Перевод "аллергик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение аллергик

аллергик – 30 результатов перевода

Аллергия на еду!
Как люди могут быть, блять, аллергиками на сраную еду?
Вы думаете, что есть кто-то в Руанде с ебучей непереносимостью лактозы?
Allergic to food!
Hungry people aren't allergic to shit!
So do you think anybody in Rwanda's got a fucking lactose intolerance?
Скопировать
А ты когда последний раз покупал Рите цветы?
Она аллергик.
Слушай, хватит посылать по дюжине в день. Давай лучше одним махом. Отправь ей сразу сто тысяч.
When's the last time you bought Rita flowers?
She's allergic.
Listen, instead of sending a dozen a day... just send her a couple hundred thousand at once.
Скопировать
Ты не притворяешься, не так ли?
Я не думал, что ты действительно аллергик.
Ты постоянно говоришь глупости подобно этой.
You're not faking, are you?
I didn't think you were really allergic.
You just always say stupid stuff like that.
Скопировать
С цветами?
Да, к сожалению среди гостей очень много аллергиков, и на беду их посадили как раз рядом с цветами.
Нехорошо, если слова священника будут заглушаться постоянными чихами!
– Flowers?
There seems to be a staggeringly high proportion of hay fever sufferers and they're right next to the flowers, so we're moving the congregation.
Don't want the vows obliterated by sneezing.
Скопировать
Писателю?
Конечно, я близорук... аллергик, ксенофоб... и некоторые из моих близких друзей поклянутся... что я шизофреник
Вы думаете, я параноик?
The writer?
Of course, I am myopic... allergic, xenophobic... and some of my closer friends would swear on a stack... that I'm schizophrenic.
Do you think I'm paranoid?
Скопировать
А как ты думаешь я себя чувствую?
Вместо редактирования первой новеллы главного молодого таланта я корректирую книгу рецептов для аллергиков
– Ты можешь поговорить со свим боссом?
How do you think I feel?
Instead of editing the first novel of a major young writing talent I am proofreading a food-allergy cookbook.
- Can't you talk to your boss?
Скопировать
Кристина, отзовись!
Я аллергик.
У меня зуд.
Kristine, answer!
I'm allergic.
It itches.
Скопировать
ќн - подбадривающий советник 'ельгена и его верный подручный.
Ћюдвиг - аллергик, любит поспать и боитс€ больших перемен.
ѕопал под косилку, поэтому не имеет колючек на затылке, только около ушей.
He's Rimspoke's right-hand man, counsellor, and friend.
Lambert is a night-owl with ha y-fever, a pillar of the rustic establishment.
Run over by a reaper and got a crew-cut, short back, bushy by the ears.
Скопировать
свежий хлеб, честные цены.
Закупим лекарства для аллергиков, для их безопасности.
Ну не знаю.
If we took it over, we could do it right- - Fresh bread, fair prices.
We could buy EpiPens so the kids who are allergic could be safe.
I don't know.
Скопировать
Ой"
аллергик, о..."
"Зудит, ой..."
Ow."
"I'm allergic, oh..."
"I'm itchy, ow..."
Скопировать
Она терпеть не могла, когда не соблюдались правила, Аллергия на пыль.
Ты аллергик?
Нет.
She did not like it when you did not follow the house rules and... it got really bad when you lied to her.
Do you have any allergies?
No.
Скопировать
Бедная кошка.
Вы аллергик.
Мы можем это контролировать с помощью антигистаминов, по одной таблетке в день.
Poor cat.
You're allergic.
We can control it with antihistamine, one pill a day.
Скопировать
Дадим ему 50 миллиграммов демерола.
У нас нет его истории, возможно он аллергик.
И что же я должен делать?
- Give him 50 milligrams of Demerol.
- We have no history. He could be allergic.
- What do I do?
Скопировать
Вместо того, чтобы убивать его болеутоляющими, нужно...
Видимо, он не аллергик.
Спасибо, мне намного лучше.
Better than killing him with painkillers.
Apparently he's not allergic.
Thank you. I feel a lot better now.
Скопировать
Она - член семьи.
И я очень люблю собак, а бывший муж был аллергик.
Да, у него часто случался "анафифифлетческий" шок.
She's family.
And I do really love dogs, and my ex was allergic also.
Yes, he often had "anaphyphlectic" shock.
Скопировать
Думала, он заставит её чувствовать себя как дома.
Она - аллергик.
Мне нужна услуга.
Thought it might make her feel more at home.
She's allergic.
I need a favour.
Скопировать
- Ваш первый муж был отцом Эрнеста.
Эрнест аллергик?
У Эрнеста были няни.
Did Ernest have allergies?
I'm not sure.
Ernest had nannies.
Скопировать
У вас есть аллергия на что-нибудь?
- Нет, детектив, я не аллергик.
- Мой сын, Грант, рассказал мне, в каком я долгу перед вами.
No, Detective, I have no allergies.
I'm sorry to inform you that this was a suicide.
My son Grant tells me that I'm in your debt. (CHUCKLING)
Скопировать
- А это значит, что у вас есть аллергия.
Я - аллергик.
Я принимаю лекарства.
So you do have allergies? Fine.
I have allergies.
I'm on medications.
Скопировать
В чём странность?
Девушка-аллергик.
Да.
What's weird about it?
The girl with the allergies.
Yeah.
Скопировать
о.
ты аллергик?
-No.
Oh.
- What's the matter, are you allergic?
- No.
Скопировать
Собака это обязательство.
Ты притворяешься аллергиком, потому что не хочешь говорить своей подружке, что не планируешь так долго
Так что, думаю, можем поговорить о других вариантах, кроме аллергии.
Dog's a commitment.
You pretend to be allergic because you don't want to tell your girlfriend that you're not planning on being around that long.
So I tnk we can move on to options other than allergies.
Скопировать
Я не сноб!
Я безобидный цветочный аллергик- и всё.
Даг заслуживает кого-то получше.
I am not a snob!
I have hay fever. I'd be allergic to Doug's work.
Look, Doug deserves better than me.
Скопировать
Ладно, отдавайте мне свой арахис, орешки, или как там вы его называете.
Да почему это мы должны отдавать свои закуски... из-за того, что надо оградить какого-то аллергика от
Так или иначе, хотелось бы узнать, кто же это эгоистичное ничтожество?
Okay, give me all your peanuts, Goobers, and Fluffer Nutters.
Oh, why should we have to give up our salty snacks just to keep one allergic kid from exploding?
Who is this selfish jerk anyway?
Скопировать
Франк: Ваша теща только что завела собаку.
Оказывается она аллергик.
И в зоомагазине нет льготного периода.
Your mother-in-law just had to have the dog.
Turns out she's allergic.
And the pet store didn't have a grace period
Скопировать
Нет, плачешь.
Это просто, потому что я аллергик.
У меня чувствительные глаза, ясно?
Yes, you do.
It's just that I'm allergic.
I have sensitive eyes, okay?
Скопировать
Эти укусы воспалились.
Он был аллергиком?
Тогда бы они все воспалились.
These bites are swollen.
Was he allergic?
If he was, they'd all look like that.
Скопировать
Да. Больше никогда этого не делай.
Ты аллергик?
Я одна из лучших подруг Ханны, Шон...
Don't ever do that again.
- Oh, are you allergic?
- I'm one of Hanna's best friends, Sean.
Скопировать
Для тебя я бы вынул титановый пирсинг с языка.
Мне кажется, я все-таки аллергик.
Мой язык увеличивается, и я не могу разговаривать.
The titanium tongue stud I take out for your benefit.
I think I'm allergic, actually.
My tongue swells up, and I can't talk.
Скопировать
- В хот-доге было арахисовое масло?
- А что, ты аллергик? В аптечке есть эпинефрин.
Держись.
was there peanut oil in the hot dog? Why, are you allergic?
Okay, there's an epi in the medikit.
Just hold on.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аллергик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аллергик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение