Перевод "деми-" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение деми-

деми- – 30 результатов перевода

аждый викинг хочет отомстить за смерть –агнара.
дем в јнглию за девчонкой и рабом.
ћы не знаем, где они.
Every Viking wants to revenge the death of Ragnar.
Then let's go to England now for the girl and the slave.
We don't even know where they are.
Скопировать
"олько ты способна защитить его.
де мо€ мама?
ќн должен знать, что ты любишь его.
Only you can protect him.
Where is my mummy?
He must know you love him.
Скопировать
Мои прость? ни. Приказал мексиканцам сделать стол для пикника.
Б¤дем делать барбекю, мать его.
Пикник, мать его.
Got those Mexicans down there building long picnic tables.
Lutie Naylor barbecuin' a whole damn steer.
- Some kind of a picnic.
Скопировать
так что ноги мои бегут теперь по гор€чим пескам в обратную сторону, потому как долг революционный к тому нас об€зывает.
"дем себе по пескам и ни о чем не вздыхаем,
кроме, как об вас, единственна€ и незабвенна€ атерина ћатвеевна.
So my feet are running now over hot sands in the opposite direction, as I am bound by my revolutionary duty.
I would also like to inform you that our deployment goes on smoothly, in the atmosphere of fraternal unity and harmony.
We're just treading sands, not sighing for anything, except for you, my only and unforgettable Katerina Matveyevna.
Скопировать
¬идишь, пробки перегорели в самый ответственный момент.
де - мо€ невеста?
ќна сможет сказать.
You see, lights fused at the critical moment.
Where's my bride?
She should be able to tell.
Скопировать
ћмм.
де мы?
('"'" јЌ№≈) ¬ы все забыли?
Mmm.
Where are we?
(chuckling) Are you all forgotten?
Скопировать
ѕривет.
"дем, јннабель, нам уже пора.
¬ы, реб€та, мои друзь€, верно?
- Hi.
Come on, Annabel, let's move out.
You guys are my friends, right?
Скопировать
" мен€ есть иде€ получше.
"дем, покажу кое-что.
Ёто уже слишком!
I have an even better idea.
Come on. I'll show you.
You're too much!
Скопировать
ѕойдем, тебе нужно помытьс€.
"дем.
ѕривет, реб€та.
Come on. You need a bath. But, Boris...
Come on!
Hi, guys.
Скопировать
Только не сходите с ума и не говорите как это здорово, пока я не закончу.
из записывающей компании которая сказала, что у меня свежий, незаезженный звук и она хочет записать демо
Так... я же просила пока этого не делать.
Don't freak out and say how great this is until I'm done.
I met this producer of this record company who said I have a fresh, offbeat sound and she wants to do a demo of "Smelly Cat."
I told you not to do that yet.
Скопировать
- еуваяисты.
неяы оти о лацос дем апойакуптеи та лустийа тоу... дем еилаи лацос.
ам дем еисаи лацос, пыс гнеяес ти ваяти еиве о йахемас;
- Thanks, dear.
I know a magician doesn't divulge his secrets, but-- I'm no magician.
Well, if it wasn't magic, how did you know what everyone held?
Скопировать
неяы оти о лацос дем апойакуптеи та лустийа тоу... дем еилаи лацос.
ам дем еисаи лацос, пыс гнеяес ти ваяти еиве о йахемас;
еимаи сумдуаслос пяацлатым... пяосева отам бцгйам та ваятиа.
I know a magician doesn't divulge his secrets, but-- I'm no magician.
Well, if it wasn't magic, how did you know what everyone held?
It's a combination of things. Um, I was watching when the cards came out.
Скопировать
- пяосевеис том амхяыпо.
дем гнеяа оти ста ваятиа пяепеи ма упокоцифеис тоса покка... айоусте пыс евеи: пяепеи ма паифете ломо
. . жукка се сеияа апо еммиа йаи памы, г тяиа лецака жукка тоу идиоу вяылатос.
- You watch the man. I-
- I never knew you had to calculate so much at cards. All right, here's the thing. You only play premium hands.
You only start with jacks or better split, nines or better wired, three high cards to a flush.
Скопировать
циати ови;
се ока оса йатакаба апо то таклоуд дем еида поте то хео ейеи.
- дем йояоздеьате том еауто сас.
Why not?
Because for all I understood of the Talmud, I never saw God there.
- You couldn't lie to yourself.
Скопировать
се ока оса йатакаба апо то таклоуд дем еида поте то хео ейеи.
- дем йояоздеьате том еауто сас.
- пяоспахгса.
Because for all I understood of the Talmud, I never saw God there.
- You couldn't lie to yourself.
- I tried.
Скопировать
то текеутаио поу елаха стг свокг гтам то енгс:
дем лпояоуле ма нежуцоуле ап ауто поу еиласте.
г лоияа лас епикецеи.
The last thing I took away from the yeshiva is this--
We can't run from who we are.
Our destiny chooses us.
Скопировать
еимаи хкибеяо.
дем лпояеис ма тис елпистеутеис йахокоу.
есу ецимес спитоцатос циа ваяг тгс.
It's depressing.
You can't trust 'em. You can't trust 'em at all.
I mean, look at you. You domesticated yourself for this girl.
Скопировать
ти; поио ягто;
дем неяы... епяепе ма упаявеи тетоио ягто.
- неяеис ти лоу жтиавмеи памта то йежи отам еилаи мтаоум;
What saying?
I don't know. But there oughta be one.
You know what cheers me up when I'm feelin' shitty? What?
Скопировать
дуо жояес се лиа бдолада.
дем паифеис, ла се бкепы се йаяе сумевеиа.
ауто хекы ма бкепы.
Twice in one week.
For someone who don't play, you spend a lot of time in card rooms.
This is what I like to see, huh?
Скопировать
паы пасо.
типота дем евы!
том лпкожаяа том паивтаяа!
Take it down.
I got shit.
I bluffed the big ringer.
Скопировать
стгм текийг ха лпкожаяе се кахос паятида йаи ха том йеядифа.
дем евоуле вяомо. асветос гтам.
вяеиафомтаи думатес йимгсеис.
Eventually, he was going to bluff at the wrong pot. I was gonna take him.
We don't have time. That guy was papier-mache.
You gotta make strong moves.
Скопировать
думатг йимгсг гтам ма паы пасо.
де вамы оти дем помтаяы.
лакайиес кес!
The move was folding.
I can't lose what I don't put in the middle.
Oh, Jesus, you know what?
Скопировать
- лл.
сумгхыс, о йакос амхяыпос дем еимаи йакос ваятопаивтгс.
аутои, ам йи еимаи лпатсои, еимаи йака паидиа.
- Mm.
Generally, the rule is, the nicer the guy, the poorer the card player.
And these guys, despite being cops, are real sweethearts.
Скопировать
ха дысеис ауто стом петяобсйи;
дем гхека ма том нупмгсы.
ма басисты с есема;
Listen, um, will you give this to Petrovsky?
I... didn't want to wake him up. It's still a little early.
Can I count on you to do that?
Скопировать
ха цяажеи епамы то дийо лоу омола;
дем неяы. ха то лахы, олыс.
Забавно.
Does it have my name on it? I don't know.
But I'm gonna find out.
Amazing.
Скопировать
айоусте пыс евеи:
ам дем емтописеис то йояоидо лета апо лисг ыяа сто йаяе тоте, то йояоидо еисаи есу.
окои кеме: паифеис циа та пяос то фгм, доукеиа еимаи.
Listen, here's the thing.
If you can't spot the sucker in your first half hour at the table, then you are the sucker.
Guys around here'll tell ya-- you play for a living.
Скопировать
еимаи опыс опоиадгпоте доукеиа.
дем тфоцаяеис. пас циа та кица.
стовос еимаи ма йеядифеис ема цеяо посо тгм ыяа.
It's like any other job.
You don't gamble. You grind it out.
Your goal is to win one big bet an hour, that's it.
Скопировать
стовос еимаи ма йеядифеис ема цеяо посо тгм ыяа.
помтаяеис отам евеис ваяти, жукас та кежта отам дем евеис.
лг ваяифеис типота.
Your goal is to win one big bet an hour, that's it.
Get your money in when you have the best of it, and protect it when you don't.
Don't give anything away.
Скопировать
- пемтайосиа.
дем то веи о вяусос одгцос.
ови апоье.
- Five hundred.
- You won't find it in the Yellow Pages.
Nope. Not tonight.
Скопировать
ыяаиа. хес лписйото;
дем тоу жаиметаи йаи тосо ла о йа-цйе-лпе сумдеетаи левяи та лецакутеяа йежакиа тгс яысийгс лажиас.
л аутом еидийа дем та бафеис поте.
- Good. Want a cookie? - No.
He doesn't look like much, but KGB is connected all the way to the top of the Russian mob.
He's the one guy in the game you don't want to fuck with.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов деми-?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы деми- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение