Перевод "бейсболист" на английский
Произношение бейсболист
бейсболист – 30 результатов перевода
Удивительная спортивная история насчёт Фернандо Гуттиэреса.
А с каких пор наш почтальон стал профессиональным бейсболистом?
Ха, да что там эти натуралы знают.
FASCINATING SPORTS FACT ABOUT FERNANDO GUTIERREZ.
BUT SINCE WHEN DOES OUR MAILMAN PLAY PROFESSIONAL BASEBALL?
HUH! SHOWS YOU WHAT STRAIGHT GUYS KNOW.
Скопировать
Ооо, смотри! ..
Твой сын станет бейсболистом!
Ладно, если сделаешь из него мужчину, я буду считать тебя лично ответственной за это.
LOOK!
YOUR SON'S GOING TO BE A BASEBALL PLAYER!
YEAH WELL, IF YOU MAKE A MAN OUT OF HIM, I'M GOING TO HOLD YOU PERSONALLY RESPONSIBLE. WHOOO!
Скопировать
У нас есть новое предложение.
Что, если ваша дочь сможет сопровождать вас на работе, как у бейсболистов.
Как вам такое предложение?
I have a new proposition.
Like the ballplayer whose child can enter the dugout.
Can't you accept it?
Скопировать
И ты можешь прийти в любой бар и тебе может быть под 70 лет, и ты будешь стоять в одном ряду с Биллом Расселом (баскетболист), Муххамедом Али (боксёр),
Вилли Мэйсом (бейсболист), Джо Льюисом (тоже боксёр)..
и когда эти парни говорят:
I mean , you can go to any bar, you can be like 7 0 years old , you know, and you can stand beside Bill Russell ... [ Laughs ] - Muhammad Ali ...
Willie Mays, Joe Louis...
and when those guys are saying ,
Скопировать
Настоящая?
Да приезжал тут один бейсболист из своей Америки.
А ты че здесь шестеришь? Да делать нехрен.
Real?
Yeah, we had one baseball jerk from his "America'.
What are you doing here?
Скопировать
Я родилась в одном из гаванских кварталов.
Он был одним из лучших бейсболистов Гаваны.
Благодаря ему кубинский бейсбол стал известен за границей в Северной Америке.
I was born here in Havana in the area known as Cayo Hueso
My father was a famous baseball player
He was one of the first Cubans to play outside his country They took Cuban baseball To the US
Скопировать
Правильное движение - вот, что главное.
Мне не стать хорошим бейсболистом.
Эй, ты же мой сын.
Good swings, though. That's what counts.
I'll never be a good ballplayer.
Hey, you're my son.
Скопировать
Довольно благородная профессия.
У нас останавливался учитель, два продавца, а теперь и бейсболист.
Вот мы и здесь.
Well, now, that's an honorable enough calling.
We got a schoolteacher, two salesmen and now we got a ballplayer.
Here we are.
Скопировать
(* известный ресторан в Нью-Йорке)
. (* американский бейсболист)
Что вы знаете о Йоги Берра, мисс Девериш?
No Madison Square Garden.
No Yogi Berra.
What do you know about Yogi Berra, Miss Deverich?
Скопировать
На "Твенти Фокс" очень заинтересовались.
Только там нет звезды, кроме Тай Паувэра, какой же он бейсболист?
А у вас есть Элан Лэдд.
They're pretty hot about it at Twentieth, except Zanuck's all wet.
Can you see Ty Power as the shortstop?
You've got the best man, Alan Ladd.
Скопировать
Может это была одна из других твоих личностей.
Умный парень, маленький ребёнок, посыльный, бейсболист?
Может поквартирный продавец вакуумных пылесосов, но не ты.
Maybe it was one of your other personalities.
What? The wise guy, the little kid, the bellhop, the ballplayer?
Maybe the door-to-door vacuum cleaner salesman, but not you.
Скопировать
Что мне тогда делать?
У вас найдется местечко для сильного бейсболиста?
- С хорошим ударом слева.
What should I do?
You got room for a switch-hitting third baseman with good power?
- Good power from the left side.
Скопировать
Я найду тебя позже, ОК?
Стью, это было круто - с бейсболистами и трансвеститами.
Как линии?
I'll catch you later, okay?
Stu, cool it with the baseball calls and the transvestites.
How's the lines?
Скопировать
Может быть вы сможете нам помочь.
Мы ищем бывшего бейсболиста, Арчибальда Грэхема.
-А, вы имеете ввиду доктора Грэхема?
Maybe you can help us.
We're looking for an ex-baseball player, Archibald Graham.
- Oh, you mean Doc Graham.
Скопировать
- Привезите нам независимость!
А мне - куртку, как у бейсболистов из Yankee!
Дельгадо! У тебя клевая задница! Двигай ею!
- Good luck, chaps. - Bring us independence.
Bring me a Yankee baseball jacket!
Delgado, you've got a great ass.
Скопировать
- Ты знаешь, кто такой, Кейси Тибз?
- Бейсболист.
Почти.
- Do you know who Casey Tibbs is?
- Baseball player.
- Close.
Скопировать
В четверг утром, шериф, я наткнулся на своего друга Робинсона из Кливленда.
Он был бейсболистом, за сборную играл.
Потянулся, чтобы его разбудить, а он выскочил из воды, как поплавок.
On Thursday morning, I bumped into a friend of mine... Herbie Robinson, from Cleveland.
Baseball player, bosun's mate.
I thought he was asleep.
Скопировать
И никто не должен знать то, что в нём происходит.
Но когда станем профессиональными бейсболистами, будем ездить по всей стране.
Разве не охота?
And what happens in this no one must know.
But once that we're discovered as baseball pros,... we'll travel around the country.
Don't tell me you wouldn't like that?
Скопировать
Вы назовете мне фамилию семьи, которая усыновила Стивена. Немедленно.
. - Похоже, второму бейсболисту пришел конец.
- Но Блэйк блистательно ловит мяч, конец игры.
You give me the name of the family that adopted Stephen.
Looks like it's over the second baseman's head.
But Blake makes a brilliant catch, ending up the game.
Скопировать
- А бейсболистов?
Нельзя стать хорошим бейсболистом, если не умеешь бегать, правда?
Нет.
- What about baseball? - Yeah.
See, baseball wouldn't be anything without running, now would it?
That's right.
Скопировать
Роберт любил эту собаку.
Он назвал его Шамски, в честь его любимого бейсболиста.
- Арт Шамски.
Robert loved that dog.
He named him Shamsky£¬ after his favorite ballplayer.
-Art Shamsky.
Скопировать
Мне нужно спросить у Вас кое-что.
Вы знаете бейсболиста Арта Шамски?
Моя собака у Арта Шамски?
Let me ask you something.
Do you know the ballplayer Art Shamsky?
Art Shamsky has my dog?
Скопировать
Я не вижу на ней твоего имени.
- Тут написано Ти Кобб (выдающийся бейсболист).
- Это моя особая перчатка!
I don't see your name.
- It says Ty Cobb.
- It's my special glove!
Скопировать
Фрейз!
Привет бейсболист.
Ну же.
Fras?
Hello... baseball man.
[LAUGHS]
Скопировать
! - Да.
Назови мне хоть одного известного бейсболиста, который пил газировку.
Мне всё равно!
- Yeah.
You name me one famous baseball player who ever drank soda as a kid.
- I don't care!
Скопировать
На букву "вэ", гений.
Ты знаком с бейсболистом Тэдом Вильямсом?
Да.
It's under "W," genius.
You know Ted Williams, the baseball player?
Yeah.
Скопировать
" бесчисленные пустые знакомства.
≈сли б € была бейсболистом, не видать мне высшей лиги.
- Ѕоже мой!
One serious. All ending in break-ups.
If I were a ballplayer I'd be batting.... Whatever really bad is.
My God!
Скопировать
Кажется, она больше не встречается с Скоттом.
С этим бейсболистом?
Она что, с ума сошла?
It seems she's not seeing that Scott anymore.
What, the ballplayer?
Is she nuts?
Скопировать
И этого смелого молодого человека.
Я люблю докторов, почти также сильно, как сценаристов и бейсболистов.
Спасибо.
And to this brave, young man.
I do love doctors, almost as much as I love playwrights and baseball players.
Thanks.
Скопировать
- Ага.
- Бейсболисты много ездят.
Погоди, ты же не видел настоящие порты!
Baseball players travel a lot.
Yes? Don't tell me!
Wait until you've seen some real ports.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бейсболист?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бейсболист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение