Перевод "вуду" на английский
Произношение вуду
вуду – 30 результатов перевода
Мартин, отвези миссис Колберт в похоронное бюро.
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
Шеф, Вёрджил считает, что Харви невиновен.
Martin, I want you to take Mrs. Colbert over to the funeral parlor.
And, Wood, run Virgil down the depot.
Virge here, Chief, he thinks that Harvey's innocent.
Скопировать
Нет, не отдам.
Вуд, возьми его и посади в камеру за укрывательство улик.
Давай, шевелись!
No, I'm not.
Wood, you take him, and you lock him up for withholding evidence.
Go on, move!
Скопировать
Я просто не стал мешать ей доказывать свою точку зрения.
А этот коп, Сэм Вуд, выскакивает из-за кустов и арестовывает меня.
Он отпустил тебя, не так ли?
I just didn't stop her from tryin' to prove her point.
Then this cop, Sam Wood, comes charging' outta the bush and hauls me in.
He let you go, didn't he?
Скопировать
Вёрджил, Что тебе нужно?
Я хочу знать точно, где был Сэм Вуд в ночь убийства.
Вёрджил, если тебя убьют, представляешь что начнется в городе? Ты понимаешь это?
All right, Virgil. Just what the hell do you want?
I wanna know exactly where Sam was at all times on the night of the murder.
Virgil, if you get killed, we'll have one hell of a mess in this town.
Скопировать
Да, сэр. 10-4.
Ладно, можете ехать, офицер Вуд.
- Зачем ты это сделал, Сэм?
Yes, sir. Ten-four.
All right, you can move us. Officer Wood.
- Why'd you do that, Sam?
Скопировать
У нее будет ребенок.
Ребенок Сэма Вуда.
Спроси ее сам, если мне не веришь!
She is gonna have a baby.
Sam Wood's baby.
Well, ask her yourself if you don't believe me!
Скопировать
Заходи внутрь, Джен, и освежись.
Так вы всё так же верите в это вуду?
Я думала, что это кошмар из моего детства.
Go inside now, and freshen up, Jan.
So you still believe in this voodoo?
I thought it was a nightmare from my childhood.
Скопировать
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Ким Этвуд, Майкл Мэрфи, Джи Вуд, Рик Нилан и Бобби Труп.
- Чертова армия.
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Kim Atwood, Michael Murphy, G Wood, Rick Neilan and Bobby Troup.
- Goddamn army. - That is all.
Скопировать
А?
Простите, мистер Вуд, то есть офицер Вуд.
Ладно, это Колберт, ему продырявили череп.
Sorry, Mr. Wood.
I mean... Officer Wood.
It's Colbert, all right. Skull's caved in.
Скопировать
Ну, конечно.
- Вуд!
- Да, сэр!
Oh, yeah.
- Wood!
- Yes, sir!
Скопировать
Мистер Тиббс!
Что ж, Вуд, отвезите мистера Тиббса на станцию сию минуту!
Пока я позволяю сделать это!
Mr. Tibbs!
Well, Mr. Wood, take Mr. Tibbs, take him down to the depot.
And I mean, boy, like now!
Скопировать
Понимаю.
У меня для тебя сегодня есть обалденный пирог, Сэм, то есть офицер Вуд.
Как вы всегда заказываете?
I know.
Got some real luscious cream pie for you tonight, Sam. I mean Officer Wood.
Just like you always order.
Скопировать
Давай, давай.
Это Вуд.
Отъезжаю от Комптона.
Go ahead. Go ahead.
Wood to radio.
I'm leavin' Compton's now.
Скопировать
То, с чем я пришел, я расскажу шерифу.
Это касается Сэма Вуда.
Ладно.
What I got to say, I say to the chief.
It's about Sam Wood.
All right.
Скопировать
На кладбище.
Значит, Вуд отвез тебя на кладбище на служебной машине, да?
А там дело зашло немного далеко, ты это пытаешься сказать?
The cemetery.
So, Wood took you to the cemetery in the patrol car, right?
And then things went a bit too far. Is that what you're sayin'?
Скопировать
Сэм?
- Вуд?
- Да, сэр?
Sam?
- Wood?
- Yes, sir?
Скопировать
162 доллара и 39 центов в неделю!
Выведи его, Вуд.
Но будь с ним поласковее, потому что мы не хотим ссориться с человеком, который зарабатывает 162 доллара и 39 центов в неделю.
$162.39 a week! Well, boy!
Take him outside, Wood.
But treat him easy, because a man that makes $162.39 a week - man, we do not wanna ruffle him!
Скопировать
Вы будете его слушать?
Он заставил ее сказать, что это сделал Сэм Вуд.
Он дурачит тебя, Пёрти.
You gonna listen to him?
He got her to tell you that Sam Wood did it.
He made a fool out of you, Purdy.
Скопировать
Слава Господу, великому и всемогущему!
Следы Вуди привели меня сюда.
Как же армия?
Amazing grace, how sweet the sound.
Seems like Woody's road mighta run through here sometime.
What about the army?
Скопировать
Отвезу их Рею и Эллис.
Привет, Вуди.
- Ему хуже, чем в прошлый раз.
I'm gonna take it up to Ray and Alice.
See you, Woody.
- He's got a lot worse since I saw him.
Скопировать
Ты мне поверишь?
Если я скажу, что Вуди должен мне за билет на поезд?
Я верю.
Would you believe it?
Woody still owes me for a train ticket out of town I bought him once.
I believe it.
Скопировать
Их не будет.
Вуди не хотел, чтоб его похоронили.
Мы отвезем его прах на Конни Айленд.
There's not going to be one.
Woody didn't want a funeral. No funeral.
When we're all together, we'll take his ashes out to Coney Island.
Скопировать
- Нет, не "М... Чиппи Вуд".
- Просто Чиппи Вуд.
Когда Роунтри будет тебя экзаменовать, четко произноси ответы.
- No, it isn't, "Um, Chippy Wood."
- It's Chippy Wood.
When Rowntree tests you, you've got to be word-perfect.
Скопировать
Я бы не против, но надо возвращаться в Нью-Йорк.
Играть и заходить к Вуди.
- Есть концерт?
I'd like to, Alice, but I gotta get back to New York.
Play some music. See Woody.
- Got a gig?
Скопировать
Ладно.
Видел Вуди?
Как он?
OK.
Hey, Arlo, what happened when you saw Woody?
How is he?
Скопировать
Мы отвезем его прах на Конни Айленд.
Я не смог повидаться с Вуди в последний раз, и опоздал на похороны Шелли.
Может, это моя ошибка?
When we're all together, we'll take his ashes out to Coney Island.
Here I'd missed seein' Woody one more time, and Shelly was buried before I ever made it back up there.
Maybe I pushed him.
Скопировать
- Вернемся в церковь.
- Надо повидать Вуди.
Не знаю, что я делал бы, если бы меня призвали.
- Let's get up to the church.
- Sorry, man, I gotta go see Woody.
I don't know what I'd have done if they'd taken me.
Скопировать
- Привет, Арло.
Каким был Вуди перед смертью?
- Не знаю.
- Hi, Arlo.
How was Woody at the end?
- I don't know.
Скопировать
- Ну и ну! Трудно тебе.
- Помолчи, Вуди.
- Я возьмусь за отбивные, Вуди.
- Gee, you're in trouble.
- Shut up, Woody.
Eggs and chops, please.
Скопировать
- Помолчи, Вуди.
- Я возьмусь за отбивные, Вуди.
Ох, каша опять.
- Shut up, Woody.
Eggs and chops, please.
Porridge again.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вуду?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вуду для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
