Перевод "восемь" на английский
восемь
→
eight times
Произношение восемь
восемь – 30 результатов перевода
Только скажи, как мы будем выглядеть.
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Just tell me how we look
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Скопировать
- Либо у него инфекция.
Моя память уже не так хороша как раньше, но разве мы не вычеркнули инфекцию восемь секунд назад?
Пусть не инфекция испортила его клапан, но это не значит, что её нет в организме.
- Or it could be infection.
My memory's not what it used to be, but didn't we just rule that out 8 seconds ago?
Just because it's not what screwed up his valve doesn't mean it's not in his system.
Скопировать
Несколько раз спросил, куда мы деваем несъеденную еду.
Ну жирный неудачник, ну и что, кого еще можно найти за восемь пятьдесят в час?
Мы и тебе столько платим, и ты вроде был доволен.
He kept asking what we do with the food people don't eat.
All right, so he's a fat loser. Who'd you expect to get for $8.50 an hour?
That's what we pay you, and you seem happy.
Скопировать
И затем вернулся Ники Шейдс
Я впервые увидел его через восемь лет
- Чем могу помочь?
And then Nicky Shades rolled in.
First time I'd seen him in eight years.
- Can I help you?
Скопировать
- На попутке.
Везли меня восемь ебаных часов.
Хочешь чаю, блудный сын или что-нибудь покрепче?
- Hitched.
Took me fucking eight hours.
Do you want a cuppa, Prodigal Son or something stronger?
Скопировать
Свадьба никогда не будет такой, какой вы ее запланировали.
(восемь месяцев до свадьбы) Итак, мы остановились на небольшой свадьбе под открытым небом, только семья
Не больше 25 человек, в каком-нибудь красивом садике, возможно, с акустической гитарой, пока мы будем идти под венец.
The wedding you set out to have is almost never the wedding you end up with.
So, we've decided on a small, outdoor wedding, just family and close friends.
No more than 25 people in a beautiful garden somewhere, maybe an acoustic guitar playing while we walk down the aisle.
Скопировать
Номер девять: "Грузовик для съема".
Номер восемь: "Форд, исследуй ее".
Номер семь: "Грузовик твоихстонов".
Number nine, "The Pick-Up Truck."
Number eight, "The Ford Explore Her."
Number seven, "The You Scream Truck."
Скопировать
Лечение назначено на среду.
Восемь двадцать пять.
Автобус на остановке.
I set up the next visit for Wednesday.
Eight twenty five.
The bus reaches the stop.
Скопировать
Мама Майи.
Док сказал, что его убили между восемью и десятью часами.
Во сколько ты навещала его?
Maya's mum.
The doc says he was killed between eight and ten.
When did you visit him?
Скопировать
Не смейте.
- Десять, девять, восемь...
- Нет.
Don't you dare.
Ten, nine, eight...
No.
Скопировать
Собаки столько не живут, а слоны могут гораздо дольше.
Мне будет пятьдесят восемь.
Я даже не знала что у вас день рождения!
Are we talking dog years or horny gold bastard years?
I'll be fifty-eight.
I didn't know it was your birthday tomorrow!
Скопировать
Вам не стоило приезжать.
Ты не был дома восемь лет.
Она должна была тебя увидеть... Пока она всё ещё знает, кто ты такой.
You didn't have to come.
You haven't been home in eight years.
She should see you... while she still knows who you are.
Скопировать
— А Умебаяши?
— Восемь лет.
— Но будет аппеляция.
- And Umebayashi?
- Eight years.
- To be appealed.
Скопировать
Пойдем, Четыре.
Семь, восемь, девять, десять...
— В половине второго.
Come on.
Seven, eight, nine, ten ...
- At one and a half.
Скопировать
Вы сказали, что я получу сердце через 3 недели, а уже прошло 8.
Я восемь недель провела без человеческих прикосновений...
- Кира, послушайте меня.
You said I'd have a heart in three weeks, and it's been eight.
It has been eight weeks without touching anoer human being...
- kyra, listen to me.
Скопировать
Теперь мы видим ее кульминацию. Вы имеете ввиду заключение контрактов, между школой и родителями. Посещением родителями специальных психологических курсов, о которых нам говорила мама одного из школьников, без поддержки учителей, не решить проблему детской агрессии.
Моему сыну восемь лет, и он просто боится ходить в школу.
Часть детей в школе, незначительная часть, это принципиально важно, просто мутят воду.
'So increase the amount of support for parents, 'including parenting contracts, 'to get parents to attend parenting classes.'
'It's hard to do without the school behind you. '...struggling to school as well
'I have an 8-year-old struggling to school as well.' 'Get your kids to school This is a tiny minority and children need to be in school in order to learn, that is crucial.
Скопировать
Спасибо.
Увидимся позже в Жокее, в восемь?
Что?
Thanks.
See you later, then. Jockey, at eight?
What?
Скопировать
- Вот пиздец!
- .. восемь, девять... аут!
Ты должна остановить её.
- Fucking hell!
...8, 9... out!
You've gotta stop her.
Скопировать
Блядь!
Четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Леди и джентльмены, он в ауте!
Agh! Shit!
Four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Ladies and gentlemen, he's out!
Скопировать
- Мы за ним заедем.
Он ждал нас в восемь тридцать.
Мы опоздали.
We have to go get him. Okay.
-We're supposed to get him at 8:30. -Okay.
Which means we're already going to be behind schedule,
Скопировать
Что насчёт твоих жарких свиданий на следующей неделе?
У тебя их, вроде, восемь.
Я их выдумала.
What about your hot dates next week?
You have, like, eight.
I made those up.
Скопировать
Это неправда.
Все восемь?
Выметайся!
Those were fake.
All eight of them?
Get out.
Скопировать
пять, шесть,
семь, восемь,
девять, десять.
five, six,
seven, eight,
nine, ten.
Скопировать
Посчитай!
Одно, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Сколько там деревьев?
Count!
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
How many trees are there?
Скопировать
Сто семь.
Сто восемь.
Сто девять.
A hundred and seven.
A hundred and eight.
A hundred and nine.
Скопировать
Сколько там кустов?
Там два - четыре - шесть - восемь - десять.
А сколько вон там цветов?
How many bushes are there?
There are two - four - six - eight - ten.
And how many flowers are there?
Скопировать
История разлуки с его семьей.
Такие творческие способности у мальчика, которому едва восемь,
Сэр, очень немногих из нас отличает такое нестандартное мышление.
The story of his separation from his family.
Such creativity, from a child who's barely eight years old.
Sir, very few of us can think out of the box.
Скопировать
ј вот и звонок.
— теми, кто не умрЄт от холеры, увидимс€ завтра в восемь.
'рансин, наконец € нашЄл теб€.
There's the bell.
I'll see all of you who don't die of cholera tomorrow at 8:00.
Francine, I finally found you.
Скопировать
Перемены это так весело, правда?
Пять, шесть, семь, восемь.
Пошел.
Change is fun, huh?
Five, six, seven, eight.
Go.
Скопировать
Похоже, ты думал, что знаешь меня лучше.
Пять, шесть, семь, восемь
Так, девочки,пять минут отдохните, и начнем с начала.
Looks like you don't know me as well as you thought you did.
Five, six, seven, eight...
Okay, girls, take five minute break and we'll pick it up from the top.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов восемь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы восемь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение