Перевод "аск" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение аск

аск – 30 результатов перевода

√раждане –ассел и эрол ћаЌил, —огласно указу о "Ќулевом приросте населени€", ¬ы признаЄтесь виновными
—им приговариваем ¬ас к смертной казни через удушье.
ѕеред тем как ¬ы умрЄте, " ¬ас будет 12 часов, что-бы осознать преступление совершЄнное ¬ами против ќбщества.
Citizens Russell and Carol McNeil, according to the zero birth edict, you have been found guilty of the most devastating crime against humanity.
You are hereby sentenced to death by suffocation.
Before you die, you have 12 hours to contemplate the crime you have committed against the society.
Скопировать
Так тяжело сказать им.
С Аской всё будет хорошо.
Её гордость помогает ей пилотировать Еву.
It's so hard to tell them.
Asuka will be fine.
Her pride keeps her piloting her Eva.
Скопировать
Кадзи-сан?
А, Аска?
Прости, я немного занят.
Kaji? Oh, Asuka? Sorry, I'm busy right now.
Can it wait? Kaji? Oh, Asuka?
Sorry, I'm busy right now.
Скопировать
Аянами!
Аска, в сторону!
Теперь мы в расчёте.
Ayanami!
Asuka, get out of the way!
Now, we're even.
Скопировать
Это тест гармоник при отсутствии контактного комбинезона.
Аска, это приказ.
Чёрт!
This test's purpose is to remove interference from your plug suits, and monitor the harmonics directly from your bodies.
Asuka, that's an order.
All right!
Скопировать
Ќет, не этого.
≈е... ƒжо 'аско.
ƒжо...
- No, no, not this boyfriend.
- He's-- Joe Fusco.
Joe-
Скопировать
ƒа, верно.
ƒжо 'аско младший.
ќн сказал, что вы близки.
Mm-hmm, that's right.
Mr. Joe Fusco, Jr.
He said that you were intimate.
Скопировать
—пустись и выпей чаю.
аска не спасЄт жизнь.
- ќни относ€тс€ к нам, как к неграм.
Him down and take tea.
A helmet will not save lives.
- In this book we are treated as black.
Скопировать
Вы что-нибудь слышали?
Девушка звала вас, Аска-сенсей.
Это было ваше имя, я уверена.
Did you hear something just now?
A girl was calling you, Asuka.
It was your name, I'm sure of it.
Скопировать
Они хотят, чтобы я работал у них.
Аска, ты поедешь со мной?
Я не знаю, что сказать...
They want me to study there.
Asuka, will you come with me?
I don't know what to say...
Скопировать
Эрика говорила, что в один прекрасный день пустыня оживёт разноцветными цветами.
Как ваш отец, Аска?
Он - в порядке.
Erica said that one day, the desert would come to life, carpeted with all kinds of wild flowers.
How is your father, Asuku?
He's fine.
Скопировать
Я могу слышать ее слова в своём мозгу.
Аска, помоги пожалуйста.
Вы сделали это.
I can hear her calling me.
Asuka, I'll need your help.
You did it.
Скопировать
Иди!
Мне сообщили, что в больницу приехал генерал Аскит.
Всё здание эвакуировали, пациентов вывели на улицу.
Go on.
I'm being told that's General Asquith now entering the hospital.
The building's evacuated, patients moved out onto the streets.
Скопировать
Дел ещё много.
Генерал Аскит.
Сэр, у нас тревога.
We're not there yet.
General Asquith!
Sir, we've had a priority alarm.
Скопировать
Ая неуверен,что могу
Все словно происходит не со мной Ас кем-то,притворяющимсямной Кем-то влезшим в мою шкуру
ТеперьмыотправляемсявАмерику
And I don't know if I can.
It's like it's not happening to me, but... someone pretending to be me, someone dressed in my skin.
Now we're going to America.
Скопировать
Были долгие споры о том, что именно сохранять. Или весь склеп, или только сами фрески как сокровище нации.
Колледж искусств Аска даже сделал марки с ней.
В конце концов, министерство культуры приказало снести её. Проявило редкостное рвение в охране местной культуры.
There was a long dispute about whether to preserve the tomb as is or to conserve that national treasure, that mural,
Asuka Beauty, they made into a stamp.
Ultimately, the Ministry of Culture ruled to dismantle it, in a rare upset for local cultural preservation.
Скопировать
¬ы не можете мен€ отвергнуть.
я должен в конце концов прижать ¬ас к своему сердцу.
"еперь ¬ы заставили мен€ перепутать свои реплики, мистер рофорд.
You cannot refuse me.
I must at long last hold you to my heart.
Now you've made me mistake my lines, Mr Crawford.
Скопировать
- Что "фиаско на сотой тысяче"?
- "Фиеро"-аско?
Это было на первом курсе колледжа перед зимними каникулами.
- What's the 100K fiasco?
- The Fiero-asco?
It was just before winter break our freshman year of college.
Скопировать
- Помнишь случай про "фиаско на сотой тысяче"?
- А-а, "Фиеро"-аско.
Чувак, я же говорил тебе, что так не идет.
- Remember the 100K fiasco?
- Ah, the Fiero-asco.
Dude, I told you that doesn't work.
Скопировать
Пойдем!
Аско и Яана - профессора университета.
У них обоих есть семьи.
Come!
Asko and Jaana are University professors.
They both have a family.
Скопировать
Он принимал рецептурные лекарства, прописанные не ему.
Послушайте, профессор Аскью доказал, что его кроссовки носил кто-то еще.
Анализ шнурков доказал, что их завязывал кто-то другой.
He were on prescription drugs not prescribed to him.
Look, Professor Askew proved someone else were wearing his shoes.
The knot analysis proved someone else tied his shoelaces.
Скопировать
не получил ни одного разрешения на возведение строительных лесов.
По данным поисковика Аск Дживс, этот подозреваемый на данный момент в отеле Плаза.
- Это твое серьезное дело?
He hasn't applied for a single scaffolding permit.
Now, according to Ask Jeeves, this perp is at the Plaza Hotel speaking right now.
- That's your big case?
Скопировать
ѕойдем до конца.
аск 'рэнк, спасибо, что приехал, мужик. ак у теб€ дела?
я не знаю, чувак. "ы знаешь, моего партнера јндерса, верно?
Come on through.
Rask. Frank, thanks for coming down, man. How you doing?
I don't know, man. You know my partner, Anders, right?
Скопировать
Ќичего не изменилось, внутри все по прежнему
аск, мне нужно что бы следил за периметром позади, хорошо?
Ёй, это его напарник там, ты знаешь?
Nothing's changed inside, man.
Rask, I need you behind the perimeter now, okay?
Hey, that's his partner in there, you know?
Скопировать
Он может выйти на берег до него.
Гарнодден, возле Аскё.
Его мать живёт рядом.
He may go ashore before that.
Garnodden, next to Askøy.
His mother lives nearby.
Скопировать
Чего ты хочешь?
- Ты должен подписать это, от доктора Аска.
- Нам повезло что есть доктор Аск.
What do you want?
-You have to sign it, from Dr. Ask.
-We sure are lucky to have Dr. Ask.
Скопировать
- Ты должен подписать это, от доктора Аска.
- Нам повезло что есть доктор Аск.
Да.
-You have to sign it, from Dr. Ask.
-We sure are lucky to have Dr. Ask.
Right.
Скопировать
Что ты ему сказал?
Что доктор Аск опоздал на последнюю лодку.
Мои соболезнования.
What did you tell him?
That Dr. Ask missed the last boat.
My condolences.
Скопировать
Ничего.
- Доктор Аск.
- Томас?
Nothing.
-Dr. Ask.
-Thomas?
Скопировать
Я ходил сегодня в офис отца.
Чтобы он подписал справку от доктора Аска.
Так что никто не узнает в чем моя настоящая проблема.
I went to father's office today.
To have him sign the note from Dr. Ask.
So no one will find out what's really wrong with me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аск?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аск для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение