Перевод "амфетамин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение амфетамин

амфетамин – 30 результатов перевода

Внимание, личный состав.
Капрал Джадсон информировал полковника о том, что опять пропали три ящика сульфата амфетамина.
Это уже третий случай за месяц.
Attention, camp compound.
Corporal Judson has informed the colonel's office that three cases of amphetamine sulphate are unaccounted for again.
This is the third occurrence of this type in the last month.
Скопировать
- Ты тоже.
- Амфетамины.
Чтобы бодрее работалось.
You too.
Amphetamine.
Makes you super-hackers
Скопировать
Мы видите "домашнюю" еду в ресторане тоже! "Домашний суп"!
Уж не знаю я как эта движимая амфетаминами официантка с прокуренным лицом напоминает вам о матери...
Суп не домашний, если только повар не живет на кухне!
You see "home-made" in the restaurants, too! "Home-made soup!"
I don't care how much the amphetamine-driven waitress with the Marlboro lines in her face remind you of your mother...
The soup is not "home-made", unless someone is living in the kitchen...!
Скопировать
Это была твоя вина?
Я был под воздействием наркотика и амфетамина. Так что можно сказать, это была моя вина.
И давно это было?
Was it your fault?
I was under the influence of narcotics and amphetamines at the time, so, yeah, you could say it was my fault.
How long ago was it?
Скопировать
А ты?
Я потом амфетамином нащелкаюсь и дня три есть не буду.
Извини. Извини.
You?
- I'm just gonna do a bunch of speed later 'n' not eat for like three days.
Sorry Sorry.
Скопировать
Я не могу отвечать на их вопросы, как будто я футболист... и нервничаю перед ответственным матчем.
Да, вмазать немного амфетаминов... это то, что нужно, чувак.
Нет, я ходил в Крэгньютон.
I can't answer the questions. I'm a footballer, and I get nerves on the big occasion, man. Try some of this, Spud.
Yeah, a little dab of speed is just the ticket, man.
No, I went to Craigy. Craig Newton.
Скопировать
И по мере того, как импотенция тех дней растворялась в памяти,.. мрачное отчаяние поселилось в его озабоченном разуме.
Его постнаркотическое либидо сдобренное алкоголем и амфетаминами... безжалостно его преследовало неудовлетворенным
Многоточие.
And as the impotence of those days faded into memory, grim desperation took a hold in his sex-crazed mind.
His post-junk libido, fueled by alcohol and amphetamine, taunted him remorselessly with his own unsatisfied desire.
Dot, dot, dot.
Скопировать
Типа, куплю что-нибудь для мамы, думаю.
Каких-нибудь хороших амфетаминов. Не бикарбонат.
Заведу девушку, буду ее водить куда-нибудь, хорошо с ней обращаться.
I'm gonna get something for my ma.
Get some good speed, no bicarb.
And get a girl, take her out, treat her right.
Скопировать
- Боже мой, нет!
Пару недель назад мы с подругами принимали амфетамины.
- В общем, некоторое время принимали.
Jesus!
A couple of weeks ago, me and some friends, we were doing speed.
- We did kind of a lot of it for a while.
Скопировать
И все эти неудачники поехали в Америку, переженились и нарожали детей.
Появились компьютеры, амфетамин, самолеты.
И что им с того? У них в жилах та же кровь течет.
And all those washouts went to America, got married, had children.
Life went on: computers rolled in, as did amphetamine, airplanes.
But what good is it, when their hearts are still pumping the same blood...
Скопировать
А какой была мать когда вы были детьми?
Она сидела на амфетаминах.
Амфетамины превращали ее в сумасшедшую... заставляли делать и говорить ненормальные вещи.
What was your mom like when you were a kid?
She was an amphetamine addict.
The amphetamines would make her act crazy... and do and say really crazy things.
Скопировать
Она сидела на амфетаминах.
Амфетамины превращали ее в сумасшедшую... заставляли делать и говорить ненормальные вещи.
Это производило абсолютно опустошающий эффект, думаю, на всех пятерых детей.
She was an amphetamine addict.
The amphetamines would make her act crazy... and do and say really crazy things.
It had an absolutely devastating effect, I think, on all five of us kids.
Скопировать
Все было нормально, пока мне не исполнилось девять или десять.
Но после того как Бити стала принимать амфетамины, чтобы похудеть... все у них стало ужасно.
Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью.
They got along well up until the time I was 9 or 10 years old.
But after Beatie started taking amphetamines to keep her weight down... they had a terrible time.
They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night.
Скопировать
- Со школы медсестёр...
Она воровала из больничной аптеки амфетамин, а её дружок его сбывал.
Он попался и сдал её.
- Since school. Nursing school.
She was stealing hospital drugs for her boyfriend to sell.
He got caught, and ratted her out.
Скопировать
Они все распыляют смертельный яд.
Амфетамины на меня не действуют.
Опиум отравляет.
They all dispense a deadly poison.
Orthedrine does nothing for me.
Opium is poisoned.
Скопировать
Недавно написал новую главу о том, что Джон и Джеки висели на спиде.
Они щелкали амфетамины чуть ли не каждый день.
- Правда что ли?
There's this new section about how J.F.K. and Jackie were speed freaks.
And they were just hopped up on amphetamines day in and day out.
- Is that true? - Really, really.
Скопировать
Неллс, есть сигаретка?
- Похоже, я выбрал неудачную неделю, чтобы бросить пить амфетамины.
Джонни, как насчет кофе?
I can't take much more of this.
Looks like I picked the wrong week to quit amphetamines.
- Johnny, how about some more coffee?
Скопировать
Черт, тут кофе есть или как?
Есть амфетамин.
Так что можем либо его оживить, либо самим потом развлечься.
Oh, shit. Anybody got any coffee or anything?
I got a popper.
We could either party later or try to start his heart.
Скопировать
Дай мне таблетку.
Осторожнее с амфетамином.
Вот, держи.
Give me a tablet.
Take care with amphetamines.
Take it.
Скопировать
- Я слышу вас, сэр.
И Роб, не надо тех маньяна-вариантов Сделай, как мы делали в Арубе, нашпигуй их кофе амфетамином.
Да, вот эта сойдет.
I hear you, sir,
Oh, Rob, don't take any of that manana crap. Do what we did to Aunt Naruba. Spike their coffee with amphetamines.
Oh, yeah, that one.
Скопировать
У вас эфир в самом разгаре.
Дай торчкам амфетамина и прочти это дерьмо – уснут.
"Достигнута договоренность о Гуаме". Звучит, как птичка гадит.
You're in the middle of a show.
You could put amphetamine freaks to sleep with this shit.
"Got an agreement on Guam." Sounds like bird droppings.
Скопировать
Барбитуратов.
Амфетаминов.
Кокаин.
Barbiturates.
Amphetamines.
Cocaine.
Скопировать
- Никогда.
Амфетамин?
Метамфетамин?
- Never.
Speed?
Methamphetamine?
Скопировать
Нечто вроде ощущения после секса.
Амфетамины увеличивают количество адреналина. А кокаин заставляют клетки мозга работать быстрее.
Мой продукт в 51 раз сильнее кокаина.
Sort of like the same sensation you get after sex.
Amphetamines increase adrenaline and cocaine gets those synapses in the brain firing really fast.
My product is 51 times stronger than cocaine.
Скопировать
Если ты пришла требовать деньги за похороны Энтони, то у меня сейчас нет ни гроша.
Принял слишком много амфетаминов и героина.
Теперь я застряла в этом шикарном отеле. И плачу по 400 долларов за ночь, пока он лежит здесь на обследовании.
If you came looking to collect more money for Anthony's funeral I'm all tapped out at the moment.
This one shoots up too much speed and heroin.
Now I'm stuck paying for this fancy-ass hotel room to the tune of 400 bucks a pop while they keep him under observation.
Скопировать
Пойду выпью кофе и покурю.
Амфетамины и героин?
Да, я решил попробовать что-нибудь новенькое.
I'm going out for coffee and smokes.
Speed and heroin?
Yeah, well, I thought I'd try something different.
Скопировать
Доверяйте Вашим инстинктам.
Лабараторный анализ показал, что Борманис производил какой-то супер-амфетамин.
Запрещенный или нет, но раньше такого никто не видел.
Trust your instincts.
The drug that Bormanis was cooking up was some kind of a superamphetamine.
Legal or not, no one's ever seen it before.
Скопировать
Спасибо.
Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость.
А психиатры раздают его как конфеты.
Thank you.
That drug you're taking is an amphetamine... with a dangerously high potential for abuse and addiction.
And the shrinks are doling it out like candy.
Скопировать
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Мы провели курс амфетаминов, который должен дать мозгу толчок к пробуждению.
Когда?
Over the years your husband's brain has been slowly trying to heal itself.
And we've given him a course of amphetamine that should give his brain a push toward consciousness.
When?
Скопировать
Да вы хоть на рожу его гляньте.
Вскрытие показало наличие в крови марихуаны, амфетаминов, Плюс растворители и клей.
Рожа сама себя погубила.
Look at him for God's sakes.
The postmortem shows he was using marijuana, amphetamines, plus solvents and common adhesives.
That face was totally self-inflicted.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов амфетамин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы амфетамин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение