Перевод "анталья" на английский
Произношение анталья
анталья – 15 результатов перевода
Автор сценария и режиссёр НИМРОД АНТАЛЬ
Продюсеры ТОМАШ ХУТЛАССА и НИМРОД АНТАЛЬ
Старший оператор ГЮЛА ПАДОШ
Written and directed by Nimród Antal
Producer Tamás Hutlassa and Nimród Antal
Director of photography Gyula Pados
Скопировать
Он полагает что наш отдел должен вплотную заняться работой в Турции.
Я еду в Анталию, чтобы спросить графиню Кэроди о наследстве.
Линда.
He feels our office should establish a higher profile in Turkey.
I'm going to Anatolia to see Countess Carody about an inheritance.
Linda.
Скопировать
Моему отцу
Автор сценария и режиссёр НИМРОД АНТАЛЬ
Продюсеры ТОМАШ ХУТЛАССА и НИМРОД АНТАЛЬ
For my father
Written and directed by Nimród Antal
Producer Tamás Hutlassa and Nimród Antal
Скопировать
По крайней мере 80 человек погибли, включая 14 американских солдат посещавших городок на побережье, находясь в увольнительной с корабля ВМФ "Роли".
репортёр из Стамбула передаёт, что грузовик начинённый тротилом въехал в кинотеатр Талассо-Центра в Анталии
- Сколько погибших?
At least 80 people are dead, including 14 American soldiers who were visiting the town on shore leave from the USS Raleigh.
Istanbul is reporting a truck loaded with TNT drove into the Thalasso Center Cinema in Antalya.
- How many dead?
Скопировать
Красиво, не правда ли?
А вам нравится Анталия?
Я приехала сюда по работе.
Beautiful, isn't it?
So do you like Antalya?
I've only really been for this job.
Скопировать
Но это, своего рода, облегчение.
Эта работа в Анталии лишь предлог.
Мы не хотели говорить вам об этом какое-то время.
Still, it's a relief.
This Antalya job was just an excuse.
We planned not to tell you for a time.
Скопировать
Преимущество владения отелем, скажем так.
Люблю Анталию в такую погоду.
Иногда она творит чудеса.
An advantage of owning the hotel, let's say.
I love Antalya most in this weather.
Sometimes it creates miracles.
Скопировать
Мы не смогли поговорить.
Слушай, позволь ей уехать в Анталию.
Что здесь такого?
We couldn't talk.
Look, let her go to Antalya.
So what?
Скопировать
Знаешь, что, по-моему, ты должен сделать?
Поезжай в Анталию.
Серьезно.
You know what I think you should do?
Go down to Antalya tonight.
Seriously.
Скопировать
- Да?
В Анталии сейчас хорошо.
- Верно?
-OK?
Antalya's perfect right now.
-Right, isn't it?
Скопировать
- И...
Я еду в Анталию.
Анталия?
-So..
I'm going to Antalya.
Antalya?
Скопировать
Я еду в Анталию.
Анталия?
Как?
I'm going to Antalya.
Antalya?
Why?
Скопировать
Очень хорошо.
Я думаю, этот отель, в некотором смысле, станет символом Анталии или Турции.
А теперь, когда мы обсудили кое-какие моменты, приступим к главному.
Fantastic.
I say the hotel will become an icon of Antalya, or Turkey for that matter.
Now, since we have some momentum going let's go see the property.
Скопировать
Дидем, я задал тебе вопрос!
Какая Анталия?
Что это значит?
Didem, I asked you a question!
Why Antalya?
What's this about?
Скопировать
- С кем ты едешь?
Почему Анталия?
- Джем Бей.
-Who are you going with?
Why Antalya?
-Cem Bey.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов анталья?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы анталья для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение