and Miss Hawaii.
And the second runner-up is...
Скопировать
Второе место...
Мисс Алабама.
Это означает, что победитель...
The first runner-up...
Miss Alabama.
Which means that the winner is...
Скопировать
Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,..
...Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана.
Плачущий Джонси и Парень Бун из Денвера.
Horse Face Lee, Slim Miller...
Suitcase Murphy and the Big Alabama are in from New Orleans.
Cryin' Jonesy and the Boone Kid from Denver.
Скопировать
Я и сам не плохо устроился.
Мм, я менеджер торгового центра в городе Флоренция, Штат Алабама.
Так, это не слишком плохо, вы знаете?
I ain't done too badly myself.
Uh, I manage a shopping mall down in Florence, Alabama.
It's the number one mall in Colbert County, and it's number 4 in the state, So, it's not too bad, you know?
Скопировать
-Который из Индианы?
-Алабамы.
-Нет.
- Crouse.
Alabama.
- No.
Скопировать
Я пошла взглянуть на твою большую демонстрацию. 6 человек в Лафайет парк, с дурацкими плакатами и волшебными маркерами.
Я не говорил что это что-то типа Сельмы, Алабамы.
6 жалких человек протестующих в пятницу, и ты приставил к их хилым голосам громкоговоритель.
I saw your vermeil demonstration. Six people in Lafayette Park.
Alabama.
Six people protesting on a Friday and you just lent them a megaphone.
Скопировать
И хотя в этом году я ухожу на покой....
Не плачь, Алабама.
Как грустно.
And even though I'll be retiring this year....
Well, don't cry for me... Alabama.
That's so sad.
Скопировать
- Салат для СиДжей.
В Алабаме есть город, который хочет отменить все законы, за исключением Десяти заповедей.
- Я это видел.
- Salad's for C.J.
An Alabama town wants to abolish all laws except the Ten Commandments.
- I saw it.
Скопировать
В мой оффис.
- Лео, ты знаешь, что в Алабаме есть город, который хочет--?
- Да.
My office.
- Did you know that there's a town...?
- Yes.
Скопировать
может быть это просто мои мысли, но в колледже было много непонятных вещей.
Федеральные войска, по решению суда, добились интеграции колледжа в Алабаме.
Два негра были приняты. Это было сделано после того, как Губернатор Джордж Уоллас выполнил свою символическую угрозу и встал посреди входа.
Now, maybe it's just me, but college was very confusing times.
Federal troops, enforcing a court order, integrated the University of Alabama today.
Two Negroes were admitted, but only after Governor George Wallace had carried out his symbolic threat to stand in the schoolhouse door.
Скопировать
Мы установим военную диктатуру в этой стране.
Итак, в последний день , университет Алабамы в Тускалусе объявлен дезинтегрированным и студенты Джимми
Мэм, вы уронили книгу.
A trend toward military dictatorship in this country.
And so, at day's end, the University of Alabama in Tuscaloosa had been desegregated, and students Jimmy Hood and Vivian Malone had been signed up for summer classes.
Ma'am, you dropped your book.
Скопировать
Ты можешь связаться со мной через него.
Давай, Алабама.
Мы уезжаем.
That's where we'll be.
Come on, Alabama.
We're taking off.
Скопировать
Я пришлю тебе открытку из Голивуда, ладно?
- Алабама!
- Да, сэр?
I'll send you a postcard from Hollywood.
Alabama.
Yes, sir?
Скопировать
- Привет, Дик, это Алабама Уорли.
- Как поживаешь, Алабама Уорли?
Кларенс всё про тебя рассказал.
Come here. Hi, Dick. This is Alabama Worley.
How you doing, Alabama Worley?
Clarence told me about you.
Скопировать
- Я знал, что это ты.
- Дик, это Алабама.
Алабама, это Дик.
I knew it was you!
Dick, this is Alabama.
Alabama, this is Dick.
Скопировать
- Давно ты здесь живешь?
- Привет, я Алабама!
- Кларенс, хорошо выглядишь.
- How long have you lived here?
- I'm Alabama.
- You look good!
Скопировать
Откуда вы, ребята?
- Из Алабамы, сэр.
Близнецы?
Where are you boys from in the world? - Alabama, sir!
- Alabama, sir!
You twins?
Скопировать
Скоро другой подойдет.
национальной знаменитостью, капитаном креветочной лодки человеком, закончившим колледж, отцы города Гринбоу, Алабама
Я не вернулся работать на лейтенанта Дэна, несмотря на то, что он позаботился о деньгах "Бабба-Гамп".
There'll be another one along shortly.
Now, because I had been a football star and war hero and national celebrity and a shrimping boat captain and a college graduate, the city fathers of Greenbow, Alabama, decided to get together and offered me a fine job.
So I never went back to work for Lieutenant Dan, though he did take care of my Bubba Gump money.
Скопировать
Может быть пересечь всю провинцию Гринбоу?
Ну я подумал, если я убежал так далеко, может быть просто пробежать весь великий штат Алабама?
Так я и сделал.
I thought maybe I'd just run across Greenbow County.
Now, I figured since I'd run this far, maybe I'd just run across the great state of Alabama.
And that's what I did.
Скопировать
Так я и сделал.
Я пересек весь штат Алабама.
Без всяких причин.
And that's what I did.
I ran clear across Alabama.
No particular reason.
Скопировать
Я очень много о ней думал.
В течение двух лет, человек с именем Форрест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама, останавливаясь только
Репортаж от Чарльза Купера.
I thought about her a lot.
For more than two years, a man named Forrest Gump, a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep, has been running across America.
Charles Cooper brings you this report.
Скопировать
Уже 4 раз в его путешествии через Америку,
Форрест Гамп, садовод из Гринбоу, штат Алабама, пересечет сегодня Миссисипи.
Чтоб меня черти дрючили.
For the fourth time on his journey across America,
Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama, is about to cross the Mississippi River again today.
I'll be damned.
Скопировать
Таким образом... моя пробежка закончилась.
Я отправился домой в Алабаму.
Несколько мгновений назад, в 2-15, президент Рейган выходил...
And just like that ... my runnin' days was over.
So I went home to Alabama.
Moments ago, at 2:25 P.M., as President Reagan was leaving the ...
Скопировать
Здрасьте.
Это мой старый друг из Алабамы.
Здравствуйте?
Hey, you.
This is my old friend from Alabama.
How do you do?
Скопировать
Помните, как я говорил вам, что Дженни никогда не хотела идти домой?
Она жила в доме таком же старом, как сам штат Алабама.
Ее мать отправилась на небеса, когда ей было всего 5 лет. А ее отец был кем-то вроде фермера.
Now, remember how I told you that Jenny never seemed to want to go home?
She lived in a house that was as old as Alabama.
Her mama had gone to heaven when she was 5, and her daddy was some kind of a farmer.
Скопировать
Здесь, на видеопленке, встреча генерала Грохама, командира Национальной гвардии, и губернатора Уолласа.
...члены Национальной Гвардии сегодня здесь в роли федеральных войск в Алабаме Они живут рядом с границей
Они наши братья.
Here, by videotape, is the encounter by General Graham, commander of the National Guard, and Governor Wallace.
Because these National Guardsmen are here today as federal soldiers for Alabama, and they live within our borders.
They are our brothers.
Скопировать
Я думаю... тебе нужно вернуться домой в Гринбоу.
Алабама!
Форрест, ты знаешь, у нас с тобой такие разные жизненные пути.
I think ... you should go home to Greenbow,
Alabama!
Forrest, we have very different lives, you know.
Скопировать
Мерфи послал тебя?
Я замаскировался под полицейского из Штата Алабама и проник в сеть ФБР.
Извращенец.
Murphy kid turn you down?
I disguised myself as an Alabama State Trooper and penetrated the FBI NCIC.
Pervert.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов алабама?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы алабама для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
