Перевод "джеб" на английский
Произношение джеб
джеб – 30 результатов перевода
Думаю, мы все знаем, что теперь будет.
- Джеб, не начинай!
- Нас всех съедят.
Well, I think we all know what happens now.
Jeb, don`t start!
-Now we all get eaten.
Скопировать
А сколько раз тебе говорить, чтобы ты убирался из моей бочки?
Как хорошо, что Джеб, наконец, обрел друга.
Вот они.
How many times have I got to tell you to get out of my barrel?
It`s so nice that Jeb finally found a friend.
Here they come.
Скопировать
Простите нас, м-с Кэловей.
Хрюшки, почему вы не даете покоя Джебу?
Почему?
-(CLEARS THROAT) -We`re sorry, Mrs. Caloway.
Piggies, why can`t you leave Jeb alone?
Why can`t you?
Скопировать
Сельский парень из Библейского Пояса... играющий в Гражданскую войну.
Полагает, что он Генерал Джеб Стюарт, конфедерат, герой Гражданской войны.
М-р Пультцер.
Farm boy from the Bible Belt. playing Civil War games.
Believes he's General Jeb Stuart, Confederate hero of the Civil War.
Mr. Pulitzer.
Скопировать
Добро пожаловать в нашу уютную гостиницу, сэр.
Джеб Хокинс, полковник в отставке.
Куда направляетесь?
Well, welcome to our little inn, sir.
My name is Jeb Hawkins, late colonel of the Alabama militia.
- Where you bound for?
Скопировать
Генерал!
Джеб!
Он принимает тебя за генерала Джеба Стюарта.
General.
Jeb.
He thinks you're General Jeb Stuart.
Скопировать
И теперь только в Божьей воле остановить нас!
И я глубоко верю, Джеб, что Господь- тоже Южанин.
Аллилуйя!
Only God can stop us now.
And it is my firm belief, Jeb, that the Almighty is a Southerner.
Hallelujah.
Скопировать
Да, сэр!
Старина Джеб, он прибыл!
О, мне больше не нужны повозки!
Yes, sir.
Old Jeb, he's come.
Oh, I don't need any more wagons!
Скопировать
Это недалеко.
Около двух минут езды от Фишер Айленда, где Джеб Буш живет.
Неужели?
It's close.
It's about two minutes from where Jeb Bush lives.
Really?
Скопировать
Да там полная суматоха, как я и говорила. Эй послушай, Майкл должен быть первым.
Затем Джеб и Вилсон, или у нас будут проблемы.
Затем Лу и Мез.
Hey, listen, Michael's got to be first.
And Jeb, not Wilson, or we're all in trouble.
Then Lou, then Mez.
Скопировать
Забыл однажды под халат надеть я шорты.
Помню каждый нокдаун, хук и джеб, это спорт не из легких.
Жизнь была неспокойной, хотя я бы...
I took off my robe, and what'd I do? I forgot to wear shorts.
I recall every fall, every hook, every jab, the worst way a guy can get rid of his flab, as you know, my life wasn't drab.
Though I'd much...
Скопировать
"Если бы мы не имели собственных недостатков нам бы не доставляло столько радости подмечать промахи окружающих."
Так, их начинает трясти, а теперь джеб от Дороти Паркер...
"Остроумие — способ выразить новую мысль, острословие — просто языковая гимнастика".
"If we had no faults of our own "we would not take so much pleasure in noticing those of others." Ouch!
Just as I've got them reeling, I go in with a jab of Dorothy Parker:
"Wit has truth in it; wisecracking is merely calisthenics with words."
Скопировать
Джеб!
Он принимает тебя за генерала Джеба Стюарта.
Вы командуете кавалерией.
Jeb.
He thinks you're General Jeb Stuart.
You're in the cavalry.
Скопировать
Вы командуете кавалерией.
Джеб, грядёт великий день!
На рассвете наши войска будут на окраинах Вашингтона.
You're in the cavalry.
Jeb, there is a great day upon us.
By dawn, our troops will be on the outskirts of Washington.
Скопировать
Все друзья работают на меня.
родители не поздравляют меня с днем рождения даже по телефону, потому что они очень заняты, пополняя фонд Джеба
То, что сейчас происходит, это не катастрофа.
All of my friends work for me.
My parents didn't even call me on my birthday because they were too busy hosting a fundraiser for Jeb Bush.
Don't you see that all that's happened isn't a crisis?
Скопировать
Думай, работай ногами.
Джеб — это как трость для слепого, понимаешь?
Где мой отец?
Think, move your feet.
The jab is like a cane to a blind man, you understand?
Where's my dad?
Скопировать
Вот мы с семьей отмечаем немецко Рождество в 1982м на ферме.
А вот мы с братом Джебом ломаем ребра праздничной свинье.
Больше он с нами Рождество не отмечал.
This is me and my family celebrating Pennsylvania Dutch Christmas in 1982 on the farm.
There's me and my brother jeb breaking the ceremonial pig rib.
He doesn't come back for Christmas anymore.
Скопировать
Сэнди, сядь.
Как мне найти Джеба?
Я не знаю.
Sandy, sit down.
Where can I find Jeb?
I don't know.
Скопировать
Всего-то?
Когда Джеб просит, нельзя отказываться.
У меня проблемы?
That's all?
When Jeb asks, you do what he says.
Am I in trouble?
Скопировать
Не могу.
Это машина Джеба!
Вот он удивится, когда я пригоню домой его тачку.
I can't.
It's Jeb's car!
Well, won't he be surprised when I drive it home for him.
Скопировать
Вот мои условия.
Дуайт, Фэнни, Джеб.
Если вы вернётесь домой, я оставлю вам мою ферму.
So here are my terms.
Dwight, Fanny, Jeb.
If you come back home, I will leave you my farm.
Скопировать
Чтобы она не умерла.
Дядя Джеб!
Я здесь!
On account of it was dying.
Uncle Jeb!
I'm in here!
Скопировать
Правда.
Джеб, как безумец, верит, что ты здесь ради меня и Джейми.
Что ты привела к нам Мелани.
I am!
In fact, Jeb has this crazy notion that you're here for Jamie and me.
You brought Melanie back to us.
Скопировать
Пойдёмте, парни.
Джеб.
Нужно съездить в город.
Come on, let's go.
Hey, Jeb.
I'm going back out.
Скопировать
- Всё супер.
Хороший джеб!
Молодец, приятель!
- I'm cool.
Good jab!
Nice jab, buddy!
Скопировать
- Я не хочу вам мешать.
У него джеб с задержкой.
Попробуй правой рукой.
- I won't interrupt.
Just a quick suggestion. He's got a hitch in his jab.
Try timing it with the right. See what happens.
Скопировать
Или по выкуриванию боли.
Я не могу смириться с тем фактом, что Джеб выращивает марихуану.
Он мог бы выращивать что угодно.
Or the smoking of pain management.
I can't stand the fact that Jeb is a pot farmer.
He could've grown anything.
Скопировать
Какого черта?
Проклятье, Джеб, я же просил тебя.
Не подпускать к ней ребенка, а не наоборот.
What the hell?
Damn it, Jeb, I told you.
You never said nothing about keeping the kid away from her.
Скопировать
Я не позволю своим гостям убивать друг друга.
Джеб, она должна умереть.
Мы проголосовали.
I don't take kindly to my guests strangling each other.
Jeb, it's got to die.
We took a vote.
Скопировать
Но как? Такое чудо не сотворить без зеркал.
А они говорили, что Джеб псих.
Какой псих сможет сделать такое?
Same way the magicians do it.
And they all said Jeb was crazy.
How many crazy people could pull this off?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов джеб?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джеб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение