Перевод "веб" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение веб

веб – 30 результатов перевода

Что это такое?
Это веб страничка.
Музей Гугенхайм.
What is all that?
It's a web site.
It's the Guggenheim Museum.
Скопировать
- Я доброволец!
- Хорошая попытка, Лила... но мы все видели веб-страничку Зэппа Браннигана!
Ну вот, сам себя огорчил.
- I volunteer!
- Nice try, Leela but we've all seen Zapp Brannigan's web page.
Oh, I made myself feel bad.
Скопировать
Вот от чего нас тошнит.
Давай посмотрим этому в лицо, если нет веб сайта -
Это не будет легко.
It's what we suck at.
Unless there's a website:
It's not gonna be easy.
Скопировать
[ дети болтают ]
Я хочу всем напомнить чтобы все вели вебя... как взрослые.
Нам не нужны проблемы.
He was cheating. He tried to castle when I had him checked.
O.K., I want to remind you to conduct yourselves Like adults.
I don't want any trouble.
Скопировать
История на нем напоминает плохой порнофильм.
- Веб-сайт "мачо любви"?
- Здесь она разместила объявление.
The history in this thing reads like some bad porno flick.
The Luvstud's website?
That's where she ran the ad.
Скопировать
¬сем войскам на Ћейте приказано собратьс€ там.
¬се части отступают в —ебу, чтобы эвакуироватьс€.
я не знал.
All troops on Leyte are ordered to assemble there.
All units are retreating for evacuation to Cebu.
I didn't know.
Скопировать
¬сЄ будет хорошо, когда мы доберЄмс€ до ѕаломпона.
ќни позвол€т нам поглазеть на то, как офицеры перебираютс€ в —ебу.
Ёто вы, командир взвода, сэр?
We'll all be better off once we're in Palompon.
They'll let us watch the officers cross over to Cebu.
Is that you, squad leader, sir?
Скопировать
Ты должен мне помочь.
Ну что ж, у нас есть веб-сайт.
Похоже это трансляция в реальном времени с веб-камеры.
You must help me.
Okay, I got the web site.
Looks like a live feed from a real-time video cam.
Скопировать
Ну что ж, у нас есть веб-сайт.
Похоже это трансляция в реальном времени с веб-камеры.
Отследить можно?
Okay, I got the web site.
Looks like a live feed from a real-time video cam.
Traceable?
Скопировать
- Полчаса на дорогу...
Рассчитываем широту нахождения веб-сайта для 7 часов.
Прямо через Манхэттен.
- Half an hour drive time...
Run the latitude on the web site shadow at 7.
Right through Manhattan.
Скопировать
Скажите это двум миллионам посетителей вашего Фрейзерлэнда.
Это название веб-сайта.
Для обучения детей психологии.
(doorbell rings) Tell that to the two million people a year who visit Frasierland.
(laughs) FRASIER: It's a Web site.
It teaches children about psychiatry.
Скопировать
Вы спонсировали команду NASCAR, но вам нужна кампания, чтобы максимально увеличить вложения.
Телевидение, пресса, определённые веб-сайты...
Я хочу, чтобы вы знали, мистер Телсон,
YOU SPONSOR A NASCAR TEAM, BUT YOU NEED A CAMPAIGN TO MAX THE INVESTMENT.
TV, PRINT, SELECTED WEBSITES. MAN:
JUST SO YOU KNOW, MR. TELSON,
Скопировать
Ты должен познакомиться с этим парнем.
Он умный, он весёлый, он играет на тенор-саксофоне, он умеет делать веб-сайты, он даже жонглировать умеет
Здорово. Как же он находит время для операций на мозге?
HE-HE'S AMAZING. HE'S SMART, HE'S FUNNY.
HE... H-HE PLAYS TENOR SAX, HE CAN DO WEB SITES, HE CAN...
WHEN DOES HE FIND TIME FOR BRAIN SURGERY?
Скопировать
Я, наверное, никогда этого не узнаю.
...В общем, такой двенадцатилетний жонглирующий и играющий джаз веб-мастер.
Что если он меня возненавидит?
[ Snorting ] I'LL PROBABLY NEVER KNOW. Michael:
AND APPARENTLY THIS 12-YEAR- OLD JUGGLING, JAZZ-PLAYING WEB-MASTER...
WHAT IF HE HATES ME?
Скопировать
Ты знаешь, здесь есть уже три сайта, на которых предлагают деньги за малыша?
- Фред, помоги отследить веб-сайты.
- Хорошо.
There are already three websites offering money for the baby.
- Fred, help her trace the websites.
- Right.
Скопировать
Положись на меня. - Спасибо.
- Мы взломали веб-сайты?
- Еще нет.
- Thanks.
- We getting to the websites?
- Not yet.
Скопировать
Спасибо.
Ой-ой, мы все еще не взломали веб-сайты.
Расслабься.
Thanks.
We still haven't traced the websites.
Relax.
Скопировать
И Дженни Делилли, и Кара Киркман были одиноки и много работали.
Дженни только что получила работу веб-дизайнера, а Кара работала в некоммерческой организации.
Обеих женщин похитили в общественных местах, но свидетелей нет.
What else is different?
Do you mean about the house, or...
Let's see...
Скопировать
Нет.
Тот веб-сайт...
Что?
No
That website...
What?
Скопировать
Оно сказало: "Хочешь встретиться с призраком?"
Какой-то веб-сайт.
Призрак...
It said "Do you want to meet a ghost?"
Some website like that
A ghost, huh...
Скопировать
Узнали как?
Зарегестрировавшись на их веб-сайте?
У нас есть метро.
Know how?
By logging on to their website.
We had the underground.
Скопировать
Его ребенок сбежал из дома.
Её фото всплыло на этой веб-странице.
Парень, которому принадлежит сайт, не говорит где она.
His kid ran away.
Her picture turns up on this Web page.
Guy who took it won't say where she is.
Скопировать
Нет, нет, это хорошо.
Разработай веб-страницу.
Ладно.
Oh, no, no. Doesn't bother me at all. Good.
You'll be designing the entire webpage.
OK.
Скопировать
Что происходит?
Веб-страница про меня?
Обижаешь, старик.
What the fuck is going on?
You guys put up a web page about me? Web page?
Please. Be more insulting, man.
Скопировать
Басист группы Металлика Ларс Ульрих предоставил список имен людей, которые скачивали музыку группы в режиме Онлайн.
Группа Металлика выдвинула иск компании Напстер, веб-ресурсу, который предлагает программное обеспечение
Ранее, в этом месяце, басист группы Металлика Ларс Ульрих давал показания комитету Сената что компания Напстер, цитирую,
Metallica drummer Lars Ulrich delivered a list of screen names of people who have downloaded the band's music online.
Metallica is suing Napster, a website that provides software which allows people to download music on the Internet without paying.
Metallica drummer Lars Ulrich testified before a senate committee earlier this month that Napster has, quote,
Скопировать
Лидер группы Металлика, Джеймс Хэтфилд прошёл реабилитационный курс лечения от алкоголизма и других неизвестных пагубных привычек.
В заявлении, опубликованном на официальном веб-сайте группы, говориться: "У Джеймса обнаружилось неизвестное
А пока, мы отложили все наши дела, включая запись нашего нового альбома".
Metallica frontman James Hetfield has entered a rehabilitation facility to undergo treatment for alcoholism and other undisclosed addictions.
In a statement posted on Metallica's official website, the band writes: "James has entered an undisclosed facility, and he will continue to receive treatment until further notice."
"Until then, we have postponed all current activities, including recording sessions for our new album."
Скопировать
- Стесняешься?
Я же сто раз видел, как ты дрочишь на веб-сайте.
Да, но это было другое.
MODEST?
I'VE SEEN YOU WHACK OFF ON THE WEBSITE 100 TIMES.
WELL, THAT WAS DIFFERENT.
Скопировать
Стив Этвуд в Таймс.
Это уже на веб-сайте.
Ты был одним из тех парней, которые изводили меня по дороге в библиотеку пьяные до потери рассудка, в этих нелепых красных комбинезонах.
Steve Atwood in the Times.
It's already on the website.
You were one of those guys who used to harass me on my way to the library drunk out of your minds, wearing those ridiculous red chinos.
Скопировать
Это очень лестно, офицер, я... могу выглядеть моложе, чем я есть, но...
Инспекция, проведённая в конторе вашего порнографического веб-сайта, обнаружила у вас несовершеннолетнего
Это абсурд.
TH... THAT'S VERY FLATTERING, OFFICER. I...
AN INSPECTION OF YOUR PORNO- GRAPHIC WEBSITE ESTABLISHMENT FOUND AN UNDER- AGE EMPLOYEE ON YOUR PREMISES.
HUH! NO, THAT... THAT'S ABSURD.
Скопировать
Тэд, не так ли?
Владелец того веб-сайта.
Здравствуйте, Гарт.
TED, ISN'T IT?
THE ONE WITH THAT WEBSITE.
HELLO, GARTH.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов веб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы веб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение