Перевод "бейсболист" на английский
Произношение бейсболист
бейсболист – 30 результатов перевода
В четверг утром, шериф, я наткнулся на своего друга Робинсона из Кливленда.
Он был бейсболистом, за сборную играл.
Потянулся, чтобы его разбудить, а он выскочил из воды, как поплавок.
On Thursday morning, I bumped into a friend of mine... Herbie Robinson, from Cleveland.
Baseball player, bosun's mate.
I thought he was asleep.
Скопировать
Роберт любил эту собаку.
Он назвал его Шамски, в честь его любимого бейсболиста.
- Арт Шамски.
Robert loved that dog.
He named him Shamsky£¬ after his favorite ballplayer.
-Art Shamsky.
Скопировать
Мне нужно спросить у Вас кое-что.
Вы знаете бейсболиста Арта Шамски?
Моя собака у Арта Шамски?
Let me ask you something.
Do you know the ballplayer Art Shamsky?
Art Shamsky has my dog?
Скопировать
- Да, мультимиллионер награждённый "героем войны", написал шпионский роман.
Джо - полковника морской пехоты и профессионального бейсболиста Микки Крейна".
Нет ничего лучше, чем начинать день с зависти мертвецу.
Multi-millionaire. Decorated war hero. Wrote a spy novel.
"Survived by his wife Florence, a former Miss Washington and two sons, Joe, a Marine Corps colonel, and professional baseball player Mickey Crane".
Nothing like starting the day off jealous of a dead guy.
Скопировать
- Появится, когда я закончу.
- А бейсболистов?
- Да! Нельзя стать хорошим бейсболистом, если не умеешь бегать, правда?
I said when I'm done.
- What about baseball? - Yeah.
See, baseball wouldn't be anything without running, now would it?
Скопировать
- А бейсболистов?
Нельзя стать хорошим бейсболистом, если не умеешь бегать, правда?
Нет.
- What about baseball? - Yeah.
See, baseball wouldn't be anything without running, now would it?
That's right.
Скопировать
И этого смелого молодого человека.
Я люблю докторов, почти также сильно, как сценаристов и бейсболистов.
Спасибо.
And to this brave, young man.
I do love doctors, almost as much as I love playwrights and baseball players.
Thanks.
Скопировать
Кажется, она больше не встречается с Скоттом.
С этим бейсболистом?
Она что, с ума сошла?
It seems she's not seeing that Scott anymore.
What, the ballplayer?
Is she nuts?
Скопировать
Они розовые, но, кого это волнует, верно?
Эй, ты бейсболист? Ты похож на бейсболиста.
У меня есть перчатка для игрока первой базы. А?
They're pink, but who gives a shit, right?
Are you a ball player?
I've got a first baseman's mitt.
Скопировать
Собака говорит: "К-р-р-р-р-р-ыша".
Следующий вопрос: "А кто лучший американский бейсболист всех времен?"
И собака отвечает: "Р-р-р-ут".
And the dog says, "Rough".
And then, "Who was the greatest American baseball player of all time?"
And the dog says, "Ruth".
Скопировать
У нас на станции происходят странные вещи.
Лейтенант Джадзия Дакс и доктор Джулиан Башир, познакомьтесь, Хармон Бокаи, известный бейсболист Лондонских
Не смотрите на меня так, я сам ничего не понимаю.
We have a small mystery on our hands.
Lieutenant Jadzia Dax and Dr Julian Bashir, meet Harmon Bokai, a baseball player who's been dead for 200 years.
I can't figure it out either.
Скопировать
Что мне тогда делать?
У вас найдется местечко для сильного бейсболиста?
- С хорошим ударом слева.
What should I do?
You got room for a switch-hitting third baseman with good power?
- Good power from the left side.
Скопировать
У меня наладились взаимоотношения с моим создателем.
Любопытно, я ощущаю, как сильно на него влияет бейсболист, который умер за 200 лет до его рождения.
И как долго нам еще ждать?
I made a connection with mine.
I sense a feeling from him, affection for a ballplayer who died 200 years before he was born.
How long do you suggest we devote to this?
Скопировать
А порядочных друзей у тебя нет?
Какого-нибудь известного учёного, бейсболиста или ещё кого?
Ещё пива.
He's a gang rider. You don't have any decent friends?
Somebody famous in high school baseball or something.
More beer.
Скопировать
Почему мне это имя так знакомо?
- Он был бейсболистом.
- Как ты начал с ним играть?
Why does that name sound so familiar?
-He used to be a baseball player.
-How'd you end up golfing with him?
Скопировать
во время шоу, они показывают бейсбол с Кеном Бернсом.
Я подумал, если бы я мог заполучить бейсболиста который бы пришел со мной...
- Ты хочешь, чтобы я попросил кого-нибудь из "Yankees".
So during the show, they're running the Ken Burns Baseball thing.
So I thought if I could get a baseball player to come on the show with me....
-You want me to ask a Yankee. -Could you?
Скопировать
Можно ли хлопнуть в ладоши одной рукой?
Даже бейсболисту нужен соперник!
Почему же я должна говорить о любви в пустоту.
Can a single hand clap?
Even a ballplayer needs an opponent!
Why do I only get to talk to thin air about love?
Скопировать
Может это была одна из других твоих личностей.
Умный парень, маленький ребёнок, посыльный, бейсболист?
Может поквартирный продавец вакуумных пылесосов, но не ты.
Maybe it was one of your other personalities.
What? The wise guy, the little kid, the bellhop, the ballplayer?
Maybe the door-to-door vacuum cleaner salesman, but not you.
Скопировать
Футболист?
Бейсболист?
Футболист.
Football player?
Baseball player?
Football.
Скопировать
На букву "вэ", гений.
Ты знаком с бейсболистом Тэдом Вильямсом?
Да.
It's under "W," genius.
You know Ted Williams, the baseball player?
Yeah.
Скопировать
Это не сработало, значит голову подними и не следи.
Эта клюшка для тебя, то же, что и бита для бейсболиста и скрипка для этого самого-- Парня со скрипкой
- Надо назвать твою клюшку.
That didn't work, so move your head and don't follow through.
That putter is to you what a bat is to a baseball player what a violin is to the guy-- The violin guy.
-Now give your putter a name.
Скопировать
! - Да.
Назови мне хоть одного известного бейсболиста, который пил газировку.
Мне всё равно!
- Yeah.
You name me one famous baseball player who ever drank soda as a kid.
- I don't care!
Скопировать
- Ты знаешь, кто такой, Кейси Тибз?
- Бейсболист.
Почти.
- Do you know who Casey Tibbs is?
- Baseball player.
- Close.
Скопировать
(* известный ресторан в Нью-Йорке)
. (* американский бейсболист)
Что вы знаете о Йоги Берра, мисс Девериш?
No Madison Square Garden.
No Yogi Berra.
What do you know about Yogi Berra, Miss Deverich?
Скопировать
На "Твенти Фокс" очень заинтересовались.
Только там нет звезды, кроме Тай Паувэра, какой же он бейсболист?
А у вас есть Элан Лэдд.
They're pretty hot about it at Twentieth, except Zanuck's all wet.
Can you see Ty Power as the shortstop?
You've got the best man, Alan Ladd.
Скопировать
Довольно благородная профессия.
У нас останавливался учитель, два продавца, а теперь и бейсболист.
Вот мы и здесь.
Well, now, that's an honorable enough calling.
We got a schoolteacher, two salesmen and now we got a ballplayer.
Here we are.
Скопировать
- Привезите нам независимость!
А мне - куртку, как у бейсболистов из Yankee!
Дельгадо! У тебя клевая задница! Двигай ею!
- Good luck, chaps. - Bring us independence.
Bring me a Yankee baseball jacket!
Delgado, you've got a great ass.
Скопировать
Можно быть старым продюсером.
Но не старым бейсболистом.
Слушай, у меня прорва юристов.
You can be an old producer.
You just can't be an old baseball player.
I got a busload of lawyers.
Скопировать
Может быть вы сможете нам помочь.
Мы ищем бывшего бейсболиста, Арчибальда Грэхема.
-А, вы имеете ввиду доктора Грэхема?
Maybe you can help us.
We're looking for an ex-baseball player, Archibald Graham.
- Oh, you mean Doc Graham.
Скопировать
Что случилось с твоим отцом?
Он не смог добиться успеха как бейсболист и он хотел, чтобы это сделал его сын.
В 10 лет, играя в бейсбол я должен был есть овощи и выносить мусор.
What happened to your father?
He never made it as a ballplayer so he tried to get his son to make it for him.
By the time I was 10, playing baseball got to be like eating vegetables or taking out the garbage.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бейсболист?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бейсболист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
