Перевод "гиря" на английский
Произношение гиря
гиря – 30 результатов перевода
- Я тоже.
- Козырные карты висят на моей шее, как гиря.
- Берите, Пастор
- Me too.
- Tall cards 'round my neck like a weight.
- Take it, Shepherd
Скопировать
Ну-ка, ну-ка - "Регрессия".
"Ричард Гир. Мужик убивает себя, чтобы отправиться в прошлое
"и спасти себя в детстве, чтобы, когда вырастет, убить себя,
Here we go - "Regression.
"Richard Gere kills himself to go into the past
"to rescue himself as a child so he can grow up to kill himself
Скопировать
- Меня они тоже заводят...
С кем там флиртует Ричард Гир?
C Боди Спайс?
Maybe toss in something spiritual as well.
Who's that chic Buddhist Richard Gere cavorts with?
The Dalai Lama.
Скопировать
- Давай!
Светлейший хан Ислам Гирей велел помогать, наш на штурм замка не пойдут!
Уговор у нас был такой.
- Come on!
His Serene Highness Khan Islam Giray Khan ordered to assist, ours won't assault the castle!
Such was our agreement.
Скопировать
Как в фильме "Красотка".
Ричард Гир и Джулия Робертс так естественны.
И сразу веришь, что их отношения настоящие.
It's like in "Pretty Woman."
It seems natural for Richard Gere Julia Roberts marries.
Really believe in their relationship.
Скопировать
Кандидаси.
Ричард Гир, потому что его гуру зовут Арнанда.
6 - 8 детей. С Ван Даммом.
Candidasi.
I'm taking Richard Gere. His guru is Swamina Arnanda.
OK. 6 to 8 children by Jean-Claude Van Damme.
Скопировать
Ты потверже шпатлевки будешь.
Ты наверное с гирями занимаешься?
Пластика и упражнения на медицинском шаре, а еще дважды в месяц играю в футбол.
You're harder than sheetrock.
You gotta work out with weights, right?
I do calisthenics and medicine-ball training and I play bi-monthly football.
Скопировать
Убийство.
Мужчина убил жену гирей спрятал тело в чемодан и отправил в Калифорнию.
- Здесь пишут...
This murder in Queens.
A man killed his wife with a window weight put her body in a trunk and shipped it to California.
- It says here...
Скопировать
Гектор, это не то.
Гири убивают фантазию.
Ты был прав.
Hector is not what I need.
Dumbell lifting doesn't agree with imagination.
You were right.
Скопировать
Вот как? Это лучший подарок, который я когда-либо получал.
Я занимаюсь там с гирями, ну и... плаваю тоже.
Когда я начинал, мой живот был слабоват.
- It's the finest present I was ever given.
I work out there with the weights and I swim. I keep myself fit.
When I started there I was soft in the belly, but now my belly is hard.
Скопировать
Да, сэр.
Миссис Кэтрин Гаррисон Гири.
Да, сэр
Yes, sir.
Mrs. Katherine Garrison Geary.
Yes, sir.
Скопировать
Закрыть воздушный люк,
Гиро, ответьте
Гиро, прием
Close aerator.
Come in on gyro.
Come in on gyro.
Скопировать
Мы получаем данные
Я надеюсь, они починят гиро,
И эта проклятая штука, похоже, полая
We've got readings.
I wish they'd fix the gyro.
And the damn thing seems to be hollow.
Скопировать
Это не очень-то приятное зрелище.
У дофина было три маршала - ла Гир, ла Тремуйль и Жиль де Ре.
Кто из вас знает что-нибудь о Жиле де Ре?
It won't be a pretty sight.
The Dauphin had three marshals: La Hire, La TremouiIIe and GiIIes de Rais.
Who knows about GiIIes de Rais?
Скопировать
У тебя всё просто, легко, весело.
Каждое утро поднимаю гири, ныряю в прорубь, читаю газеты.
И что нового?
Everything is easy and fun for you.
Every morning I work out with weights, dive in an ice-hole and read papers.
So what's new?
Скопировать
Принесите мне какие-нибудь металлические ремни и прутья,
Мы попробуем сбалансировать главный гиро,
Хорошо.
Go get some metal straps and bars.
We'll try to balance the main gyro.
Right.
Скопировать
Не знаю.
– На той неделе она была у Эль-Гиры.
– Вот как?
I don't know.
- Last week they were near El Ghira.
- Ghira?
Скопировать
Гиро, ответьте
Гиро, прием
Но почему Джексон решил сам возглавить полет,
Come in on gyro.
Come in on gyro.
But why did Jackson go and have to lead the flight.
Скопировать
Да...
Авто-гиро... гиро-динамо.
Кодирование девять, два.
Yes...
Auto-gyro... gyro-dynamo.
Coding nine, two.
Скопировать
Повтори, пусть услышат.
Я зашёл в амбулаторию, когда занимался рукой мистера Гири... и заметил, что она маловата для 32-х детей
Вот.
I want them to hear it.
Well, I got a look at the dispensary when I fixed Mr Geary's arm. And I mentioned it seemed a little inadequate for 32 children there.
There you are.
Скопировать
O, доктор Чилтон.
Вы не взглянете на руку мистера Гири?
Да просто немного ошпарило.
Oh, Dr Chilton?
Doctor, could you have a look at Mr Geary's arm?
- Oh, just scalded it a bit. - Of course.
Скопировать
Это вас, сэр. - Кто?
Ката гири слушает.
- Танака может сесть за руль, верно?
It's for you, sir.
Katagiri speaking.
- Tanaka can drive, can't he?
Скопировать
..да, он очень ревнивый.. он занимается реслингом...
Пьет пиво, сидит весь день и пердит.. поднимает гири..
Он бросил трубку.
Yeah, he's a very jealous man, he's a wrestler.
He drinks beer, sits around all day, farts, lifts weights.
He hung up.
Скопировать
- Саня! - Чего?
- Гирю взяли мою?
- Петька! Гирю мою взяли?
Hey, Gramps, do you have a grand-daughter?
Will you take a tenant?
Got room for me at your house, old man?
Скопировать
Знаешь, этому малышу никогда не стать боксером.
Нужно сбегать, принести гири потому что он легкий как перышко.
Ага, пожалуй мне лучше взять его обратно.
This kid is never going to be a fighter, you know.
I gotta run out and get some weights because he's really light as a feather.
- Yeah, perhaps I should have him back.
Скопировать
Всё, что я делаю, отдаёт фальшью.
Мне надо сниматься только в сценах в душе... в фильмах с Ричардом Гиром до конца жизни!
Николь, это глупо.
Everything I'm doing feels fake!
I can't act!
Nicole, that's ridiculous.
Скопировать
Понимаю.
Я чувствую себя песчанкой, застрявшей и задыхающейся в жопе у Ричарда Гира.
В этом мире для нас нет места.
I know
I feel like a gerbil smothering in Richard Gere's butthole.
There just is no place for us in this world.
Скопировать
Я не это имел в виду.
- Ты была великолепна в фильме с Ричардом Гиром.
- Заткнись.
I didn't mean it.
You were great in that richard gere movie.
Shut up.
Скопировать
Заранее.
Ну, и как много 16-тонных гирь здесь находятся?
Смотри!
Forethought.
Well, how many 16-ton weights are there?
Look!
Скопировать
Пристрелить его.
Ну, предположим, что у вас нет ни оружия, ни 16-тонной гири.
Ладно, ладно, умник! Ладно, умник...
Shoot him.
Well, supposing you haven't got a gun- or a 16-ton weight.
All right, clever Dick, all right, clever Dick.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов гиря?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гиря для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение