Перевод "батон" на английский

Русский
English
0 / 30
батонlong loaf bread stick
Произношение батон

батон – 30 результатов перевода

Хот-доги!
Фунт мяса и батон хлеба за 10 центов.
Я верну каждый полученный цент, если это не Ник Чарльз!
Hot dogs!
A pound of meat and a loaf of bread for a dime.
Well, I'll turn in every cent I collect if it ain't old Nick Charles.
Скопировать
Доброе утро, Новый Орлеан.
Сегодня мы разыграем билеты на большой рок-фестиваль- -к берегам Миссисипи, от Батон-Руж до Байу-Бутин
--В Новом Орлеане сегодня ожидается--
...good day to be in New Orleans...
How's the birthday boy?
- This is for Mommy.
Скопировать
-А я подойду через минуту. -Хорошо.
Сегодня мы разыграем билеты на большой рок-фестиваль к берегам Миссисипи, от Батон-Руж до Байу-Бутин.
Это был Хуке с последними новостями. ...В Новом Орлеане сегодня ожидается...
They award special damages in the amount of $1 million and general damages in the amount of $110 million.
New Orleans, good morning. It's Rod Ryan with you.
Coming up, tickets for the Voodoo Fest coming to to the banks of the Mississippi, from Baton Rouge to Bayou Boutin.
Скопировать
-Это твой папа.
-Он не больше батона.
Спасибо.
That's your daddy.
He ain't no bigger than a loaf of bread.
Thank you.
Скопировать
Там всегда голубое небо, птички поют на ветках и цветут цветы...
И ангелы приносят огромные батоны хлеба... Там полно и сыра, и вина, и молока...
И они тебе говорят: "Бери, старик.
You'll have a heaven always beautiful. Birds and flowered trees.
Angels that will give you big breads, cheeses, wine and milk.
And they'll say: do you want, old man?
Скопировать
Так, пол-литра умножаем на 120 это 60 литров.
60 ЛИТРОВ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ, 30 БАТОНОВ ХЛЕБА 5 КОРОБОК КРЕКЕРА, 5 КГ ВЕТЧИНЫ
Консервы - это гарантия безопасности, какими бы они ни были на вкус!
So, 0.5 litres multiplied by 120 makes 60 litres.
60 LITRES OF DRINKING WATER, 30 BREAD ROLLS 5 BOXES OF CRACKERS, 5 KG OF HAM
Canned goods will be the staff of life, whatever they taste like!
Скопировать
Замечательно.
Батоны!
Быстрее!
-That's nice.
Marie, the baguettes!
Hurry up!
Скопировать
А это как называется?
Батоны или хлеб...
Перестань крутиться перед ним голой!
What´s that called?
Loaves, bread...
He´s too old to see you naked now.
Скопировать
- Испугался, засранец?
- Шевели батонами!
- Ну же, Алан!
- Are you scared, dickface?
- Move your ass!
- Come on, Alan!
Скопировать
She went nuts on me.
Она на меня батон крошит.
Я думаю она хочет меня - # I feel like I could scream ##
-Nothing.
She went nuts on me.
I think she wants me.
Скопировать
Хлеб - это его душа.
Он пытается выкупить батон своей души.
Что-
Bread is his soul.
He's trying to buy back a loaf of his soul.
Wha-
Скопировать
- Наверное, какой-то негодяй.
-Дайте батон белого.
Извините, мадам, я отвлеклась.
Oh, some tramp hanging around!
A baguette, please.
Sorry maam, I was lost in thought.
Скопировать
Я собираюсь просто оторваться.
Меня поймали в Батон-Руж
С какой скоростью может ехать та машина?
I'm just gonna hang loose.
♪ Busted flat in Baton Rouge ♪
How fast'll that car go?
Скопировать
Надо сказать: "Я зол как чёрт, и больше этого терпеть не буду!"
В Батон Руж кричат.
Вставайте! Вставайте! Вставайте все!
You've gotta say, "I'm as mad as hell, and I'm not gonna take this anymore!"
They're yelling in Baton Rouge.
Get up!
Скопировать
--мои предки передавали вести при помощи барабанов.
Вы сами можете заметить имея такую грудь, можно достучаться и в Батон Руж.
А в ясную ночь ещё дальше, в Галвестон.
--my ancestors used drums to communicate between villages.
I'm sure y'aII can see how with this gal, we can communicate all the way to Baton Rouge.
On a clear night, we might even get galveston.
Скопировать
Первый:
Знаменитый батон салями, с которого всё началось.
Второй:
One:
The famous Colombo log. The salami that started it all.
Two:
Скопировать
Не знал, что вы здесь.
Меня пригласили выступить в Батон Руж. Я решил воспользоваться случаем и узнать, как дела.
Скажу вам дела плохи.
Yeah. I didn't know you were comin' to town.
I have a speaking engagement in Baton Rouge... and I thought it would be opportune to catch up with your progress.
I'm tellin' ya... Progress ain't too good.
Скопировать
-Я пойду первым.
Отвали, белый батон.
Не лезь между псом и его мясом.
-I'm going first.
Back off, white bread.
Don't get between a dog and his meat.
Скопировать
Что ж, мама сказала правду насчет Акрона.
А до этого Майами и Батон-Руж.
И все в течение последних трех лет.
Mom told the truth about Akron.
Before that, Miami and Baton Rouge.
All within the last three years.
Скопировать
"Луизиана."
Думаю, его купили в зоомагазине в Батон Руж.
Он сожрал всё в аквариуме, а потом того, кто его купил.
"Louisiana."
I think he was bought in a pet shop in Baton Rouge.
Ate everything in his tank, and then ate the guy that bought him.
Скопировать
Давай, Картман! Жги!
Едрён-батон!
Блядь! Уважай мой неебательский авторитет!
Yeah, Cartman, do it!
Damn! Shit!
Respect my fucking authority!
Скопировать
Так нечестно, вы, сукины де... Ай!
Едрён-батон! На следующей недели мы начнём оснащать Пэ-чипами всех детей поголовно.
Смак Аревич представляет: "Марш войны"
This isn't fair, you sons of bitches!
We will start putting V-Chips in all our children next week!
Snacky Smores presents The March of War.
Скопировать
Ее родители смотрели на меня.
А я стоял с батоном мраморного хлеба, висящем на конце удочки.
И в заключении. Эти истории - они без прикрас потому что они в этом не нуждаются.
My parents were looking at me.
So there I was with the marble rye hanging from the end of a fishing pole.
In closing, these stories have not been embellished because they need no embellishment.
Скопировать
-Ты хоть знаешь, в чем смысл этой сцены?
Парень покупает батон хлеба.
Нет.
-You know what this scene is about?
Yeah, it's about a guy buying a loaf of bread.
No.
Скопировать
Должно быть быстро. Семнадцатая! Только что открылась.
Ты — за батоном, ты на семнадцатую, я на четвертую.
Прием, прием.
It'll move fast. 17 just opened!
You take the French bread, you go on 17! I'm on 4.
Keep in touch, keep in touch.
Скопировать
Джимми, будь уверен:
в следующую пятницу 29 августа в Экспоцентре "Батон Руж"
я порву этого силача на британский флаг.
All I know is this, Jimmy:
Next Friday, August 29th, Baton Rouge Exposition Center,
I'm gonna open a can of whoop-ass on Herculon.
Скопировать
Проваливай!
Шевели батонами, пока я тебя не продырявил!
Вы двое, уматывайте.
Get out of here!
Take it on the heel- and-toe before I whack you one!
You two, beat it.
Скопировать
- Но у тебя недостаточно денег.
Тогда батон хлеба.
Ты откуда?
- You don't have enough.
Then just a loaf of bread.
Where're you from?
Скопировать
Подождите, что это такое?
- Ядрен батон, это другая машина.
- Нет..
Wait, what's that?
- Holy balls, it's another car.
- No...
Скопировать
Джош! Что это?
- Это французский батон.
- Я думал, что мы не едим хлеб.
Josh, what is this?
It's a french stick.
I thought we weren't eating bread?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов батон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы батон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение