Перевод "группировка" на английский

Русский
English
0 / 30
группировкаforce alignment group grouping classification
Произношение группировка

группировка – 30 результатов перевода

Как в Японском Далласе!
Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны
Похоже, что более 200 человек, разного кода убийц, собралось... в этом японском Далласе!
We are like a Japanese Dallas!
The white sniper still hides within the city. At the same time armed gangs are roaming through the streets.
About 200 gangsters! All dangeous elements! It's just like Dallas!
Скопировать
Я не знаю.
В группировке?
Заговоре?
I do not know.
In the group?
Conspiracy?
Скопировать
По нашим агентурным данным, англо-американское командование... готовит операцию по захвату Берлина, ставя задачу захватить его раньше Советской армии.
Основная группировка создаётся... под командованием фельдмаршала Монтгомери.
Направление главного удара планируется севернее Рура, по кратчайшему пути, который отделяет от Берлина... основную группировку английских войск.
According to our agents' information, the Anglo-American Command is preparing an operation for capturing Berlin, with the aim to take it before the Soviet Army.
The main grouping is under command of Field Marshal Montgomery.
The direction of the main blow is planned to be north of the Ruhr, by the shortest way that separates the main grouping of the British troops from Berlin.
Скопировать
Основная группировка создаётся... под командованием фельдмаршала Монтгомери.
главного удара планируется севернее Рура, по кратчайшему пути, который отделяет от Берлина... основную группировку
Не исключается возможность открытия гитлеровцами путей... для союзных войск на Берлин.
The main grouping is under command of Field Marshal Montgomery.
The direction of the main blow is planned to be north of the Ruhr, by the shortest way that separates the main grouping of the British troops from Berlin.
The possibility of the Hitlerites letting the Allied forces through to Berlin can not be ruled out.
Скопировать
С Хироно и его людьми, не щадящих своих жизней, семья Ямамори в конце концов разрослась в княжество.
Семья становилась сильнее, и разбивалась на группировки внутри.
Ямамори уничтожал младших боссов одного за другим благодаря своему уму. Видя всё это, Хироно сам покинул семью Ямамори.
With Hirono and his men putting their lives on the line, the Yamamori family gradually grew into a great kingdom.
As their powerexpanded, they were split into factions from within.
Underbosses were felled, one after another, by Yamamori's design, and Hirono himself left Yamamori's gang.
Скопировать
главный бунт в Кобе, группировки Синва.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ГРУППИРОВКИ СИНВА, КУМАСИ РЮНОКИТИ Борьба в западной Японии
МЛАДШИЙ БОСС ГРУППИРОВКИ СИНВА, ГИИТИ ИТАМИ становилась всё более жестокой.
Their major rival in Kobe, the Shinwa Group.
CHAIRMAN OF THE SHINWAGROUP KUMASHIRO UNOKICHI The struggle in WesternJapan
UNDERBOSS OF THE SHINWAGROUP GIICHI ITAMI became more and more violent.
Скопировать
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ГРУППИРОВКИ СИНВА, КУМАСИ РЮНОКИТИ Борьба в западной Японии
МЛАДШИЙ БОСС ГРУППИРОВКИ СИНВА, ГИИТИ ИТАМИ становилась всё более жестокой.
ОСАКА
CHAIRMAN OF THE SHINWAGROUP KUMASHIRO UNOKICHI The struggle in WesternJapan
UNDERBOSS OF THE SHINWAGROUP GIICHI ITAMI became more and more violent.
OSAKA
Скопировать
В таком состоянии,
Хиросима превратилась в пороховую бочку для семьи Акаси и группировки Синва.
Я слышал, что в Кюсю произошло что-то невероятное.
Underthese conditions,
Hiroshima became a flash point for both the Akashi family and Shinwa Group.
I heard itwas a big event in Kyushu.
Скопировать
По-моему хороший шанс разбить Утимото и заложить сущность нашей семьи.
Это хорошо, но сильна ли группировка Синва?
Никто не может противостоять семье Акаси на равных кроме группировки Синва.
Itseems a good chance to defeat Uchimoto and putsome spine in ourfamily.
That's well and good, but is the Shinwa Group powerful?
No one can face the Akashi family on equal footing exceptthe Shinwa Group.
Скопировать
Это хорошо, но сильна ли группировка Синва?
Никто не может противостоять семье Акаси на равных кроме группировки Синва.
ЯНВАРЬ 1963 г: НОВОГОДНЯЯ ВСТРЕЧА МЛАДШИХ БОССОВ СЕМЬИ ЯМАМОРИ
That's well and good, but is the Shinwa Group powerful?
No one can face the Akashi family on equal footing exceptthe Shinwa Group.
JANUARY 1963 --NEWYEAR'S MEETING OF YAMAMORI FAMILY UNDERBOSSES
Скопировать
Я высоко ценю вашу поддержку.
Говоря о делах, хочу сообщить, что мы собираемся создать союз с группировкой Синва в Кобе.
О деталях позже.
I appreciate your support.
Getting rightto business, we're going to form an alliance with the Shinwa Group of Kobe.
I'll fillyou in on the details later.
Скопировать
Так всё затягивается...
Кстати, а это правда, что семья Ямамори собирается заключить союз с группировкой Синва?
Раз Такеда и босс так говорят, значит возможно так и случится.
Whata drag.
By the way, is ittrue that the Yamamori family is going to form an alliance with the Shinwa Group?
Takeda and the boss say so, so it'll probably happen.
Скопировать
Сёзо, для тебя настаёт момент истины.
Если Ямамори сформирует союз с группировкой Синва, у них ты будешь занозой в заднице, так как ты очень
Я слышал Ямамори пытался убить тебя.
Hirono,this is a momentoftruth foryou.
If Yamamori forms an alliance with the Shinwa Group, you'll be a thorn in their side 'cause you're close with us.
I heard Yamamori tried to killyou.
Скопировать
Если сможешь собрать всех вместе чтобы воссоздать семью Дои, то ты точно реальный босс.
План члена городского совета Канамару состоял в том, чтобы вовлечь группировку Шинкай и противопоставить
28 октября 1954 г. УМЕР ШИНИЧИ ЯМАМОТО
If you can rebuild the Doi gang... you'll be a fully fledged godfather.
The municipal assemblyman's plan was... to win them over and pit them against Sakai.
Shinichi Yamagata died on October 28, 1954.
Скопировать
Услышав о смерти Уеды,
Сакаи поднялся, чтобы встретиться с жестокостью группировки Шинкая, которая перешла в кровавую бойню
16 НОЯБРЯ, 1954 г. УМЕР ЧЕЛОВЕК ШИНКАЯ
On hearing of Ueda's death...
Sakai rose to check the violence of Shinkai. It developed into a bloody struggle to the death.
A Shinkai man died on November 6, 1954.
Скопировать
Возвращаясь к делам, нам предложили
создать союз с группировкой Синва в Кобе.
По-моему хороший шанс разбить Утимото и заложить сущность нашей семьи.
Getting rightto business, someone broughta proposal
to form an alliance with the Shinwa Group in Kobe.
Itseems a good chance to defeat Uchimoto and putsome spine in ourfamily.
Скопировать
Послушай...
Хочу попросить г-на Тоёда из Ямагути выступить в качестве посредника для создания союза с группировкой
Но я его не знаю.
Listen...
I'd like to ask Mr.Toyoda of Yamaguchi to serve as go-between in orderto form an alliance with the Shinwa Group.
But I don't know him.
Скопировать
- Почему нет?
Если наша семья создаст союз в нынешней не лучшей ситуации, это принесёт только проблемы как группировке
Не говори так.
-Why not?
If ourfamily forms an alliance in its currentsad state, it'll only mean trouble forthe Shinwa Group and Mr.Toyoda in the future.
Don'tsay that.
Скопировать
И каким же это образом?
Ты разговариваешь о союзе с группировкой Синва, но смотри сюда.
Кто ты думаешь эти женщины?
Just how are you going to do that?
You speak of an alliance with the Shinwa Group, but look overthere.
Who do you think those women are?
Скопировать
А что бы это изменило?
Вы были заняты заключением союза с группировкой Синва.
Понятно.
What difference would it have made?
You were busywith the alliance with the Shinwa Group.
I see.
Скопировать
Слишком поздно прислушиваться к семье Акаси!
Они пытаются испортить наш союз с группировкой Синва.
И что ты собираешься делать?
It's too late to listen to the Akashi family!
They're trying to cripple our alliance with the Shinwa Group.
Whatare you gonna do?
Скопировать
Другими словами, если тебе понадобится их помощь, их нелегко будет задействовать.
Если хочешь, я позвоню Итами из группировки Синва, чтобы он подтвердил.
Не надо.
In otherwords should you really need their help, theywon't be easily moved to action.
If you'd like, I'll call Mr. Itami ofthe Shinwa Group to confirm.
You needn't do that.
Скопировать
Ты знал, что должно было произойти, поэтому ты нас сюда и привёз.
Поэтому ты и создал союз с группировкой Синва.
Если тебе нравится эта теория, то можешь верить.
You knewwhatwas going to happen, yetyou brought us here anyway.
That's why you cooperated to form the alliance with the Shinwa Group.
Believe that if you like.
Скопировать
Однако, когда в качестве посредника был приглашён Тоёда, отношения возымели непредсказуемый характер.
Такеда прибыл с решением семьи Ямамори и группировки Синва.
Они требуют твоей отставки и жизни.
However, after Toyoda was brought in as mediator, the state of affairs took an unexpected turn.
Takeda has come with the decision ofthe Yamamori family and the Shinwa Group.
They requestyou retire and give up this life.
Скопировать
Отдать им жизнь?
Да, группировка Синва настояла на этом условии.
Они решают проблему, принеся тебя в жертву.
Give up this life?
Yes,the Shinwa Group agreed on thatcondition.
They're resolving this by sacrificing you.
Скопировать
ШИГЕТО НАКАХАРА Как вам известно, в военную продукцию хотят вложить 50 миллионов йен разбросанных в этом городе.
Я хочу, чтобы они были вложены в реконструкцию города, но группировка Канамуры против этого.
Они держат ситуацию под контролем, но правда в том, что они планируют присвоить средства на кампанию Икеджимы.
Shigeto Nakahara. The navy stashed 50 billion yen of goods... somewhere here in the city.
I want to use them to reconstruct the city but... the Kanamaru faction is against this.
They won't say as much... but they want it all for themselves.
Скопировать
Что они от тебя хотят?
Они хотят, чтобы я аннулировал результаты голосования за группировку Канамару.
И что ты ответил?
What does he want us to do?
Reduce Kanamaru's share of the vote.
What was your answer?
Скопировать
Босс.
Группировка Канамару получает поддержку от Дои из нашего города.
А Дои никогда не любил Уеду. Если мы на одной стороне с Накахарой, нам придётся бросить вызов Дои.
But the Kanamaru faction?
And besides, Doi hates Ueda.
If we side with them this time, then the next time around... we may end up in a really difficult spot!
Скопировать
И что?
Здесь в Ивакуни были тёрки между группировками Хамазаки и Комори.
Так как Комори мой названный брат, я собираюсь стать посредником, и я не хочу, чтобы ты вмешивался.
Whatabout it?
There's been some friction between Hamazaki and Komori here in Iwakuni.
Since Komori is my sworn brother, I'm planning to mediate, and I don'twantyou meddling.
Скопировать
Семья Акаси, стремившаяся попасть в Хиросиму, при помощи возрождения Утимото, убедила Утимото исключить бунтаря Хаякава а затем, как было запланировано, провести процедуру примирения.
С другой стороны, когда группировка Синва услышала новости, с их стороны прибыл вице-председатель Итами
Всё произошло так, как предполагал Хироно, а Ямамори был снова отброшен в угол.
The Akashi family, who sought to penetrate Hiroshima by means of Uchimoto's resurgence, convinced Uchimoto to expel the dissenting Hayakawa and then enacted a reconciliation, as planned.
On the otherside, when the Shinwa Group heard the news, they sentvice chairman Itami to call Yamamori to account.
Everything transpired just as Hirono expected, and Yamamori was backed into a corner.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов группировка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы группировка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение