Перевод "драгдилер" на английский
Произношение драгдилер
драгдилер – 30 результатов перевода
Уйди на фиг с улицы!
Поскольку единственные люди там - драг-дилеры.
Космически.
Get the hell off the street!
Because the only people safe there are the drug dealers.
Cosmic.
Скопировать
Это то, как наркоторговец получает его деньги, на возвратах.
Вот что такое правительство, кучка ёбаных драгдилеров на жиле.
Они не лечат никакой СПИД.
That's how a drug dealer makes his money, on the comeback.
That's all the government is: a bunch of motherfucking drug dealers, on the comeback.
They ain't curing no aids.
Скопировать
Это Питон. Я думал, что хакеры сидят за своими компьютерами.
Питон другой - он один из самых жестоких кибер драгдилеров, с которыми мы когда-либо встречались.
У него нет проблем с вылазками в реальный мир ради убийства кого-то, кто встал на его пути.
Do you get these haikus out of a book or do they just come to you?
Every time you find a body you have to choose a path.
And when you take that path, grasshopper, you risk destroying the evidence.
Скопировать
Дэниел!
Познакомься - это Томас, мой драгдилер.
Эй, проповедник, это я!
Daniel.
Meet Thomas, my drug dealer.
Hey, preacher man, this is me.
Скопировать
Видишь? Всё нормально. Он просто спит.
Твой драг-дилер?
Поверь, с ним всё хорошо.
He's okay, he's just sleeping .
Who'd you learn this from, your drug dealer?
Trust me, he'll be fine.
Скопировать
На долларовых банкнотах.
Хорошо хоть не драг-дилер.
Шайен!
On dollar bills .
Better not be no drug dealer.
Cheyenne!
Скопировать
Я знаю одно местечко.
Не, ну ты глянь: гангстер, драгдилер, репер.
Бляха, да мне самого себя играть!
I know a place.
Look at this shit, man, gangster, drug dealer, rapper.
Pfft! I may as well be playing my fucking self.
Скопировать
≈сли уж делаешь что-то незаконное, нужно говорить шифром.
огда € звоню своему драг-дилеру и прошу 50-долларовые билеты в цирк, знаете, что он точно мне не продаст
Ѕилеты в цирк!
When you're doing something illegal, you need to speak in code.
When I call up my weed dealer and I ask for $50 worth of circus tickets, you know what he doesn't give me?
Circus tickets!
Скопировать
Эй, Зак!
Джо крупнейший драгдилер в Куала-Лумпур, к тому же, он бандюга.
Боюсь, он не оценит того, что ты настрелял его коллегам.
Zack!
Joe is the biggest leader in KL, you know, is gangster
I'm worry that he isn't satisfy you shoot his follower
Скопировать
Давай, чёрт возьми, гляди.
Мы драгдилеры.
И что ты сделаешь?
Then, look damn it.
We are drug dealers.
And what are you gonna do about that?
Скопировать
Ну-ка повтори.
Женщина-коп обирает драгдилеров?
Да. Чернокожая.
Back up a second.
A female cop is ripping off drug dealers?
She a sister, too.
Скопировать
Я знаю, как угодить этой.
Может Шейн прав, и из меня реально никакой драг дилер.
Попробуй.
I know how you can make this woman happy.
Maybe Shane's right. Maybe I am a bad drug dealer.
Try that.
Скопировать
И кулак Гарри полетел, а размером он был с маленький словарик,
- полетел прямо в горло драгдилеру.
- Эймс на проводе.
Then Harry sent his fist, which was the size of a small dictionary,
- into the drug dealer's throat.
- Ames here.
Скопировать
- Он о частном сыщике Гарри Паркере.
Это "Криминальное чтиво" о том, как я побил драгдилеров в Проспект-Парке.
А Грина я превратил в девушку...
- It's about a p. I. Named Harry Parker.
It's a Pulp Fiction take on how I beat those drug dealers in prospect park.
I turned Greene into a femme fatale...
Скопировать
Я скажу тебе, это все слишком аккуратно и слишком фальшиво.
Ты постоянно видишь драг-дилеров с очень схожим профилем.
А, именно об этом я думаю.
I'll tell you, it's all too neat and a little too phony.
You see drug dealers with the very same profiles all the time.
Oh, that's exactly what I'm thinking.
Скопировать
Радуйся.
А ты поймал крупного драгдилера.
- За хороших парней.
Feel good about it.
You got a major drug dealer off the street.
To the good guys.
Скопировать
Нет, ты разбила мою машину.
Вы знали, что в вашем заведении работают драгдилеры?
Потому как ответственный и добросовестный владелец клуба, вроде вас, знал бы.
No, you crashed my car.
You've been aware of drugdealers working your premesis?
Because a responsible, conscientious club owner like you would be aware.
Скопировать
Она была 100% чиста и трезва
Тогда зачем она дала столько наличности Тони, драг-дилеру?
Ей нужны были не наркотики.Ей нужно было оружие Оружие?
She was 100% clean and sober.
Then why was she giving a wad of cash to Tony the drug dealer?
She didn't want drugs. She wanted a gun. A gun?
Скопировать
Я же не полная дура... уже.
... был арестован в связи с убийством лондонского драгдилера Натана Донована.
У Дамьена Макфарлана, наркомана и преступника из Глазго, был обнаружен пистолет, из которого убили Донована.
I'm not completely stupid... any more. Hey!
'.. been arrested in connection with the murder of London drug dealer Nathan Donovan.
'Damien McFarlane, a drug addict and petty criminal from the Black Hill estate in Glasgow, 'was found in possession of the firearm used to kill Mr Donovan. '
Скопировать
У нас есть доказательства.
Честно, я не знаю никаких драгдилеров.
Вас грозит минимум 10 лет в тюрьме за утаивание столь важной информации.
We have proof.
Honest, I don't know any drug dealers.
You're looking at ten years in prison, minimum, for concealing evidence of this magnitude.
Скопировать
У меня были настоящие уникумы.
Первый был драгдилером (наркоторговцем).
Второму нравились маленькие мальчики.
I picked some doozies, though.
The first one was a drug dealer.
Second one liked little boys.
Скопировать
Вот я написал тридцать-сорок страниц, выслал ему. Тот в полном восторге.
Я ж как драгдилер, знаете, -- первая доза бесплатно, а дальше надобно платить.
А платит он тем, что мы ему почти не платим.
I'd written 40 pages, and I sent them to him, and he fell in love with it because I'm like a pusher.
You know, the first taste is free. And then you have to pay for the rest.
And how he pays is we make him work very cheap.
Скопировать
Дуг не мог знать что это было в той машине.
В смысле, мой сын не драгдилер.
До этого были какие-то проблемы?
Doug couldn't have known that stuff was in that car.
I mean, my son is not a drug dealer.
Has he ever gotten into any trouble before?
Скопировать
- Есть 15 звонков в районе 3 миль, два из них - подозрительные.
Один, возможно, местному драгдилеру.
- А тот, что нам нужен?
- Got about 15 calls in a three-mile... two of them look a little strange.
Got an incoming, which is probably a local drug deal.
- And the one we care about?
Скопировать
Неважно.
Он драгдилер, да?
Нет.
Doesn't matter.
He's a drug dealer, right?
No.
Скопировать
Ух ты, я и не знал, что у вас есть свой костюмерный отдел.
Одежда, изъятая у драгдилеров и других говнюков.
О, Боже, это что, Армани?
Whoa, I didn't know you guys had your own wardrobe department.
Seized assets... gear from drug dealers and other scumbags.
Oh, my God, is this Armani?
Скопировать
Чертов наркоман.
Выбросьте этого драгдилера.
Предатель.
You junkie piece of shit!
I'll waste you! Backstabber! (Throw out the pusher.
Traitor.)
Скопировать
Этот мужик стал кем-то вроде легенды в преступном мире.
Драгдилеры, бандиты, убийцы, все они почитают его как бога.
За последние 10 лет его здание превратилось в запретную зону для полиции.
All the bad guys in this city consider him as a legend in dark world, as a drug supplier, a murderer, a robber.
Even a thug-wannabe thought so.
During the last 10 years his building became a free-cops zone.
Скопировать
А Райан просто ждет следующего выстрела.
Я вот чего не понимаю - откуда у драг-дилера мой пистолет?
Наверное, Тайсон продал ему его... или выбросил, а Сет его нашел.
Ryan's just waiting for the next hit.
Here's what I don't get-- what's a drug dealer doing with my gun?
Well, maybe Tyson sold it to him or tossed it, and Seth found it.
Скопировать
Я дам показания.
Это тебе не какой-то... драгдилер с угла.
Кстати о бабочках, раз мы собираемся его сажать, тебе с мальчиками на пару дней надо будет переехать к отцу.
I'm gonna testify.
You know, this is not some... corner drug dealer we're talking about.
Well, since we're on the subject, you know if we grab him up, I'm probably gonna have to send you and the boys over to Dad's for a couple days, just for safety.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов драгдилер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы драгдилер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
