Перевод "виола" на английский
виола
→
viol
Произношение виола
виола – 30 результатов перевода
Затем пришла та девушка...
Виола?
Не знаю, Никогда её прежде не видела.
Then that girl came...
Viola?
I don't know, I've never seen her before.
Скопировать
Нет, найду мотель.
Виола, у нас гости.
Знаете, что случится?
No. I'll find a motel.
Viola... We got company.
Know what's gonna happen?
Скопировать
Я тоже пытаюсь выяснить, что произошло на самом деле.
Виола!
Да, Виола!
Me too, I'm trying to figure out what really happened.
Viola!
Yes, Viola!
Скопировать
Виола!
Да, Виола!
Она сказала, что услышала, как в ванной бежит вода...
Viola!
Yes, Viola!
She said she heard the water running in the bathroom...
Скопировать
В тот момент я понял... что любовь портит нашу жизнь и доводит до гибели.
Но там была Виола.
Я встретил её во время поездки и дал ей адрес, полагая, что она никогда не приедет.
That day I learned... that love corrupts our life and drives us to death.
But Viola was there.
I met her during a trip I gave her my address, thinking that she would have never come.
Скопировать
Я следил за каждым их шагом!
Виола!
Да, Виола!
I followed their moves!
Viola!
Yes, Viola!
Скопировать
Виола!
Да, Виола!
Она сказала, что услышала, как в ванной бежит вода...
Viola!
Yes, Viola!
She said she heard the water running in the bathroom...
Скопировать
Ты как ребёнок, играющий со старыми игрушками.
Нет, Виола, послушай!
Я не собираюсь делать тебе больно!
You're like a child playing with old toys.
No, Viola, listen!
I don't want to hurt you!
Скопировать
Я не собираюсь делать тебе больно!
Виола!
Стой!
I don't want to hurt you!
Viola!
Stop!
Скопировать
Почему ты не хочешь меня слушать?
Виола, нет, я не хотел её убивать... но я не мог выносить взгляд её звериных глаз.
Смерть преследовала меня по пятам...
Why won't you listen to me?
Viola, no, I didn't want to kill her... but I didn't want her animal eyes on me any more.
Death was following me step by step...
Скопировать
- Кто она?
- Её зовут Виола.
"Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду доложи."
- Who is she?
- Her name is Viola.
"Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?"
Скопировать
Я проснулась измождённой.
Виола была в комнате, она пришла перевязать мне запястья.
Виола решила, что раз она спасла мне жизнь... теперь она принадлежит ей.
I woke up and I was exhausted.
Viola was in my room, she came to take care of my wrists.
Viola decided that since she saved my life... somehow my life belonged to her.
Скопировать
Виола была в комнате, она пришла перевязать мне запястья.
Виола решила, что раз она спасла мне жизнь... теперь она принадлежит ей.
Манфреди рассказывал тебе что-нибудь обо мне?
Viola was in my room, she came to take care of my wrists.
Viola decided that since she saved my life... somehow my life belonged to her.
Did Manfredi tell you something about me?
Скопировать
точно.
это Виоле-ле-Дюк.
"№2601.
- That must be the Villa LeDuc.
Yes, that's the Villa LeDuc.
"Unmounted number 2601.
Скопировать
Давай, проходи скорей.
Виола!
Прощай, любимый! Чао, Виола!
Let's go.
Viola!
Good bye, my love.
Скопировать
Виола!
Чао, Виола!
Что, Толстый?
Viola!
Good bye, my love.
What's up, Fritz?
Скопировать
- Тебе дают карманные?
Эй, Виола!
Тарелку гарнира и четыре ложки!
- You get an allowance?
- When I'm a good boy.
Viola, a Dog-Sled Delight with four spoons.
Скопировать
- Заходите. Как вас зовут?
- Виола.
- Виола?
-What's your name?
-Viola.
-Viola?
Скопировать
- Виола.
- Виола?
Да, мэм.
-Viola.
-Viola?
-Yes, ma'am.
Скопировать
Да, мэм.
Джонни, это Виола.
Виола, это Джонни.
-Yes, ma'am.
Johnny, this is Viola.
Viola, this is Johnny.
Скопировать
Джонни, это Виола.
Виола, это Джонни.
- Рада познакомится, Джонни.
Johnny, this is Viola.
Viola, this is Johnny.
-How do you do, Johnny?
Скопировать
- Рада познакомится, Джонни.
- Здравствуй, Виола.
Виола побудет с тобой до моего прихода.
-How do you do, Johnny?
-Hello, Viola.
Viola is going to stay with you until I come back.
Скопировать
- Здравствуй, Виола.
Виола побудет с тобой до моего прихода.
Вам лучше не искать работу в этом городе, если не хотите, чтобы вас нашли.
-Hello, Viola.
Viola is going to stay with you until I come back.
You better not try to get a job in this town, young lady... if you want to keep out of sight.
Скопировать
Нет...
Слушай, мы тут с Виолой и Я...
Извините... вернулся?
- No.
Listen, Viola and I are —
Excuse me... is he back?
Скопировать
Кажется, у меня для вас кое-что есть.
Виола!
Живее.
I think I got something for you.
Capulla!
Come on!
Скопировать
Ай!
Здравствуйте, Виолен!
- Здравствуйте!
Ouch!
- Hello Violaine.
- Hello.
Скопировать
- Здравствуйте!
Только я не Виолен, а Виолетт.
Тогда Виолетт.
- Hello.
It is not Violaine, is Violette.
Then,Violette:
Скопировать
Ну, няня...
С ним Томас Кент получит-то, о чём Виола смеет лишь мечтать.
Миледи, по возвращении милорда я всё скажу. Нет, не скажешь...
- Oh, Nurse!
He would give Thomas Kent... the life of Viola De Lesseps' dreaming.
My lady, when your parents return, I will tell.
Скопировать
Мастер Шекспир...
Миледи Виола...
Милорд?
Master Shakespeare.
My lady Viola.
My lord.
Скопировать
Молиться -два часа? !
Леди Виола благочестива, милорд.
Набожность -для воскресений! ..
Two hours at prayer!
Lady Viola is pious, my lord.
Piety is for Sunday!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов виола?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы виола для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
