Перевод "двух-" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение двух-

двух- – 30 результатов перевода

И что о нашем личном вопросе?
Ваше величество, я отправил двух моих коллег, молодых юристов, моего секретаря Стефана Гардинера и Эдварда
Что смогут сделать эти юристы?
So,what of our personal matter?
Your majesty,I have arranged to send 2 of my colleagues, 2 young lawyers, stephen gardiner, my secretary,and edward foxe, to meet the pope in wretched discomfort, apparently.
What will you have these lawyers do?
Скопировать
На ней заснят обвиняемый.
Ханаока-сан, может ли человек быть одновременно в двух местах?
Эта фотография подделка!
It shows the defendant.
Mr. Hanaoka... can a man be in two places at the same time?
It's a doctored photo!
Скопировать
Но приличия требуют равновесия, так?
И в небольшом округе, в двух милях от Кастро, все осталось по прежнему.
Ирландские католики, консерваторы.
But decent art begs balance, right?
So, little district eight, two miles south of the Castro, still very much the same.
Irish Catholic, conservative.
Скопировать
И не потому что она красивая.
Это сочетание двух душ.
Уверен, что ты можешь это понять.
And its not just because she's beautiful.
It is a marriage of true souls.
I'm sure you can understand that.
Скопировать
Фотошоп просто творит чудеса!
Они стоят двух штук?
Хорошее портфолио, за высокооплачиваемую работу.
It's amazing what an airbrush can do!
Are they worth two grand?
Good portfolio, better-paid assignments.
Скопировать
Я авантюрист, Лиам.
Задолго до того, как ты родился, я спал под звездами, ловил кроликов в ловушки, разводил костры трением двух
Ты можешь развести костер?
I'm an adventurer, Liam.
Before you lot was born, I was sleeping under the stars, catching rabbits in traps, making fires by rubbing two sticks together.
You can make a fire?
Скопировать
Это я назвал "Жрец мороженного"
И еще драма о двух копах... одного зовут Бери, а другого Неси.
Название пока не придумал.
That one's called "Ice Cream Cohen."
And a drama about two cops... one named Cash and one named Carrie.
I don't have a title for that one.
Скопировать
Вы готовы?
Сегодня, согласно объявлению, особое парное выступление представляющее двух новых бойцов.
В этом углу, чувственная... порочная... лисица!
Are you ready?
Tonight's undercard is a special twin matchup introducing two new combatants.
In this corner,the voluptuous... the vicious... vixen!
Скопировать
Боже мой!
Чуть больше двух лет назад, к всеобщему удивлению,
Рак Рейчел перешёл в полную ремиссию.
Oh, my God.
A little over two years ago, to everyone's surprise,
Rachel's cancer went into complete remission. Shortly after, she gave birth to a healthy baby boy.
Скопировать
-Или проснусь.
Одно из двух.
-Послушай.
- Okay. - Or I'm gonna wake up.
- One or the other.
Look.
Скопировать
Лили и Маршаллу багги для езды по пустыне на их свадьбу.
Эм, я подумал, раз уж мы будем жить порознь в течение двух недель, я должен спеть твою колыбельную песенку
Спокойной ночи, Лили
Lily and Marshall a dune buggy for their wedding.
Um, I thought since we're going to be apart for two whole weeks, I would sing you your night-night song.
Night-night, Lily
Скопировать
Это всё разведданные!
- Тогда вы подобрали не тех двух людей.
- Может и так.
It's all about the intelligence!
Then you picked the wrong two people.
Maybe so.
Скопировать
Как долго мы здесь стоим?
- Около двух секунд.
- Серьёзно?
How long have we been standing right here?
Like two seconds.
Seriously?
Скопировать
Да.
Прошло около двух лет.
Да.
Yeah.
About two years back now.
Yeah.
Скопировать
Перед тем, как ты уйдёшь, запомни одну вещь.
У нас была пожалуй самая сладкая жизнь, которая может быть у двух мужчин вместе, и ты из неё уходишь.
Чарли, ты будешь вынужден принять это. Знаешь почему?
Before you go, remember one thing.
We had about the sweetest life that two men can have together, and you're walking out on that.
Charlie, you're gonna have to deal with it.
Скопировать
Нет, потому что у этой задачи первый приоритет.
А так же об установке двух уличных фонарей на стоянке.
И я знаю О чем вы думаете.
No, because this is being given priority one.
This is a petition for the business park to upgrade their security cameras as well as install two floodlights in the parking lot.
And I know what you're thinking.
Скопировать
- Нам надо поговорить.
Иногда драка - это тактика увертывания, Например, уход от двух ножей.
- Мы давно друг друга знаем, Ян.
Long time. We need to talk!
Fighting is often about tactical retreats... like running away from two knives.
We go back a long way,Jan.
Скопировать
Понятно?
У меня сюда задница не влезет после двух родов.
Я не знала, что ты из придурков, которые трясутся над грязным бельём!
What?
I have a fucking bigger ass after two kids.
I didn't know you were one of those who get turned on by dirty panties!
Скопировать
А что рассказали ей?
Что мои отношения с женщинами длятся не более двух месяцев.
Поэтому я и сказала "о-о".
Well, what did she say?
She says I'm never with one woman for more than a couple of months.
That's why I said uh - oh.
Скопировать
Только слоновая кость - это испанская шайка, так что это... чёрное дерево и испанцы.
У двух шаек, о которых говорил надзиратель, была одна общая вещь: они друг друга ненавидели.
Надзиратель пытался наладить мир, взяв главаря латинской шайки, Гектора, и главаря шайки чёрных, Джамала, и заперев их вместе в карцере на месяц.
Only the ivory is a Spanish gang, so it's ebony-Spanish.
The gangs the warden was talking about... had one thing in common- they hated each other.
So the warden tried to keep the peace by taking the leader of the Latin gang, Hector... and the leader of the black gang, Jamal... and locking 'em in solitary together for a month.
Скопировать
Я знаю, что ты хотел побыть один..
.. но я решила зайти и проверить, смогу ли я вытянуть из тебя больше двух слов
Спасибо, Хлоя, но давай лучше как-нибудь в другой раз.
I know you wanted to be alone, but...
I thought I'd come by and see If I could get more than two words out of you.
Thanks, Chloe. I think I'll take a rain check.
Скопировать
Брось!
Ты сегодня убил двух демонов.
Да, ну, может, тебе на это плевать, но я убил и двух человек.
Come on!
You killed two demons today.
Yeah, well, maybe you don't care, but i killed two humans, too.
Скопировать
- Сколько может стоить венок из таволги, по-твоему?
- Не меньше двух сотен долларов.
И эта леди отдала их ему просто так?
How much do you think a meadowsweet wreath would cost?
A couple hundred dollars, at least.
This lady's giving them away for free?
Скопировать
Сейчас мы берем сколько?
Что, двух?
Трех?
Now what do we take?
what, two?
three?
Скопировать
Вы добились для меня развода?
я отправил двух молодых юристов на встречу с папой в Орвието.
Я назначаю кардинала Кампеджио моим официальным легатом.
- Do I have my divorce?
- I have arranged to send 2 young lawyers to meet the Pope at Orvieto near Rome.
I am appointing Cardinal Campeggio as my official legate.
Скопировать
Можешь прокопать путь?
Да, с помощью двух автопогрузчиков. Нет уж, послушай.
Ты прокопаешь путь дальше.
You can dig our way out of this?
Yeah, me and a couple of payloaders.
Now, you listen.
Скопировать
Эй!
Вижу вертолет и двух заключенных.
Не могу различить, кто это... но они на крыше.
- Come on!
i've got a helicopter and two inmates.
I cao't make out their faces, but they're on the roof!
Скопировать
- Да! Я не смогу перепрыгнуть через так много бездомных людей.
Я могу перепрыгнуть двух бездомных, может трёх, но просить меня перепрыгнуть так много - это просить
- Я не хочу, чтобы ты перепрыгивал их, дебил!
I can't possibly jump these many homeless people!
I won't risk it!
I could jump two homeless people, maybe three but asking me to jump this many is asking me to risk my life, Kyle! I don't want you to jump them, retard! Spare some change?
Скопировать
У меня стеноз устья аорты и митрального клапана и недостаточность трёхстворчатого клапана.
Мне нужна замена двух клапанов и восстановление трехстворчатого.
Ты уверен?
I have aortic and mitral stenosis with tricuspid regurge.
I need a double valve replacement and tricuspid repair.
Are you sure?
Скопировать
Ты счастливый парень.
Уолтеру Тапли нужна замена двух клапанов, а Ханн отказывается ее делать.
А что с ней?
You're a happy guy.
Walter tapley needs a double valve replacement, and hahn refuses to give it to him.
What's her problem?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов двух-?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы двух- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение