Перевод "доминиканский" на английский
Произношение доминиканский
доминиканский – 30 результатов перевода
- Что я пишу письмо для другого ученика, и это правда.
Чудесный доминиканский мальчик из бедной семьи с высокими баллами.
Мне надо беречь репутацию.
I'm writing a letter for someone else, which I am.
A wonderful Dominican boy from the projects, with a 5.2 average.
I have a reputation to protect.
Скопировать
- Ну, она уже написала письмо для другого ученика.
Чудесный доминиканский парень. Из бедной семьи, с высокими баллами, матерью-наркоманкой и ДЦП.
- А что, нельзя написать два?
Because she already wrote a letter for someone else.
A wonderful Dominican man from the housing projects with a 5.2 average and crack-addict mother, and cerebral palsy.
What does that mean? She can't send two?
Скопировать
- Так всегда говорят в фильмах ужасов.
Не хватало, чтобы вернулись твои родители, и твой отец увидел мою доминиканскую жопу.
- Сетимия !
That's what people always say in these creepy movies.
And the last thing i need is your parents come home and your dad sees my dominican ass.
Seti- i- imia!
Скопировать
Охота на похитителя подростков школы Блаборна приняла неожиданный поворот. Сообщили, что полиция арестовала ученика этой школы.
Его имя пока не называется, он находился в Доминиканской Республике, где, как считают, он проводил каникулы
На основе имеющейся информации я получила очень сложный портрет.
The hunt for the kidnapper of the Brabourne teenagers... took an unexpected turn today, as it was announced that police have arrested a pupil from the school.
The boy, who cannot be named for legal reasons, was located in the Dominican Republic, where it is believed he was on holiday with his family.
I've put together a rough character sketch based on the information we have.
Скопировать
Ты в порядке?
Я жила в похожей хате с доминиканской сестричкой по имени Вероника.
Та еще была штучка.
Are you all right?
Whoo! I used to live in a crib kinda like this with a Dominican sister named Veronica.
Aye, mommy.
Скопировать
Что происходит на земле?
- Посла Канады доминиканскую разведку.
- Кого мы используем?
-The Canadian ambassador Dominican intelligence.
We' re communicating through diplomatic back channels.
-Who are we using?
Скопировать
И очень популярна.
- В Доминиканском Ресторане. - Великолепно.
Я вляпалась одновременно с журналистом и фотографом. У меня до сих пор эти штучки.
I'm famous too.
- Dominical restaurant.
I ended up in a threesome with the journalist and the photographer.
Скопировать
Говорил по-испански.
Сказал, что я новичок из Доминиканской республики.
Как дела у Хэнка? Неважнецки.
Spoke Spanish.
Told them I was the new shortstop from the Dominican.
How's Hank doin'?
Скопировать
Та ночь не была особенной,это было спонтанно
Когда твой отец сбежал в Доминиканскую республику, он мог только достать деньги чтобы поднять себя на
Но они есть у Вандербилтов.
That night wasn'exactly what I signed up for either.
When yto dominica,he could only get his hands on enough money to get himself set up.
Weon't have any money.
Скопировать
Давай.
Тринидадский Коммерческий банк в Доминиканской республике.
Номер счёта.
- Go ahead.
- Trinidad Mercantile, Dominican Republic.
Uh... Michelangelo Sister Trust.
Скопировать
Хорошо.
Как многим из вас уже известно, меренга - национальный танец Доминиканской республики.
Этот популярный танец изобрели рабы, скованные одной цепью, поэтому двигали одной ногой, раскладывая по бочкам сахарный тростник.
Good.
As many of you know, the merengue is the national dance of the Dominican Republic.
This popular dance originated with slaves, who were chained together and therefore forced to drag one leg as they cut sugarcane to the beat of drums.
Скопировать
Сэр? Как думаете, каково ее происхождение?
Так... девочка латино-африканка, с доминиканскими корнями...
Кстати, я новый генетик у вас в клинике.
Sir, what race would you say this baby is?
Oh, half black, half Latina, most likely Dominican origin.
Then again, I am the new hospital geneticist.
Скопировать
Это вопрос политики.
Это граница между Гаити и Доминиканской республикой.
Здесь одни законы, здесь другие.
It is a political issue.
This is the border between Haiti and the Dominican Republic.
One set of policies here, another set of policies here.
Скопировать
Вот сейчас.
Терк, вообще-то я имела ввиду Доминиканскую республику, и если ты скажешь: "А не там ли я купил себе
Как ты думаешь, откуда ты сам-то родом?
Here it comes.
Turk, I was referring to the Dominican Republic. And if you say, "Isn't that where I bought my wrinkle-free chinos," I may kill you.
Where are your ancestors from?
Скопировать
- Можно мне?
Его можно найти только в Доминиканской Республике и на Карибах.
Карибский жемчуг очень красивый.
- May I?
It can only be mined in the Dominicans in the Caribbean.
Caribbean pearls are lovely.
Скопировать
Ты уезжаешь из города?
Я буду намного лучшим отцом тебе из Доминиканской республики. Чем из тюрьмы.
Нет, отец, я знаю, что ты напуган, но мы вместе пройдем через эти испытания.
you're skipping town?
i'm gonna be a much better father to you from dominica than i will be from jail.
no,dad. i know you're scared, but we'll get through the trial.
Скопировать
Ты сама меня заставила это сделать.
Коварная доминиканская сплетница.
Знаешь, ты не должен был спасать меня от мужа миссис Кроппер, я сам бы разобрался
You tricked me into doing that.
Dominican snack, my hiney.
You know, you didn't have to save me from Mrs. Cropper's husband. - I could have handled him.
Скопировать
- Где Бобби?
- В Доминиканской Республике.
- Сказал, если мы что сломаем, придётся заплатить.
She's fine.
Where's bobby? The dominican.
He said we break anything, We buy it.
Скопировать
Тогда я возвращаюсь на работу сегодня, если ты не против.
Я говорю "си", что значит "да" на доминиканском.
- и пуэрториканском!
Then I'll return to work today. Now you showed that that's okay.
I say "si" which is "yes" in Dominican.
- And Puerto Rican.
Скопировать
- Ты уезжаешь из города?
- Я буду более хорошим отцом из Доминиканской республики, чем я буду им из тюрьмы.
Для всей страны День Благодарения - это день, когда семьи воссоединяются, чтобы благодарить друг друга, но на Верхнем Ист Сайде праздник, к счастью, возвращается к истокам - лжи, манипулированию и предательству.
- You're skipping town?
- I'm gonna be a much better father to you From dominica than I will be from jail.
For the rest of the country, thanksgiving is when families Come together to give thanks, but on the upper east side, The holiday thankfully returns to its roots--
Скопировать
Как вымогательство и похищение детей.
Когда твой отец сбежал в Доминиканскую республику, он взял с собой достаточно денег только для того,
Он должен был найти работу, сделать документы.
Like extortion and kidnapping.
When your father escaped to Dominica, He could only get his hands on enough money
To get himself set up.
Скопировать
Американские пехотинцы снова пролагают дорогу в столицу Кореи, Сеул.
Американские морпехи посланы в Доминиканскую республику.
Морпехи США также захватили Центральное плато в Южном Вьетнаме.
On the way American infantrymen once again hit the road toward Korea's capital city of Seoul.
US Marines were ordered into the Dominican Republic.
The US Marines have also taken center stage in South Vietnam.
Скопировать
Прилетает рейс 724
Из Сантьяго, Доминиканская республика, полоса 20-Б.
Ваш звонок переадресован на автоматизированную систему голосовой почты.
Announcing the arrival of flight 274
From santiago, dominican republic, gate 20-b.
Your call has been forwarded To an automatic voice-message system.
Скопировать
Только лучшее для моего друга!
Скорее, мне бы понадобился госпиталь в Доминиканской республике.
Ты болен?
Only the best for my old friend.
I was thinking more like the hospital in dom rep.
You are sick?
Скопировать
Хаус, нет!
В итоге, я попаду в тюрьму или хуже - в Доминиканскую республику или еще куда-нибудь.
(Нолан) - Хм, интересно...
No, House,
I'm gonna end up in jail or worse-- the Dominican or someplace. Que se yo. Que no.
(Nolan) Um, interesting.
Скопировать
Им присылают их с какой-то фабрики в Доминиканской республике.
Однажды я поймал классную волну в Доминиканской Республике.
Эй, эй, эй.
They fly them in frozen from some factory in the Dominican Republic.
I once caught some pretty sweet waves down in the Dominican.
Hey, hey, hey. - Uh-
Скопировать
Ты знаешь, я слышала, что они даже не сами готовят эти палочки.
Им присылают их с какой-то фабрики в Доминиканской республике.
Однажды я поймал классную волну в Доминиканской Республике.
I hear they don't even make these fresh.
They fly them in frozen from some factory in the Dominican Republic.
I once caught some pretty sweet waves down in the Dominican.
Скопировать
Куда собрались?
Доминиканская Республика.
Это рядом с Гаити, да?
Where you going?
The Dominican Republic.
That's over there next to Haiti, right?
Скопировать
- Оскар, как мне сказать
Как сказать по-испански: "доминиканские - это новые кубинские"?
- Маркус поправится.
How would I say
"Dominicans are the new Cubans" in spanish?
So Marcos should be fine.
Скопировать
Это идеальный кубинский сувенир.
- Это доминиканская.
- Ну конечно же.
It's the perfect thing to remind me of Cuba.
It's Dominican.
Of course it is.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов доминиканский?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы доминиканский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
