Перевод "гуава" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гуава

гуава – 30 результатов перевода

С ней надо держать ухо востро.
Я только что видела, как она утащила гуаву, а может, и что-то ещё. - Задай ей трёпку.
- От этого нет никакой пользы.
You have to keep your eyes peeled for her.
I just saw her taking a guava and who knows what else?
- Tell her off.
Скопировать
– Нет. Если уж ты не понимаешь, то я и подавно.
Бабушка, смотри, гуава!
Давай соберём.
If you can't understand, how can I?
Grandma, there're guavas!
Let's pick some.
Скопировать
Спасибо.
Гуава.
Да.
Thank you.
Guavas.
Yes.
Скопировать
Возможно, я был единственным, кто сопровождал её в той дороге.
Я помню тот полдень, когда мы нарвали столько гуавы.
Май, 1936 год Тюрьма строго режима в Сикаве
Maybe I was the only one to ever walk with her down that road.
I remember that afternoon we picked a lot of guavas.
May 1936.
Скопировать
бананы с мандаринами.
Я нашёл Гуаво дерево!
Гуаво - что это?
Hey guys!
I found a guaya tree! - What's that?
- Banana with tangerine.
Скопировать
Я нашёл Гуаво дерево!
Гуаво - что это?
Гуава с папайей.
I found a guaya tree! - What's that?
- Banana with tangerine.
I found a guaya tree!
Скопировать
Гуаво - что это?
Гуава с папайей.
Слушай (смотри) яблочная сосна.
- Banana with tangerine.
I found a guaya tree!
- Guaya tree? What's that? - Guaya with papaya.
Скопировать
Не лезь, говорю.
Съешь лучше гуаву.
Дядя!
Don't stick your nose in
Come on, have some guava
Uncle!
Скопировать
- Это шампунь?
Это гуава.
- Нет.
-Is it the shampoo?
It's guava.
-No.
Скопировать
Что это?
Консервированная олианская гуава.
У меня осталось несколько.
What's this?
A preserved Olian guava.
I had a few left.
Скопировать
И при этом похалявить.
Я на уровне "гуава" во фруктовом ниндзя.
- Знаешь, это вдохновило меня закончить первую главу своей книги, и хочу, чтобы ты была первой, кто ее прочтет.
Plus I get an hour off.
- I am up to "guava level" on fruit ninja.
- In fact, I was so inspired that I finished writing the first chapter of my book, and I want you to be the first to read it.
Скопировать
Привез тебе сувенир.
Как ты относишься к гуаве?
С тревогой.
I brought you a souvenir.
What's your feeling about guava?
Anxiety.
Скопировать
Она обязана выбрать твой. И потом, после того как мы закончили с Рейчел,
Изабель взяла нас в местечко под названием Грейс Папайя и мы заказали сок из гуавы и хот-доги.
Вау. Это потрясающе.
And then, after we made over Rachel,
Isabelle took us to this place called Gray's Papaya and we had guava juice and hot dogs. - Wow.
- It was amazing.
Скопировать
-Топай!
Нонато, принеси мне гуаву, она в холодильнике.
Сейчас.
―Prick!
Nonato, bring me the guava that's in the fridge.
Yes, sir.
Скопировать
Но оставили ему главного механика.
Хочешь джема из гуавы?
Нето, я говорил, что это плохо кончится.
But now without his best mechanic.
Want some fresh guava jam?
Neto, I told you this shit was gonna go bad.
Скопировать
Беги в речку!
Пожуй листьев гуавы.
Боже мой, это эрекция?
Run! Jump into the river.
Start chewing the guava leaves. Keep chewing.
My goodness, is that thing erect?
Скопировать
Ладно, итак, я взял три свои любимые вещи, ...
Такос Махи с ананасом, Португальские роллы с желе гуавы.
Великолепно.
All right, so, I got my three favorite things,
Mahi tacos with pineapple relish, Portuguese rolls with guava jelly.
Amazing.
Скопировать
И Я пила коктейль Папайя из фруктов или фруктового сока с молоком (или) мороженым
Это был коктель из Гуавы
Обычно коктель из Гуавы
What, we got to clean toilets? No, you're going to Sturdy Wings.
It's the judge's favorite organization.
Yes, Wheeler?
Скопировать
Обычно коктель из Гуавы
Нет,нет,нет,нет Почему из Гуавы?
Мне даже не нравятся гуава.
Yes, Wheeler?
What the fuck is Sturdy Wings? /Sturdy Wings is a simple concept.
/Sturdy Wings is a simple concept.
Скопировать
Мне нравится как ты это произносишь.
Блин ...я думал что это - Гуава, man.
- Пожалуйста.
Great. Now I gotta do it. Yeah, that kind of was my plan.
That was so low, dude.
No.
Скопировать
Так так или иначе я пролила коктель папайя на рубашку твоего отца.
Гуава.
О, когда я посмотрела в его глаза я знала.
/We bring adults and children /together in a structured format /to enhance the /lives of these children /through one-on-one friendships.
People ask me, "Gayle, how did you
"come up with such a life-altering program?" And I tell them I spent a lot of time alone as a kid.
Скопировать
Это был коктель из Гуавы
Обычно коктель из Гуавы
Нет,нет,нет,нет Почему из Гуавы?
It's the judge's favorite organization.
Yes, Wheeler?
What the fuck is Sturdy Wings? /Sturdy Wings is a simple concept.
Скопировать
Нет,нет,нет,нет Почему из Гуавы?
Мне даже не нравятся гуава.
Так так или иначе я пролила коктель папайя на рубашку твоего отца.
What the fuck is Sturdy Wings? /Sturdy Wings is a simple concept.
/Sturdy Wings is a simple concept.
/We bring adults and children /together in a structured format /to enhance the /lives of these children /through one-on-one friendships.
Скопировать
Кокос? - Нет
-Ух, Мне один коктейль Гуава Извините но у нас нет такого коктейля.
-Да ,а что тогда я пью?
No, I can't give her this.
I made it for you.
You made that for me?
Скопировать
Замороженный йогурт?
Гуава Обамы.
- Не я придумала название.
Fro-yo?
It's time to try our latest flavor, Obama Guava.
- I didn't make up the name.
Скопировать
8 баксов, господин Джованни?
8 баксов за горганзолу с гуавой - вот искусство.
Ничего себе!
8 bucks, Mister Giovanni?
Some gorgonzola and guava for 8 bucks... that's art, man.
Holy Shit!
Скопировать
Не могла выбрать по вкусу, так, что продавец предложил положиться на удачу.
Ммм, гуава...
И немножко папайи...
I couldn't choose a flavour, so the man suggested we had lucky dip, like a thunderball.
Mmm, guava...
With a hint of papaya...
Скопировать
Что ешь?
Сам знаешь, как обычно -- бананы, папайя, манго... гуава, маракуя... кокосы, те странные фрукты с холма
Кто-то сказал, что они помогают пищеварению.
What have you been eating?
You know, the usual -- bananas, papayas, mangoes... guava, passion fruit... coconut, some of those weird starfruits from up on the hill.
Someone said they'd be good for digestion.
Скопировать
Это... мерзкие, маленькие, сине-чёрные штучки.
Семена гуавы.
Что за сад без гуавы?
These are... slimy, little, bluish black things.
Guava seeds.
What's a garden without guava?
Скопировать
Семена гуавы.
Что за сад без гуавы?
Ты уверен, что мы идём правильно?
Guava seeds.
What's a garden without guava?
Are you sure we're going in the right direction?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гуава?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гуава для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение