Перевод "добавлять" на английский

Русский
English
0 / 30
добавлятьadd
Произношение добавлять

добавлять – 30 результатов перевода

Есть универсальные идеи и понятия, общие для разума.
Прибор сравнивает частоты мозговых волн, распознает идеи и понятия, а потом добавляет необходимую грамматику
И переводит то, что распознал, на английский язык.
There are certain universal ideas and concepts common to all intelligent life.
This device instantaneously compares the frequency of brainwave patterns, selects those ideas and concepts it recognises, and then provides the necessary grammar.
Then it simply translates its findings into English.
Скопировать
Уверен, именно он защищал меня!
Разумеется, это добавляет мне доблести!
Я рада, что сумела помочь вам добиться таких почестей.
I believe it too protected me.
Certainly it made me valorous.
I am pleased for your sake that you have won such honors.
Скопировать
безответственный, алкоголик, бабник. У него наверняка полно долгов и незаконнорожденных детей.
Такая наследственность добавляла веса на чашу поруганной чести.
Наконец, он пригласил в зал вдову Патанэ.
A debauched corrupter of innocents, undoubtedly infected with some unmentionable disease, producer of debts and bastards galore.
Clearly, grave hereditary dysfunction could be added to my wounded honor.
Finally, he produced the widow Patanè.
Скопировать
Он проколол его пинеальную железу, чуть ли не до мозжечка.
В этот порошок они добавляют пункцию из пинеальной железы.
Это трюк.
He's lanced the pineal gland deep in the cerebellum.
He's adding the pineal hormone to the Nipe.
It's a trick.
Скопировать
Один кадр показывает его пишущим, другой - разговаривающим.
К каждому из этих изображений добавляется слово "теория", затем слово "практика"... теория, потом практика
Добавим еще два изображения:
One picture of him writing, one of him talking.
To each of these pictures, the word "theory" is added. then the word "practice"... theory, then practice.
Add two more images:
Скопировать
— Что за "но"?
— "Но" значит, что они говорят о тебе хорошее, но когда заканчивают, добавляют "но".
И продолжают, уничтожая...
What is this "but"?
- "But" means that... They talk well, but when the discussion is over, they add a "but"
And so the go down, to destroy.
Скопировать
Ты всегда можешь приходить и оставлять здесь все, что угодно.
Добавлять твое ко всем этим ненужным вещам.
Они накапливались многими поколениями, несмотря на пожары, голод, вторжения и войны.
As long as you live you can come and leave everything here.
Add yours to all these unnecessary things.
They've been collected by many generations, through fires, famines, invasions and wars.
Скопировать
Какое веселье!
Внимание, дорогие пассажиры, добавляем скорости!
Полетим с вершины на вершину, осторожно, держите ваши шляпы, что бы они не улетели!
What a fun!
Pay attention, dear travellers, we're increasing speed!
We'll fly from a top to top, carefully with your bum per hats, so that they won't fly away.
Скопировать
Корень танниса?
Это одна из трав, которые Минни добавляет в напитки.
Это ведь трава или корень?
Tannis root?
It's one of the herbs she puts in the drink.
Or is it an herb?
Скопировать
А теперь, заткнись!
Я и так расстроен и не надо мне добавлять.
А ты думаешь мне хорошо?
Now, shut up!
I'm upset. The last thing I need is you stressing me.
What are you thinking? That I'm calm and relaxed?
Скопировать
Наливаешь немного масла. Поджариваешь чеснок.
Затем добавляешь помидоры или томатную пасту. Поджариваешь все. Убедись, что все это не слиплось.
Когда выложишь на блюдо, добавь сосиски или тефтельки.
You start with a little oil, then fry some garlic.
Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick.
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
Скопировать
Ты хотел сказать, что религия украшает женщину.
Да, я не вижу в этом ничего плохого, религия многое добавляет к любви, но и любовь обогащает религию.
А ты что здесь делаешь?
What you mean is: Religion enhances a woman. Yes, and I see nothing wrong in that.
Religion enhances love, but love enhances religion as well.
What are you doing out of bed?
Скопировать
Он помещает пепел в маленький контейнер.
- Он добавляет в список...
- Заверено и удостоверено.
He puts the ashes in a small container.
- He adds a list...
- Authenticated and certified.
Скопировать
Ты задумчив, никогда со мной не говоришь.
Не хочу добавлять тебе забот.
Не будь так жесток.
You never say anything
I want to spare you a headache
Don't be too cruel
Скопировать
Что ты здесь разлеглась?
Добавляем джин, вот так.
Перемешиваем, чтобы охладить, и разливаем.
What are you doing?
You pour the gin...
You shake it to cool it, and serve.
Скопировать
Большое спасибо.
Полагаю, это добавляет Вам трудностей, когда он сам назначает себе встречи.
Уже 4:00.
I guess it's difficult when he makes his own appointments.
Yes, well, we try to handle it.
It's 4:00, we'll be back in 15 minutes.
Скопировать
- Да. 1,5.
Мы будем добавлять туда каждый день 1,5 кубических фута навоза.
А свиньи смогут столько давать?
-Oh, one and a half.
We gotta put one and a half cubic feet of manure in there everyday, okay? -And that's all.
-Do pigs give off that much?
Скопировать
Выливаешь воду, высыпаешь рыбу в миску.
Добавляешь ложку майонеза, соль, перец, и пробуешь, хватает ли.
Нормально.
Then you drain a can of tuna, and you dump it into a big mixing' bowl.
Now ya add a tablespoon full of mayonnaise... and some salt and pepper, and ya taste it to make sure it's okay.
It's okay.
Скопировать
Это омерзительно!
Знаете, что добавляют в воду?
Флуорид!
I mean, it's disgusting!
You know what they put in the water?
Fluoride!
Скопировать
Мой отец дал мне только 50$
В течении 45 лет, я добавляла туда по немногу.
Кто знает как долго продлится мой брак, верно?
My dad only gave me $50.
For 45 years now, I've been adding to it little by little.
Who knows how long my marriage will last, right?
Скопировать
И плата выглядит очень хорошо.
Для этого варианта, и это действительно самое главное, я бы ничего больше не добавлял.
А я бы что-то добавил...
And the board looks really good.
For this version, which is the most important one, I wouldn't add anything else.
I would. I'd add something.
Скопировать
Свидание стоит $ 1000.
Все, что не входит в эскорт, добавляет стоимости.
Что вы имеете в виду под "Все, что не входит в эскорт"?
The date cost $ 1000.
Anything on top of the escort would be more.
What do you mean, "On top of the escort"?
Скопировать
Ой, папа! Нельзя это так пить.
Боже ты мой, при приготовлении эг-нога, во-первых не следует забывать добавлять немного мускатного ореха
Ну вот.
You can't drink that that way.
The first mistake in eggnog preparation is failing to garnish it properly with a dash of nutmeg.
There we are.
Скопировать
- Майонезу нельзя дать загустеть.
Как только он начинает густеть, добавляешь уксус,.. ...соль...
- ... и лук-резанец.
The eggs mustn't emulsify. I see...
As soon as they do, you add vinegar salt
and chives...
Скопировать
Он меня всегда разочаровывает.
- Потом добавляешь взбитый желток. - Правда?
- Ты не против?
Chives always disappoint one.
Then add the yolks, mashed... ls that essential?
Any objection?
Скопировать
А может, ей нравится.
В настоящий чесночный соус добавляют зеленую фасоль, морковь, картошку, цветную капусту, вареное яйцо
Какая разница, если ей так нравится? - Еще бы редиски добавила! - А почему нет?
What do you think if she see we put fennel into this?
If she likes fennel? True olive oil garlic sauce should contain freen bean, carrot, potato, cauliflower and egg
Then put more little carrot?
Скопировать
- Я вам говорю, Луи.
Начните добавлять эти цифры до, скажите мне, что это не бизнес, чтобы быть в.
- О, я получил мне пять М-60 пулеметов тоже. - Здравствуйте.
- I'm telling you, Louis.
Start adding these figures up, tell me this ain't the business to be in.
- Oh, I got me five M-60 machine guns too.
Скопировать
Собаку сильно обжариваем на сковороде... потом сначала добавляем лук.
Некоторые делают наоборот, но я предпочитаю хрустящему луку прозрачный... потом добавляем остальное.
Привет, фрау Мёвенпик.
First roast it well on strong flame, and add the red onions afterwards.
Some reverse it, but I prefer the onion glassy rather than crunchy. Then I add a little...
Enjoy the meal, miss Mövenpick!
Скопировать
Хореография движений.
Джек добавляет последние штрихи в съёмке и монтаже.
И я не знаю никого, кто позволил бы актёру такое.
Blocking, an idea or a movement.
Jack will put the final touches together for what the camera needs for editing but, you know, he allows me to block my own sex scenes and, you know, gives me the freedom to develop the character and stuff like that.
God, I don't know any other, you know, director who would let an actor, you know, do that.
Скопировать
А если тебе плевать на мои проблемы, тогда просто молчи.
Я тону, а ты лишь воды добавляешь.
Но как мне помочь тебе?
If you can't be at least mildly interesting, then shut the hell up.
I'm drowning here, and you're describing the water!
Picking on me won't help.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов добавлять?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы добавлять для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение