Перевод "географ" на английский

Русский
English
0 / 30
географgeographer geography teacher
Произношение географ

географ – 30 результатов перевода

Чему тебя учат?
Итальянскому, латинскому, истории, географии и прочему.
Стольким вещам тебя учат.
What do they teach you?
Italian. Latin. History, geography, other things.
They teach you many things.
Скопировать
Все последующие десять, может быть, даже двадцать лет будет идти борьба за выживание, и Германия - центр этой борьбы.
Вам это скажет любой, кто учил в школе географию.
Что вы хотите сказать, господин сенатор?
A lot of people do, but I don't. But it is going to be a fight for survival... for the next ten years, maybe the next 20. Germany is the key to that survival.
Any high-school student in geography can tell you that.
Just what are you trying to say, Senator?
Скопировать
Возможно, самая лучшая на свете.
Составлена в средние века Фра Мауро, венецианским монахом и отличным географом.
Она выглядит загадочно.
- Perhaps the world's best.
Drawn at the end of the Middle Ages by Fra Mauro, a Venetian monk who was an excellent geographer.
It looks mysterious.
Скопировать
Матрос из Чикаго!
Так-то ты знаешь географию. В Чикаго нет матросов...
там только гангстеры.
A Chicago sailor.
You and your geography.
Chicago has no sailors... only gangsters.
Скопировать
Что-то я забыл...
- География!
Прошу любить и жаловать.
What was it?
- Geography.
- Right.
Скопировать
- Может нам пригодиться, расскажи.
Немного истории, немного географии, немного политики.
- Какие были вопросы?
Brother, listen. - Did you call me?
- Yes, what questions did they ask? It's the same.
- If you tell us then it might be useful to us.
Скопировать
История - 1.
География - 1.
Тереза, ты не можешь так продолжать.
History, 1.
Geography, 1.
Teresa, you can't continue like this.
Скопировать
- Не так ли, Рафаэль?
Мы, французы, всегда путаемся в географии.
Это правда.
- Isn't that so? - Naturally.
We French know nothing about geography.
That's true.
Скопировать
Да, там.
Латинский, география...
Я не могу найти его.
Yes, there.
Latin, geography ...
I can't find it.
Скопировать
под летним небом собирая местные травы и образцы минералов.
Какое счастье для меня быть всего лишь географом!
который нам рисует экстравагантная колониальная литература.
I should be teaching Greek in one of those pleasant schools... of which our province is so proud... but instead here I am under a summer sky... wandering through virgin savannahs... picking native grasses and collecting mineral specimens.
What good fortune to be a simple geographer.!
Africa is far from being the hell depicted in writings from the colonies.
Скопировать
Я хотел обучаться самостоятельно.
были деньги, я бы купил книги и полный курс аббата Готье по чтению, письму, арифметике, геометрии, географии
Я чувствовал, что был лучше, чем другие.
I wanted to educate myself.
I thought if I'd had money, I would buy books and Father Gautier's full course on reading, writing, arithmetic, geometry, geography, history, music, French, Latin and Italian for a total of 60 francs.
I felt I was better than others.
Скопировать
Выбери кого-то, кто всегда будет в стране не выезжая.
Вот из-за чего ты не получишь Изабеллу Росселини - география.
Ладно.
Pick somebody who's gonna be in the country all the time.
Yeah. Because that's why you won't get Isabella Rossellini. Geography.
Okay.
Скопировать
О боже
Хватит уже "географии для дебилов" Давайте мячик погоняем
Нет, нет, с этим типом я играть не буду
Oh, my.
Enough "geography for the insane". Let's play ball.
I'm not playing with this guy.
Скопировать
-Лимож ближе, чем Таити!
-Это вопрос географии.
Анри!
- It's closer than Tahiti!
- That's geography.
Henri!
Скопировать
Конечно.
Ранее она говорила о географии.
Она перечисляла страны в которых она этим занималась.
Yeah, sure.
Earlier she was talking about geography.
She was listing the countries she's done it in.
Скопировать
Нет, это не эрудиция.
Они умеют говорить, они много путешествовали, в истории, в географии.
Они могут говорить обо всём.
Deleuze: No, it's not erudition.
They know... they know how to talk. First, they've traveled a lot, traveled in geography, in history, but they know how to talk about everything.
I've heard them on t.v., it's frightening...
Скопировать
Я видел много интеллектуалов, встречался с ними.
знают всё, они в курсе всего, они знают историю Италии начиная с периода её возникновения, они знают географию
И когда я говорю, что я не культурный человек, то есть не интеллектуал, я хочу сказать, что у меня нет знания "про запас",
One sees that a lot with intellectuals, they know everything.
Well, maybe not, but they are informed about everything- they know the history of Italy during the Renaissance, they know the geography of the North Pole, they know... the whole list, they know everything, can talk about anything... it's abominable.
So, when I say that I am neither "cultivated," nor an intellectual, I mean something quite simple, that I have no "reserve knowledge,"
Скопировать
Мы с мистером Пэрисом совершили небольшой межкультурный обмен.
Теперь он неплохой специалист по талаксианской географии.
Ладно, вот вам еще кое-что.
Mister Paris and I have been exchanging a little cross-cultural trivia.
He's become quite an expert on Talaxian geography.
All right, here's one for you.
Скопировать
Да.
Всегда рады людям из журнала "Национальная география ".
Единственные иностранцы, кто не ради завоеваний приезжают в Пакистан.
-Yes.
National Geographic is always welcome.
The only Westerners who come to Pakistan without wanting to conquer something.
Скопировать
Не бери в голову.
Они думают, что я изучаю географию.
Нет, я говорил о моих родителях.
Don't worry about them...
They are convinced I'm studying geography.
No, no... I meant my own parents.
Скопировать
Что ты делаешь?
Ищу учебник по географии.
Жалкая куча говна!
Why are you barking on the carpet?
I was looking for my book.
Bark again!
Скопировать
Вы думаете сейчас подходящее время?
Не совсем уверен в своих знаниях морской географии Южной Америки, мой друг?
- Всё чисто.
Is this really the time?
Not up on your South American maritime geography?
- Clear.
Скопировать
Он был во главе своих людей 28 лет, но он не может победить хитрые уловки.
Он проклят географией.
Если не земле ничего не растет, у вас нет экономики.
He led his people for 28 years, he can't get ahead of the curve.
He's cursed by geography.
If the ground won't grow anything, you don't have an economy.
Скопировать
Будем тайком пробираться на юг.
А там, насколько я помню географию - 20 км до Африки.
Ну: дружок, тихонько. Давай прошмыгнем мимо...
We'll keep to the back roads and make our way south.
Then, if I know my geography, it's just 1 2 miles to Africa.
Okay, bud, very quietly, let's just sneak through--
Скопировать
Не просто путеводитель.
Это полностью интерактивная программа, охватывающая все земные традиции, культуру, историю, географию
Всё, что ты когда-нибудь захочешь узнать о Земле - всё в этом падде.
It's not just a guidebook.
It's a completely interactive program detailing Earth's customs, culture, history, geography...
Everything you ever wanted to know about Earth is right there in that padd.
Скопировать
Какие новости в окружном школьном совете?
Мы отменяем экзамен по географии. Дети сдают его плохо.
Это нас немного удивило.
- So, what's the word down at One School Board Plaza?
We're dropping the geography requirement.
The children weren't testing well. It was proving to be an embarrassment.
Скопировать
Вот, смотри.
- Географией?
- Лос-Анджелес - огромный город с дисбалансами, простирающимися на огромные расстояния.
Los Angeles. one of the greatest cities in the world, Axel, divided by its unique geography.
- Geography?
- LA is a vast metropolis with social and economic imbalances spread over an enormous distance.
Скопировать
У меня курсы будущих матерей
А у меня урок географии. Встретимся на физкультуре?
-Там будете только вы с Кэрол?
I've got Lamaze class.
And I've got earth science, but I'll catch you in gym?
- Is this just gonna be you and Carol?
Скопировать
Оно должно быть сексапильным и с броским названием.
Мам, в школе по географии мы ставим спектакль. А я не знаю, какой штат представлять.
Теперь когда легализован игорный бизнес, можно представить Неваду.
It's got to have sex appeal... and a catchy name. It's got to have sex appeal...
Mom, we're having a geography pageant at school... and I don't know which state to go as.
In honor of legalized gambling, why not go as the state of Nevada?
Скопировать
Но это же не история, да?
Не география.
И даже не английский.
Well, not about history, huh?
Not about geography.
Not even English.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов географ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы географ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение