Перевод "варан" на английский
варан
→
monitor lizard
Произношение варан
варан – 30 результатов перевода
А перед этим тебя прокатили из-за ящерицы.
Это был-- Вообще-то, это был варан.
Эти твари смертельно опасны.
And before that, you were bumped by a lizard?
It was a... Actually, it was a monitor lizard.
Those things, deadly, dangerous.
Скопировать
И мы убьем трех зайцев одним выстрелом.
Маттов, Варана... и Доктора.
Ну, здесь кто-то был.
While you're there, we shall kill three birds with one stone.
Mutts, Varan and the Doctor.
Well, somebody's been here.
Скопировать
Нет...
Варан, великий воин, боится темноты?
Варан ничего не боится!
No.
What, is Varan, the great warrior, afraid of the dark?
Varan fears nothing.
Скопировать
Оверлорды теперь и мои враги, Кай.
Наконец, Варан, ты увидел правлу.
Теперь мы можем работать вместе.
The Overlords are my enemies too now, Ky.
At last, Varan, you see the truth.
Now we can work together.
Скопировать
Варан, подожди.
Варан - подожди!
Он вернется в свою деревню, он и его люди, несмотря на всю их доблесть, будут уничтожены.
Now, Varan, wait.
Varan, wait!
He will go back to his village and he and his men, for all their valour, will be wiped out.
Скопировать
Варан вернулся!
Варан...
Что случилось?
Ho! Varan has returned.
(WEAKLY) Varan.
What has happened? Where are my people?
Скопировать
Нет, нет, нет, нет...!
Иди, Варан... иди в место спящих... место тьмы и света... иди, Варан, иди... иди... иди... иди...
Я рожден, чтобы сражаться.
No! No! No!
MAN: Go, Varan. Go to the place of sleeping, the place of darkness and light.
I was born to fight.
Скопировать
Так, где мисс Грант?
Зачем ты здесь, Варан?
Твои хозяева, Оверлорды, прислали тебя поймать меня?
Now then, where's Miss Grant?
Why are you here, Varan?
Did your Overlord masters send you to hunt me?
Скопировать
Остаться здесь и быть убитым Матами?
Если вы не будете сражаться, Варан будет.
Варан, подожди.
To stay here and be killed by Mutts?
If you will not fight, Varan will.
Now, Varan, wait.
Скопировать
И если вы столкнетесь с Каем, постарайтесь справиться с ним лучше, чем с Вараном!
Варан вернулся!
Варан...
And if you come across Ky, make sure you make a better job of him than you did of Varan!
Ho! Varan has returned.
(WEAKLY) Varan.
Скопировать
Это гнев богов.
Это простые атмосферные возмущения, Варан, и это в нашу пользу.
Ну, в чем дело?
-It's the wrath of the gods.
It is a simple atmospheric disturbance, Varan, and something very much to our advantage.
-Well, now what's the matter?
Скопировать
Тогда вы должны найти его в одиночку, Доктор.
Варан дальше не пойдет.
Что-то там происходит.
Then you must find him alone, Doctor.
Varan goes no further.
Something's going on in there.
Скопировать
Если вы не будете сражаться, Варан будет.
Варан, подожди.
Варан - подожди!
If you will not fight, Varan will.
Now, Varan, wait.
Varan, wait!
Скопировать
Мы подорвем гранаты - выкурим их всех оттуда
- Кая, Доктора, Варана, Маттов, всех.
А что, если они не выйдут?
We set off the grenades, flush them out.
All of them. Ky, Doctor, Varan, Mutts.
The lot. What if the grenades don't flush them out, sir?
Скопировать
Они тоже бежали.
Все ушли, старые и молодые, все, кто может ходить, - в пещеры, Варан, в пещеры.
Зачем?
-They, too.
It is the way with us all, old and young. Those who can walk have gone to the mines, Varan, to the mines.
Why?
Скопировать
Я рожден, чтобы сражаться.
Варан... не умрет во сне!
Коридор... полный света.
I was born to fight.
Varan will not die sleeping!
A passageway full of light.
Скопировать
Умри, оверлорд, умри!
Послушай меня, Варан!
Последний раз говорю тебе, я не Оверлорд!
Die, Overlord! Die!
You listen to me, Varan.
For the last time, I tell you, I am not an Overlord.
Скопировать
Что это? Варан, великий воин, боится темноты?
Варан ничего не боится!
Я очень рад это слышать.
What, is Varan, the great warrior, afraid of the dark?
Varan fears nothing.
I'm delighted to hear it.
Скопировать
Это не оружие.
Варан прав.
Как это может помочь нам в нашей борьбе?
These are not weapons.
Varan is right.
How can these help us in our struggle?
Скопировать
Почему никто не пришел?
Ваши воины бежали, Варан.
Остались одни мутанты?
Why does no one come? Where are my warriors?
Your warriors have fled, Varan.
-Am I left with nothing but mutants?
Скопировать
- Генерал Гетто - это...
- ...варан.
Ну разумеется.
General Westmoreland is a...
Monitor lizard.
Of course he is.
Скопировать
Помнишь ту рекламу тик-така, где я снималась с настоящим вараном?
Ну, этот варан - метатель. офисные предметы, кофе, туфли.
Я буду уворачиваться.
Remember that tic tac shoot I did with a real komodo dragon?
Well, this dragon's a thrower... office supplies, lattes, stilettos.
So I'll duck.
Скопировать
Какой ужас! Это сомы.
Священные рыбы, их нельзя ловить, в реке их миллионы, а по дну ходят вараны размером с человека!
Вашей сумки больше нет.
Why'd he come to meet you?
- No idea. - He suspicious? Not at all!
That's all. Wait while I watch his next screw-up.
Скопировать
Во, блин...
Смотрите, у варана вырастают драконьи крылья!
У тигра тоже!
Aw, man...
Look! The dragon's sprouting wings!
So's the tiger!
Скопировать
Риск тяжелой травмы для таких больших животных весьма велик.
Современные комодские вараны часто даже убивают друг друга в таких схватках.
Более, чем на три метра длиннее, спинозавр еще сильнее соперника.
Risk of injury for big animals is acute.
Modern Komodo dragons are often killed in fights over carcasses.
More than three metres longer, Spinosaurus has size and power on its side.
Скопировать
Скажи Кресцентии, что я должна перенести наши обеды на более позднее время
И ответь на приглашение Вара на его праздник.
Мы не пойдем.
Send word to Crescentia that I must move our mid-day meals later in the week.
And respond to Varus' request for our presence at his celebration.
We will not be attending.
Скопировать
В следующий раз,когда я буду проводить с тобой выходные обещаю, не будет никаких телок.
Только ты, я, комодский варан и Бен Ретлисбергер.
Отлично,чёрт побери!
Oh, and the next time it's my weekend with you, I promise there will be no chicks over.
Just you, me, the komodo dragon and Ben Roethlisberger.
Hell to the yes!
Скопировать
Вараны сожрали мои футболки!
Вараны сожрали мои футболки!
Хорошенькое начало!
I bet he'll fall in. Nope, not him.
His bag. - Drop it. - No way!
It's got all my Lacoste shirts and my Lancia suede jacket!
Скопировать
- Это пиджак жены, у меня ничего нет.
Помните, мои вещи сожрали вараны.
Докатились: я должен носить чужую одежду!
- What now?
- I'm sorry. Something I ate...
Luish. Dr. Luish.
Скопировать
Прикажите натереть Ганника маслом и благовониями, чтобы представить его через час.
Я рискую всем, чтобы завлечь Вара в наш дом, и всё это только для того что бы узнать что я больше не
Она знакома с ним ближе чем мы.
See your man Gannicus oiled and scented, to be presented as the hour passes.
I risk all to lure Varus to our house, only to find I am no longer the fucking master of it...
She knows the man more intimately than we do.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов варан?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы варан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение