Перевод "ванадий" на английский
ванадий
→
vanadium
Произношение ванадий
ванадий – 6 результатов перевода
- ћы ходили в службу миграции.
¬сЄ улаживаем, чтобы уехать в анаду.
- ¬ анаду?
- We will go to service orientation...
Yes, we'll manage to leave Canada.
- To Canada?
Скопировать
- ¬ нашем округе строгие законы...
- я слышала об одной школе в анаде.
"ам за наркотики арестовали их садовника.
- Our district has strict policies...
- I heard about this school in Canada.
They arrested one of their groundskeepers with drugs.
Скопировать
¬ы, блин, не можете это не ценить.
Ѕольшинство из вас смотр€т на мен€ и думают: "" эта фигн€ смешна в анаде?"
Ќет, Ќет, не смешна.
You couldn't give a fuck.
Most of you are looking at me thinking, "Is this shit funny in Canada?"
No. No, it's not.
Скопировать
ѕочему так?
¬ы видите очень гордого канадца, который очень горд образовательной системой в анаде. ѕо-моему... ѕо-моему
я ужасно училс€ в школе. я так часто проваливал математику, что не могу сосчитать.
What's that all aboot?
You're looking at a very proud Canadian who's very proud of the education system in Canadia. I think... (AUDIENCE LAUGHING) I think it's the goodest of all 1 7 countries.
I was horrible in school. I failed Maths so many times I can't even count.
Скопировать
Ребята?
посылать электрические сигналы... связкам и всему остальному которые я заменю на эндоскелет из сплава ванадия
меня немного беспокоит что ты не знаешь настоящие названия костей.
Guys?
And so a small power unit goes here on your spiny thing which sends electrical impulses to your muscles and ligaments and stuff which I will fuse to a vanadium alloy endoskeleton replacing your current, uh, leg bones.
I have to say, it kind of worries me you don't know the names of the actual bones.
Скопировать
Я сделала масс-спектрометрию того, что осталось от фасции и надкостницы черепа, и нашла...
Следи никеля, ванадия и серы...
- От лопаты?
I ran a mass spectrometry of what remains of the fascia and pericranium and found...
Traces of nickel, vanadium, sulphur...
What, from the shovel?
Скопировать