Перевод "двоежёнец" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение двоежёнец

двоежёнец – 19 результатов перевода

- У них здесь игорный притон...
. - Этот негодяй двоеженец...
- Должен мне кучу денег...
- He has a den of hazard card games and a secret house of shame.
- This rogue has two wives.
- He owes me lots of money, Mayor.
Скопировать
И может ты права насчет меня.
Может я как многие мужчины, двоеженец.
Женат на двоих: на женщине и на работе.
And you may be right about me, too.
I suppose I'm like a lot of men, a bigamist.
Married to both a woman and a job.
Скопировать
Если ты это напечатаешь, то получишь еще один иск о клевете.
- Я не двоеженец.
- Ты же женился на мне?
Print that in the paper, you'll have another libel suit on your hands.
- I'm not a bigamist.
- You married me, didn't you?
Скопировать
Всегда окружен женщинами.
Он двоежёнец.
Задушил свою первую жену, набросив на неё решетку из улья.
Always surrounded by women.
He's a bigamist.
Strangled his first wife with a draught excluder.
Скопировать
Например. Скажем, Шайтана - ростовщик. Робертс попал к нему в лапы.
Иди Шайтана опозорил его дочь или сестру, или Робертс двоеженец и Шайтана это знал.
Или такой вариант.
For example, say, Shaitana was a money lender, Roberts was in his clutches.
Or Shaitana ruined his daughter, or his sister, if he had a sister. Or Roberts is a bigamist and Shaitana knew it.
Or, how about this?
Скопировать
Но мы с тобой всё еще женаты.
Так что ты теперь - двоежёнец.
Ну, да.
But we're still married.
So that makes you a bigamist.
Well, yeah.
Скопировать
Врешь, Бен.
Ты двоеженец.
Ты всю дорогу был женат на Береговой Охране.
Like hell, Ben.
You're a bigamist.
You been married to the Coast Guard all along.
Скопировать
- А вы, значит...
- Двоеженец.
Хорошо, вы двоеженец.
So you'd say you are...
A bigamist.
Bigamist, okay.
Скопировать
- Двоеженец.
Хорошо, вы двоеженец.
И какие у вас сексуальные отношения с жёнами.
A bigamist.
Bigamist, okay.
What's your sex-life with your wives?
Скопировать
Ван Алдена?
Да он же двоеженец
Нет, он просто неверный муж с ребенком от Вашей бывшей любовницы.
Van Alden?
The man's a bigamist.
No, he's an adulterer, with a child by your former mistress.
Скопировать
Просто так случилось.
Так, двоеженец, ты болен.
И тебе необходима пересадка костного мозга, если ты хочешь иметь шанс на выживание.
It just kind of happened.
[ chuckles ] Okay, well, bigamy aside, um, you're sick.
And you need a bone-marrow transplant if you're gonna have a real shot of surviving this.
Скопировать
Riller, I sentence you to time served for the charges of bigamy, and one month for the charge of falsifying identity and fraud.
прослушать курс по феминизму в любом колледже, и носить каждый день вот эту футболку: Я ОСУЖДЕННЫЙ ДВОЕЖЕНЕЦ
Что?
Mr. Riller, I sentence you to time served for the charges of bigamy, and one month for the charge of falsifying identity and fraud.
Additionally I sentence you to take a course in feminism, the college of your choice while wearing this T-shirt to class every day.
What?
Скопировать
Может я и федеральный агент.
Может я и двоеженец.
Может я убийца в бегах.
Maybe I'm a federal agent.
Maybe I'm a bigamist.
Maybe I'm a murderer on the run.
Скопировать
- Элейн Чан, кажется, замужем еще, по крайней мере, за двумя мужчинами в Массачусетсе.
- Она двоеженец?
- Или это вымышленное имя.
- Elaine Chan looks to be married to at least two other men in Massachusetts.
- Elaine's a bigamist?
- Or Elaine Chan's a phony name.
Скопировать
Дэнни, мой брат - вор, почти разрушивший нашу компанию, единокровный брат шантажировал меня, сноха - сутенёрша, а мой отец...
Двоежёнец.
Ага.
Danny, my brother is a thief who almost destroyed our company, my half-brother extorted me, my sister-in-law is a pimp, and my father...
My father's a bigamist.
Yeah.
Скопировать
Это другая жена папы.
Наш отец двоежёнец.
У Роберта прочное алиби.
This is Dad's other wife.
Our father's a bigamist.
R.B.'S got a solid alibi.
Скопировать
Вот так.
Он сраный двоежёнец.
Он грёбаный двубрачный придурочный кусок дерьма! - Да, да.
There you go.
He's a motherfucking bigamist.
He's fucking bigamist asshole piece of shit!
Скопировать
Для Мэри это не проблема.
- Он двоеженец, Джулия.
- Мне сразу не понравился твой план.
Mary's going to think that it is nothing.
He's a bigamist, Julia.
I did not approve of this scheme.
Скопировать
- Будем!
Вор и двоежёнец.
Говори потише.
- Cheers!
A thief and a bigamist.
Keep your voice down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов двоежёнец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы двоежёнец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение