Перевод "депозитарий" на английский
депозитарий
→
depositary
Произношение депозитарий
депозитарий – 15 результатов перевода
Бинго! ...
"20 миллионов в депозитарии, Банк "Омани", Цюрих, вплоть до подтверждения смерти Королевы".
Проникновение в жилище без ордера на обыск уничтожение имущества, умышленный поджог сексуальное домогательство с использованием фаллоиммитатора из бетона...
Bingo!
"20 million deposited, Omani Bank, Zurich, upon proof of Queen's death"?
Entering without a search warrant, destroying property, arson, sexual assault with a concrete dildo...
Скопировать
Это Лисбон. Чо.
Депозитарий был открыт, когда вы сюда прибыли?
Да. А в чем дело?
This is Lisbon.
Cho. Was the safe deposit vault open when you got here?
Yeah.
Скопировать
Ко мне присоединился Одо в надежде найти в Дельта квадранте ключ к своему происхождению.
Так вот, энсин Мэнворин две недели обходил депозитарий стороной, уверенный в том, что Фрейла влюблена
Фрейла же ожидала, что Мэнворин сделает первый шаг.
Odo has come along, hoping to find clues to his origin.
So Ensign Manwaring spent two weeks avoiding the Assay Office thinking Freyla loved Lieutenant Strek, but Strek was seeing Security Officer Seelee.
And Freyla was waiting for Manwaring to ask her out.
Скопировать
Я покажу, где вещи.
Сэр, мы узнали откуда ключ, это Национальный депозитарий Швейцарии. Но у нас возникли проблемы.
Мы настолько близко к цели, что домогательства клерков должны быть наименьшей нашей проблемой.
I hope you found the bank.
Sir, we traced the key to the national depository of switzerland, but we hit a roadblock.
When we're this close, ink it's fair to say that persuading a glorified teller should be the least of our worries.
Скопировать
А что, если на Лекса напали из-за того, что он воспользовался ключами?
Пока тебя не было, я узнала, что Лекс и его ключи ездили в один депозитарий в Цюрих.
Так что, мы опоздали?
Now, what if lex was attacked Because he has both keys and he used them?
While you were away,
Then we're too late?
Скопировать
Из банка в Цюрихе.
Видимо, они затаились в банке и ждали, когда кто-то придет за той ячейкой в депозитарии.
Видимо, не меня одного интересует её содержимое.
From the bank in zurich.
He must have been stationed at the bank, Waiting for someone to open the safe-Deposit box.
Apparently i'm not the only one interested in its contents.
Скопировать
Пойдем, я покажу тебе, что я делаю.
собственностью, или "движимым имуществом" передается от одной персоны - депонента, другой персоне - депозитарию
Смотри, смотри!
- Let me show you what I'm doing.
- Bailment describes a relationship in common law where a physical possession of personal property, or chattels is transferred from one person, the bailer, to another person, the bailee.
Yeah, yeah. Look, look.
Скопировать
Это частный банк.
Здесь депозитарий, и мы работаем с клиентами строго по договоренности. Не просто частный.
Теперь вы понимаете, я не могу допустить, чтобы здесь... Прескотт расспрашивал о работе, о внутреннем распорядке?
This is a private bank.
We're an appointment-only private bank and safe-deposit company - very exclusive, very private.
I mean, you can understand why I can't have him - has prescott been asking you about your work, your schedule?
Скопировать
Я гонялся за ней три года. И в определённый момент, она начала названивать мне и пытаться оправдаться, но на самом деле она... просто меня дразнила.
И я сказал ей, что игрушечный самолётик как-его-там... находится в ячейке депозитария в Нью-Мексико,
Она обольстила какого-то идиота, чтобы ограбить хренов банк, а потом всадила пулю в своего нового дружка за ненадобностью.
Somewhere during the three years I was chasing her, she starts calling me at my house, and whining on about her mitigating circumstances.
So I tell her that I've got what's-his-name's little toy airplane in a safe deposit box in New Mexico. So she somehow figures out which bank, which safe deposit box.
She seduces some idiot to rob the damn bank, then puts a bullet in her new friend because she's done using him.
Скопировать
Стрелок на самом деле был в книжном суппозитории.
Депозитарии.
Я так и сказала.
The shooter was really in the book suppository.
Depository.
That is what I said.
Скопировать
Это счет Национального Банка в центре Лос-Анджелеса.
Этот счет закреплен за сейфовой ячейкой депозитария №999
Нам нужен ключ к этой ячейке.
It's an account of the Certified National Bank in downtown L.A.
The account is attached to a safe deposit box, number 999.
We need the key to that box.
Скопировать
Сюда.
Система входа устроена как в депозитарии.
У каждого члена свой ключ.
Right this way.
Entry system works like a safe-deposit box.
Every member gets his or her own key.
Скопировать
Например, в каком-нибудь хранилище в округе.
Да, в сейфе депозитария.
Начинайте искать.
Maybe in a storage unit in the area.
Yeah, safe-deposit box.
Start looking.
Скопировать
{издевательски усмехается}
Я могу попасть в депозитарий, но кто-то должен будет взломать замок, чтобы я получил доступ к ячейке.
Верно?
[Scoffs]
[Adrian] I can get into the storage unit, but I'm going to need someone to hack in so I can access the safety deposit box, and from what I understand, she does that sort of thing?
...[Three] Thought you said tabor sent you there all the time.
Скопировать
Ээ? .. - Эллис.
Позвольте проводить вас в депозитарий.
Ой, ну ты такой очаровашка, я просто не могу.
Um Ellis.
...Ellis. [Ellis] Allow me to escort you to your safety deposit unit.
Well, aren't you just the sweetest thing I ever did see.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов депозитарий?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы депозитарий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение