Перевод "джей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение джей

джей – 30 результатов перевода

Что с ним случилось, командор?
Он проводил проверку на кадетском старом звездолете класса Джей.
Разрушился один из отражателей.
What's his problem, commodore?
Inspection tour of a cadet vessel, old class-J starship.
One of the baffle plates ruptured.
Скопировать
Надо уйти от них. Поднимаюсь, сэр. Но корабль реагирует с запозданием.
Блекджек, это Блю Джей Четыре.
НЛО набирает скорость и поднимается.
Picking up, sir, but she's just slow in responding.
Blackjack, this is Blue Jay Four.
UFO is picking up speed and climbing.
Скопировать
Что это?
Блю Джей Четыре, прием.
Мы потеряли картинку.
What is it?
Blue Jay Four, come in.
We've lost the image.
Скопировать
Мы потеряли картинку.
Блекджек, это Блю Джей Четыре.
Я мог поклясться, что я видел какой-то корабль, но ничто так быстро не может двигаться.
We've lost the image.
Blackjack, this is Blue Jay Four.
I could've sworn there was some kind of ship, but nothing could've moved that fast.
Скопировать
Я подойду ближе.
Блю Джей Четыре, вы уже близко для визуального контакта.
Я вижу его.
I'm going in closer.
Blue Jay Four, you should be close enough for visual contact.
I can see it now.
Скопировать
НЛО поднимается быстро.
Блю Джей Четыре, вам приказано приблизиться к НЛО и попытаться заставить его приземлиться.
Нужно спустить или вывести его из строя пока остальные не прилетят.
The UFO is climbing away fast.
Blue Jay Four, you are ordered to close on the UFO and attempt to force him to land.
We want it brought down or at least disabled until the other planes arrive.
Скопировать
Сканеры показывают что к нам летит какой-то объект, скрываясь за облаками.
Блю Джей Четыре, это Блекджек.
Мы следим за вами и за НЛО.
Scanners report some type of craft approaching from below us under cloud cover and closing.
Blue Jay Four, this is Blackjack.
We're tracking both you and the UFO.
Скопировать
- Имя?
- Джей Эдгар Гувер.
- Род занятий?
- Name?
- J Edgar Hoover.
- Occupation?
Скопировать
Вы знаете Эда МакКаски.
Джей-Си.
Я перезвоню попозже, хорошо?
You know Ed McCaskey.
J.C.
I'll call you back, all right?
Скопировать
Это не настолько просто, Гейл.
Это идея Джей-Си, и да, я согласен с ним, потому что сейчас 1965 год.
Мы хотим расселять команду по комнатам в соответствии с позицией на поле... без учета различий по признаку расы.
It's not that simple, Gale.
J.C.'s idea, and yes, I did agree with him 'cause that this is 1965.
We'd like the Bears to room together according to position without any regard to race.
Скопировать
Вы собираетесь раскачивать лодку, а людей в ней уже тошнит.
Джей-Си говорит, что на вас могут оказывать некоторое давление.
Труднопреодолимое давление.
You're gonna rock the boat, and people out there are already seasick.
What J.C. Is saying is that there may be some pressures.
Severe ones.
Скопировать
Не совсем эксперт.
Джей-Си сказал, что он не видел, чтоб так несли мяч за Медведей, со времени Вилли Галимора.
Блоки были на месте.
Not exactly an expert.
J.C. Says he hasn't seen anyone carry the ball for the Bears like that since Willie Galimore.
The blocks were there.
Скопировать
Если станет известно, что мы просто бомбили океан...
Медалью награждается капитан Джей Эс... - Маквот.
- Маквот.
Ho! Ten-hut! Right shoulder!
"For distinguished duty in the face of overwhelming" something...
- Odds. - "..odds,
Скопировать
Двадцать лет каторги.
Мэггот, Эй, Джей.
Повешение.
Twenty years' hard labor.
Maggott, A.J.
Death by hanging."
Скопировать
Бравос, Ти, Ар.
Хименес, Джей, Пи.
Мэггот, Эй, Джей.
Bravos, T.R.
Jiminez, J.P.
Maggott, A.J.
Скопировать
Хименес, Джей, Пи.
Мэггот, Эй, Джей.
Они погибли, выполняя свой долг.
Jiminez, J.P.
Maggott, A.J.
They lost their lives in the line of duty.
Скопировать
Они обвиняются в ограблении Банка Мескит в Уайт-Сити,
Нефтяного завода Джей. Джей. в Арпе, штат Техас,
Национального Банка Сенгера в Сенгере, штат Индиана,
"They have been credited with robbing the Mesquite Bank in the aforementioned White City...
"...and the J.J. Landry Oil Refinery in Arp, Texas.
"The Sanger City National Bank in Sanger, Indiana.
Скопировать
Ты оставил свидетелей.
Заключенный Мэггот, Эй, Джей, сэр.
Мэггот, Эй, Джей. Повешение.
You let somebody see you do it.
General prisoner Maggott, A.J., sir.
"Maggott, A.J. Death by hanging."
Скопировать
Доброго дня, мэм.
Не дом ли это мистера Энтони Джей Дрекстеля Бидля?
Всё верно.
Good day to you, ma'am.
Would this be the home of Mr. Anthony J. Drexel Biddle?
It would.
Скопировать
Здесь живут самые странные личности нашей страны. Шутишь? Кто?
В квартире один-си - мистер и миссис Джей Боскоу.
- Кто это?
We have some of the greatest weirdos in the country living in this building.
Like who? In Apartment 1C are the Boscos,
Mr. And Mrs. J. Bosco.
Скопировать
Заключенный Мэггот, Эй, Джей, сэр.
Мэггот, Эй, Джей. Повешение.
Эй, черномазый.
General prisoner Maggott, A.J., sir.
"Maggott, A.J. Death by hanging."
Hey, midnight.
Скопировать
Хиты делаю я, а не публика.
Я говорю ди-джеям, что играть.
Понял?
I make hits, not the public.
I tell the DJs what to play.
Understand?
Скопировать
- Да, но не нужно его особо продвигать.
Скажи ди-джеям, что я просто хочу отбить свои деньги, ясно?
- Но, сэр, это - отличная песня, Вы знаете.
- Yep, but don't push it.
Tell the DJs I just want to make back my money, okay?
- But, sir, it's a good record, you know.
Скопировать
Лишь бы было удобно.
Все это сводится к тому, что у Джей-Си есть предложение, и Эд тоже считает это хорошей идеей.
И я думаю, что мы должны кое-что поменять.
To be comfortable with things.
What it comes down to is that J.C. Had a notion here and Ed seems to think it's a good idea.
And I guess we are due for some changes around here.
Скопировать
- Просто накройте там.
- Джей-Си, стой на этом, упрись, ладно?
Попозже, Пик.
- You just gonna lay there?
- J.C., hang on to this, will you?
Later, Pic.
Скопировать
Вы достаточно близко для визуального контакта.
Блю Джей Четыре, вы видите его?
Что это?
You should be close enough for visual contact.
Blue Jay Four, can you see it?
What is it?
Скопировать
Запишите, что это был НЛО.
Блю Джей Четыре возвращается.
Мы подходим ко второй высадке, капитан.
Mark it down as another UFO.
Blue Jay Four returning to base.
Out. Approaching second beaming, captain.
Скопировать
Карл Фореман и Димитри Темкин
Режиссер: Джей.
Ли Томпсон
They just got to have that gold...
Gold, gold,...
They'll do anything for gold...
Скопировать
Я позову менеджера.
Джей Стаут будет наездником Летящего Креста. Видите того парня?
Он хочет поставить полмиллиона долларов на Удачливого Дэна.
- I'll get the manager.
Jay Stout will ride Flying Cross.
See that guy over there? He just bet a half million dollars on Lucky Dan.
Скопировать
И много игроков едут в этом поезде, чтобы только поиграть с ним.
Это звучит неплохо, Джей Джей.
Где находятся комнаты?
A lot of high rollers ride that train just to play him.
That sounds good, J.J.
Which way are the rooms?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов джей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение