Перевод "вредина" на английский
вредина
→
The person who is not bad
but behaves like rude and unfriendly one
Произношение вредина
вредина – 30 результатов перевода
Пошли!
-Ты вредина!
-Почему ты дерёшься?
Come here!
You pest!
- Why'd you hit me?
Скопировать
Входите.
Вредина.
Гектор?
Come in
Spoil sport!
Hector!
Скопировать
Отвечай, Джизел!
Не будь врединой!
Не знаю, не знаю, не знаю.
Don't be a pimple!
Tell me! -It's ridiculous. -Tell me.
No, it's not. You know.
Скопировать
Не знаю.
Вот вредина.
Мог бы и мне написать.
I don't know.
Not nice.
He could have sent me one.
Скопировать
Что ты сказала?
Какая ты вредина!
До свидания!
What! ? Why, you!
That wasn't very nice!
Goodbye!
Скопировать
Эй, вы еще работаете?
Еще нет, вредина!
О, правда... Я должна идти на запись телевизионной программы!
Not ready yet?
Be patient.
But I've got a TV rehearsal.
Скопировать
- Она?
Вредина, это заметно.
Она каждый кусочек сахара подсчитывает.
- Her?
A cow, that's obvious.
She counts the sugar cubes, locks everything up!
Скопировать
Мальчик Спальчик.
= Мальчик Спальчик, не будь врединой!
= Мальчик Спальчик!
Tom Thumb.
Tom, don't be mischievous.
Tom Thumb!
Скопировать
А Мэгги смеялась.
Маленькая вредина.
[ Skipped item nr. 342 ]
Then Maggie laughed.
She's such a little trouper.
Lisa's costume!
Скопировать
- Почему?
- Кевин, ты вредина.
- Заткнись.
Why?
You're such a disease.
- Shut up!
Скопировать
Кевин, я скормлю тебя своему тарантулу.
Кевин, ты просто вредина.
Кевин, в доме сейчас 15 человек, но только ты один создаешь хлопоты.
Kevin, I'm going to feed you to my tarantula.
Kevin, you are such a disease.
There are 15 people, and you're the only one who has to make trouble.
Скопировать
Нет, нет, нет.
Не становись врединой, или я уйду.
Пошли!
No, no, no.
Don't get nasty or I might leave.
Come on.
Скопировать
- Спасибо.
- Не вынуждай меня быть врединой.
Луиз Боннер говорила, что здесь есть проблемы, помнишь, прошлый вечер?
- Thank you.
- Don't make me out to be a sucker.
Louise Bonner said there is trouble in there, remember last night?
Скопировать
Нет.
Ну почему ты такая вредина?
Ты же обещал, что в следующий раз останешься подольше.
No.
Why are you such a tease?
You promised next time you'd stay longer.
Скопировать
Андрес Альфонсо.
Такой уж папа вредина.
Все отцы такие. И мой тоже.
Andres Alfonso.
Sorry about that.
All fathers are like that, mine too.
Скопировать
Я тоже хочу.
-Вредина.
-О, спасибо.
I want one too.
- You 're bad!
- Oh, thanks.
Скопировать
- Очень строгая.
Вредина. - Ясно.
- Она случайно не шлёпает членов команды?
- And mean.
- I see.
- Does she spank the crew?
Скопировать
Оооо!
Кто у нас сегодня такая вредина?
Господи, уже почти шесть утра!
Oooohh!
Who's a bit of a Moaning Michael tonight?
God Almighty, it's nearly six o'clock in the morning!
Скопировать
Прости, мы об одной девушке говорим?
Не будь врединой.
Слушай, а как мне нужно одеться?
- Are we talking about the same girl?
Don't be rotten.
Listen, what've I gotta wear?
Скопировать
И успевает у нас только Долорес, которая всегда отличалась по этому предмету.
Помнишь ведь про вредину Долорес, да?
Я тут ей хочу посоветовать, чтобы она завела себе наконец друга.
Dolores and said that it the failure of a single missed class.
That is how the pain goes, right?
I will recommend to buy a friend.
Скопировать
-Почему ты дерёшься?
Ты вредина!
Пошли!
- Why'd you hit me?
You pest!
Let's go!
Скопировать
Да, я собирался... уходить через минуту.
Кажется, я была врединой по отношению к тебе сегодня в начале вечеринки, а?
Нет, не совсем.
Yeah. I was just gonna leave in a minute.
I'm sorry. l-- l guess I was kind of mean to you tonight at first, huh?
No. Not really.
Скопировать
сядешь рядом со мной?
Вот вредина! Садись со мной!
Спасибо.
Do you mind being next to me?
Ah, I'm too charming!
Thank you.
Скопировать
Я вся в скорби.
Целибат сделал тебя врединой.
Хизер поняла бы.
I am all grieved out.
Ooh. Celibacy's made you mean.
Heather would understand.
Скопировать
Эллиот.
Ну и вредина этот дохляк.
Фанат "Сокс", больше ничем не интересуется.
Elliot.
He's a pain-in-the-ass Deado.
All he cares about is the Sox.
Скопировать
что захочу.
Вредина.
Ты не позволяешь мне выиграть.
I'm having enough fun right now.
You little bitch.
You can't back up one step.
Скопировать
Какая разница?
Ах ты, старая вредина.
Посмотри в сарае.
Does it matter?
You stubborn old bat.
Try the shed.
Скопировать
Знаю, ты сейчас тут рассказывала свою историю, но всё же я болела за твою гибель в огне трейлера.
Вот вредина.
Милый, помнишь то дерево, что растёт у дома?
I knew you were here telling me the story, but I was still rooting for you to die in the trailer fire.
So mean.
Honey, you know the tree on the side of the house?
Скопировать
Выздоравливать!
Вредина!
Я же на диете.
Heal.
You're annoying with your cakes.
I am on a diet.
Скопировать
Нет, Маршалл.
Не будь врединой.
Ты здесь ради Лили
No, Marshall.
Don't be bitter.
You're here for Lily.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вредина?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вредина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение