Перевод "ар-деко" на английский
Произношение ар-деко
ар-деко – 14 результатов перевода
- Мгу.
Ар-деко.
Очень хороший.
- Yep.
Art deco.
Very nice.
Скопировать
Это прекрасно.
Думаешь это стиль ар-деко или модерн?
Деко.
Τhis is amazing. Τhis just blows me away.
What do you think this falls under? is this art deco. or is it art nouveau? -Deco.
Deco. yeah. -Υeah.
Скопировать
Важные слова. Что значит "смешаться", "быть никем не замеченным",
Возвести 70-этажную офисную громадину-коробку в стиле ар-деко по соседству.
Но кому это надо?
Which means 'blend in, nobody notices, camouflage'.
Y'know, put up a new 70-storey office building but make it look like the little art-deco thing right next door.
So, who gets anything out of that?
Скопировать
Ладно.
Одна спальня, одна ванная, дом в стиле ар деко?
Паршивый район.
All right.
One bedroom, one bath, Art Deco building.
Shitty neighborhood.
Скопировать
Будете повторять ее на работе?
рискованно свисая с балкона в стиле Ар Деко.
И делаю я так и вы наконец осознаете тонкую грань между фарсом и трагедией.
Will you be repeating it at work?
No. And yes, I am aware that I say this to you while hanging precariously off this Art Deco balcony.
And I do so deliberately in the hope that I will fall to my death and that you will learn about the thin line between slapstick and tragedy.
Скопировать
Ага.
Ар-деко.
Собираемся заиметь прекрасную коллекцию киношных плакатов.
Yeah.
Art deco.
We're going to have a wonderful collection of movie posters.
Скопировать
Ладно.
Прекрасные, плавные классические черты, очень характерно для этого редкого типа статуэток стиля ар-деко
- А есть у вас еще подобные статуэтки?
Right.
These beautiful, flowing classical lines, very typical of this particular type of Art-Deco figurine.
- Now, have you any others like this?
Скопировать
Милый дом.
Что-то типа ар-деко, верно?
Пожалуйста, не трогай ничего.
Nice house.
Kind of art deco, isn't it?
Please don't touch anything.
Скопировать
Да, я обещал, что не буду играть в этом году.
И да , я сказал, что мы походим по Нью-Йорку и поглазеем на двери в стиле ар- деко, но знаете, мы прекрасно
Ну, это была приятная разминочка.
Yes, I promised I wasn't gonna play this year.
And yes, I said we were gonna go on a walking tour of the Art Deco doors of New York, but you know what, we actually had a good time without overdoing it.
Well, that was a nice, little warm-up.
Скопировать
Майк бросил меня одну, отправившись на самую долгую прогулку.
Ну сколько в Нью - Йорке дверей ар-деко?
Я так ждала, чтобы сказать:
Mike left me all alone, went for the longest walk in history.
I mean, how many Art Deco doors can there be?
I was so looking forward to saying,
Скопировать
Это бриллиант в пыли.
Забытый кусочек ар деко, Канзас-Сити дизайн и Ко.
- Это правда?
It's a diamond in the rough.
A forgotten piece of art deco architecture designed by Kansas City's own Barrett Powers.
- Is that true?
Скопировать
Мы с Уордом... Мы сейчас в не очень хороших отношениях.
Он привёл меня к этому... к зданию в стиле ар-деко на 57-й улице.
Сказал, что хочет показать мне что-то.
Me and Ward, we're... we're not exactly good right now.
He took me to this... this Art Deco building on 57th.
Said he wanted to show me something.
Скопировать
- Вперед.
Этот зал эпохи Ар-деко, идиотки!
Цельтесь в призрака!
-Go, go.
This auditorium is Art Deco, you idiots!
Aim for the ghost!
Скопировать
Что за предмет?
Это астрономические часы эпохи Ар деко работы Луи Калея, стоимостью 13,3 миллиона долларов.
И они были на руке у Форда?
What kind of a piece?
It is an art deco era Louis callay celestialis watch worth $13.3 million.
And Ford was carrying it?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ар-деко?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ар-деко для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
