Перевод "grouping" на русский
Произношение grouping (групин) :
ɡɹˈuːpɪŋ
групин транскрипция – 30 результатов перевода
According to our agents' information, the Anglo-American Command is preparing an operation for capturing Berlin, with the aim to take it before the Soviet Army.
The main grouping is under command of Field Marshal Montgomery.
The direction of the main blow is planned to be north of the Ruhr, by the shortest way that separates the main grouping of the British troops from Berlin.
По нашим агентурным данным, англо-американское командование... готовит операцию по захвату Берлина, ставя задачу захватить его раньше Советской армии.
Основная группировка создаётся... под командованием фельдмаршала Монтгомери.
Направление главного удара планируется севернее Рура, по кратчайшему пути, который отделяет от Берлина... основную группировку английских войск.
Скопировать
The main grouping is under command of Field Marshal Montgomery.
direction of the main blow is planned to be north of the Ruhr, by the shortest way that separates the main grouping
The possibility of the Hitlerites letting the Allied forces through to Berlin can not be ruled out.
Основная группировка создаётся... под командованием фельдмаршала Монтгомери.
Направление главного удара планируется севернее Рура, по кратчайшему пути, который отделяет от Берлина... основную группировку английских войск.
Не исключается возможность открытия гитлеровцами путей... для союзных войск на Берлин.
Скопировать
The troops of the 3d Byelorussian Front are conducting offensive operations in the South-West of Koenigsberg.
of the 1st Byelorussian Front with the participation of the Polish patriots liquidated the encircled grouping
Today, on the 23rd of February, there was published Order No5 of the Supreme Commander-in-Chief in connection with the 27th anniversary of the Red Army.
Войска 3 Белорусского фронта ведут наступления юго-западнее Кенигсберга.
Войска 1 Белорусского фронта при участии польских патриотов после месячной осады ликвидировали группировку противника, заняли город и крепость Познань.
Сегодня, 23 февраля, опубликован приказ № 5 Верховного главнокомандующего в связи с 27-й годовщиной Красной Армии.
Скопировать
Here's Orion.
It's a grouping of the brightest stars in the northern sky.
- Here's Orion's belt.
Вот Орион.
Ярчайшее созвездие северного полушария.
- Вот пояс Ориона.
Скопировать
Well, the cartouches are separated into groupings,... .. each attached to the others with a series of lines.
Each grouping of glyphs has 7 symbols. So, you can see where this is going.
Tell us anyway.
Карта чего это ? Отдельные пиктограммы, выделяются в группы,... ..каждая группа связана, с другими несколькими линиями и состоит из 7 символов.
Итак, вы, конечно, понимаете смысл всего этого.
Но ты все-таки нам объясни.
Скопировать
We start our pass over 'la cuvette' from the north passing just over "Beatrice"
grouping at the exit, 350 meters, 170 km / h, drop our cargo, a difficult manouveur.
We flew along just above "Dominique"
Мы начинаем атаку с севера котловины, проходим точно над "Беатрисой", группируемся на выходе, 350 метров,
170 км/час, прижимаемся задницами, манёвр непростой.
Летим вдоль высоты "Доминик",
Скопировать
Affirmative, ion drive.
Family grouping, negative.
- Shut up, K9, shut up.
Подтверждаю, это ионный двигатель.
Родственные связи - не подтверждаю.
- Заткнись, К9, заткнись.
Скопировать
- In battle, yes.
According to the partisans, the enemy's transferring a large grouping of tanks to our bridgehead.
This information hasn't been confirmed yet, so off you fly, hover above the roofs, peek into the barrels of guns, but find the tanks.
- Ну...
По сведениям партизан, противник перебрасывает к нашему плацдарму большую группу танков.
Сведения не проверены. Так что лети, ходи по крышам, заглядывай в стволы зениток, а танки обнаружь.
Скопировать
there is a Frankenstein residing in this house.
Nice grouping.
Thank you.
в этом доме живет Франкенштейн.
Отличная кучность.
Благодарю вас.
Скопировать
Amen.
Also preserved was the carved grouping of the crucified Christ with Mary and John at the foot of the
The finely carved altarpiece was also allowed to stay put as long as it was of a general nature.
Аминь.
Также не потревожили резную сцену распятия Христа с Марией и Иоанном у основания креста.
Прекрасно вырезанному запрестольному образу также было позволено остаться, но только если изображённое на нём было общехристианского характера.
Скопировать
It's odd.
Good grouping, but it's still weak.
Red-Hands is there with Emperor.
- Это странно.
- Хорошая кучность, но это всё ещё плохо.
- Красные Руки с Императором.
Скопировать
Did you get him?
Nice grouping of your shots.
- Thank you.
Попал?
Кучно бьёшь.
- Спасибо.
Скопировать
You stink of lies.
So, for next time read the chapters on information grouping and binary coding.
I bet you'll think coding is pretty cool.
От тебя несет ложью.
Так, к следующему уроку прочитайте главы про группировку информации и двоичное кодирование.
Держу пари, кодирование покажется вам весьма прикольным.
Скопировать
Anyway. So yes, so...
And transvestites get lumped into that weirdo grouping.
There was a guy in the Bronx when I was in New York, he was living in a cave, like you do, and he was coming out and shooting at geese, a lot of weird things going on with him.
Ну, в общем...
Так вот, трансвеститов сваливают вместе со всеми чудиками.
Когда я был в Нью-Йорке, В Бронксе арестовали одного мужика, Он жил в пещере, как и вы. Выбирался наружу и стрелял по гусям.
Скопировать
Note that it's inscribed with the initials T and L.
All right, that finishes the first grouping.
I'm gonna go upstairs to Appraisals and make sure we didn't forget anything.
Посмотри на инициалы - Т и Л.
Ладно, с первой группой закончили.
Я поднимусь в оценочную, посмотрю, не забыли ли чего.
Скопировать
Before on the old evolutionary paradigm, one would die and the other would grow and dominate.
But under the new paradigm, they would exist... as a mutually supportive, noncompetitive grouping.
Okay, independent from the external.
Раньше, в условиях старой эволюционной парадигмы, одна умирает, а другая развивается и доминирует.
Но в новой парадигме они обе... будут существовать вместе, во взаимопомощи.
Независимо от обстоятельств.
Скопировать
Well, it's the acoustics.
It keeps the sound waves from grouping. When the sound waves, they propagate, then it's like an--
You are such a nerd.
Но это из-за акустики.
Всё дело в диффузии, она препятствует группированию волн, понимаешь, когда звуковые волны распростр..
-Ты ботаник, дорогой!
Скопировать
"Liberation from shackles "and the restraint of government.
"It stands for social order "based on the free grouping of individuals."
The concept was pure, simple, true.
Освобождении от оков и сдерживаний правительства.
Он основывается на социальном строе, основанном на свободе группы индивидуальностей."
Концепт был чистый, простой, истинный.
Скопировать
It's a nasty phrase in educational circles.
It refers to the grouping of children based on expected performance.
Well, what's wrong with it?
Это ругательное слово в педагогических кругах.
Так называют разделение детей на группы на основе ожидаемых показателей.
И что в этом плохого?
Скопировать
Would that I had words to multiply it in response.
Yet the value of a friend Cannot be expressed by the clever grouping of letters.
It is blood and flesh, Granting life to the world.
Если бы только я могла подобрать слова, чтобы приумножить её, тебе в ответ.
Всё же значимость друга не может быть выражена ловко составленной последовательностью букв.
Это кровь и плоть, дарует жизнь миру.
Скопировать
Anything happening out there?
The Angels are still grouping.
Are you getting this too?
Что-нибудь вообще происходит?
Ангелы всё ещё группируются.
Вы это тоже видите?
Скопировать
He called it chemical solitaire and began laying out cards just to see where there was a pattern, whether it all fitted together.
one of two ways, either by their properties, like those that react very strongly with water, or by grouping
Mendeleev's great genius was to combine those two methods together.
Он назвал ее химическим пасьянсом и начал раскладывать карты, просто чтобы увидеть, если ли там структура, если расположить их всех вместе.
Итак, ранее химики группировали элементы одним из двух способов: либо по их свойствам, по тому, насколько активно они реагируют с водой, либо располагали их по их атомному весу, как это делали Берцелиус и Канниццаро.
Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе.
Скопировать
You nearly scared me to death!
Well, you obviously weren't that scared, judging by your grouping.
Hah! Guess the old gal's still got it.
Испугал меня до смерти!
Не так уж ты и испугалась, судя по кучности.
Похоже старушка еще не потеряла хватку.
Скопировать
This can be considered as a graduation gift.
You are grouping them together as one?
Do you want to take a look?
что это подарок на выпуск!
что ли? Решила откупиться?
Интересно?
Скопировать
Apparently somebody wanted to make sure he didn't talk.
Tight grouping, low caliber, no exit wounds.
Pros.
Очевидно кто-то хотел удостовериться, что он будет молчать.
Точное попадание, маленький калибр, без выходных отверстий.
Профи.
Скопировать
What?
The grouping of the shots.
You see how tight they all are?
- Что?
- Расположение ран от выстрелов.
Видишь как тесно они легли?
Скопировать
I knew I was right to put my money on you.
- Are they grouping?
- Uh...
Я знал, что я был прав, вкладывая в тебя деньги.
- Они группируются?
- Ух...
Скопировать
They, uh, technically...
They're grouping, aren't they?
I'm sorry to say, yeah.
Они... технически...
Они группируются, да?
Боюсь сказать, да.
Скопировать
What's it a map of?
Each grouping is attached to the others with a series of lines.
So you can see where this is going, of course.
Что это за карта?
Отдельные пиктограммы разделены на группы, каждая связана с другими несколькими линиями и состоит из 7 символов.
Итак, вы, конечно, понимаете смысл всего этого.
Скопировать
I have worked some sick cases-- rapists, pederasts--
I hope you're not grouping me with those people.
You may be the sickest of them all.
У меня были ненормальные дела... насильники, педерасты...
Надеюсь, вы не ставите меня в один ряд с этими людьми.
Ты из них самый больной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grouping (групин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grouping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить групин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
