Перевод "дреды" на английский
Произношение дреды
дреды – 30 результатов перевода
Нет никакого папы.
Есть просто 19-летний пацан с дредами, как диджей в какой-нибудь хип-хоп группе.
Кроме того, он сын моего начальника, и он не будет папой.
There is no dad, there's...
There's a 1 9 year old with dreadlocks who's a DJ in a hip-hop group.
Besides which he's the son of my boss. And he won't be a dad.
Скопировать
Бендер?
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!
- Так!
Bender?
That guy's really starting to twist my dreads.
Okay, okay!
Скопировать
- Знаете...
- Дреды?
Косички?
- You know a:
- A fro?
Like an Afro?
Скопировать
Бендер?
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!
- Так! Приготовьтесь, сейчас начнётся!
Mad at Wong family!
We plan to ruin them by stealing Buggalo.
But now we take girl instead.
Скопировать
Например спорт.
Или бзик смотреть "Судью Дреда" с Джей Ди.
Терк, ты что, думаешь ты только один такой?
I get sports-pains.
And "watch Judge Dredd with JD"-pains
Turk, you think you're the only one who gets pains?
Скопировать
- Слышишь?
Дреды не трогай! Сука!
- Не дёргайся, а то криво получится.
- Are you death?
Don't touch my dreadlocks!
Bitch! - Don't move, or it won't come out straight.
Скопировать
Чтобы не последний.
Завалить тебя за дреды?
А?
So that it's not the last!
To kill you for the dreadlocks?
Huh?
Скопировать
Я всех стриг. Всю семью.
Понятно, а с дредами работали?
Живучая попалась.
I'm good at this.
Have you ever worked with dreads before!
This is what you do. No more.
Скопировать
- Тот который...
- Живет в Коста-Рике, носит шорты и дреды.
Это он.
The one who...
- Lives in Costa Rica, wears mandals, has dreadlocks.
That's him.
Скопировать
Деды?
Дреды.
Дреды?
Deadbolts?
Dreadlocks.
Dreadlocks?
Скопировать
Дреды.
Дреды?
Нет, это называется "вихры".
Dreadlocks.
Dreadlocks?
No, sir, they're called twists.
Скопировать
- Отлично.
Дре, да ты убийца просто.
Ты лучший в этой Лиге.
- All right.
Dr. Dre, you are killing it.
You are dominating this league.
Скопировать
И нет здесь никакой тенденции.
Ну да, сегодня он снял пиджак, а завтра явится с дредами на голове и татуировкой на шее.
А там, глядишь, и бюст Тедди Рузвельта заменит на плакат с Пам Гриер в неоновой рамке.
It's not a slippery slope.
Oh yeah, one day, he takes his coat off. And the next day, he comes in with cornrows and a neck tattoo, you know.
There's a black light poster of Pam Grier where the bust of Teddy Roosevelt used to be.
Скопировать
Ну, что решили?
Ирокез, дреды, косички?
С вашими волосами - косички.
What are we thinking?
Full hawk, dreds, braids?
Your hair-- braids.
Скопировать
Заруби себе на носу.
не было в списке свидетелей, Я не позволила бы тебе даже находиться в одном часовом поясе с судьей Дред
"судья Дред"...вряд ли это так же весело в реальности, как это звучит.
Suck it up.
If you weren't on the witness list, I wouldn't let you in the same time zone...
- ...as Judge Dread. - "Judge Dread." Can't possibly be as much fun as it sounds.
Скопировать
Если бы тебя не было в списке свидетелей, Я не позволила бы тебе даже находиться в одном часовом поясе с судьей Дред.
"судья Дред"...вряд ли это так же весело в реальности, как это звучит.
О, прошу, пожалуйста!
If you weren't on the witness list, I wouldn't let you in the same time zone...
- ...as Judge Dread. - "Judge Dread." Can't possibly be as much fun as it sounds.
Oh, please! Please!
Скопировать
Get Thee Hence!
А ты чё делаешь, мудило с дредами?
Я, нах, диджей.
"Get Thee Hence!"
Wow, what does de guy with de dreads does?
I'm the fucking DJ, bitch.
Скопировать
Не могут же они все быть голубыми!
Ладно, а как насчет вот этого парня с дредами?
Ладно, не важно.
Well, they can't all be gay!
Okay, how about that guy over there with the dreads?
Okay, nix that.
Скопировать
¬нимание: подозреваемый движетс€ на восток в сторону резервации.
¬ы приближаетесь к территории дредов.
ќна вне нашей юрисдикции.
Latest hit on the bike, turning east on South Hampton half a mile from the res.
Be careful. You're heading straight toward dread territory.
We don't have jurisdiction to fly there.
Скопировать
√отов покл€стьс€ своей жизнью - € ничего о нем не знаю.
погон€ в ƒорчестере завершилась крушением сбитого вертолета 'Ѕ– на территории бостонской резервации дредов
∆ители резервации глубоко возмущены тем, что они называют грубейшим нарушением их территориальной суверенности.
I couldn't tell you who he was if my life depended on it.
A police chase through Dorchester concluded with an FBI helicopter crash-landing inside Boston's Dread Reservation.
Residents of the reservation are outraged over what they're calling a gross violation of their territorial sovereignty.
Скопировать
ƒл€ чего? "тобы отбросить нас назад, в прошлое?
"тобы мы все жили, как дреды?
"тобы мы жили, как люди.
So what? So you can take us backwards?
So we can all live like dreads?
So we can live like human beings.
Скопировать
Еще есть неформалы.
Еще, богатенькие белые ребята в разноцветных шапочках и дредах за 2000 долларов.
Еще те, кто слушают альтернативный рок, - то есть я и еще один парень, с которым я не собираюсь общаться, до тех пор, пока он не примет душ и не перестанет приглаживать волосы.
Then there's the "Trustafarians."
Rich suburban white kids with knit caps and $2,000 dreadlocks extensions.
The indie-rock clique is made up of me and one other kid I refuse to meet until he bathes and stops flattening his hair with his hand.
Скопировать
ћногие считают это вторжением нечеловеческой расы.
–езерваци€ дредов "еловеческа€ коалици€ ¬ крупных городах страны по€вились резервации, или так называемые
"х лидер "аир ѕал более известен своим последовател€м как ѕророк.
Many people will see this as the invasion of the inhuman.
They've established reservations or surrogacy-free zones in major cities around the country.
Led by Zaire Powell, or as he is better known to his followers, The Prophet.
Скопировать
- Через две минуты
- Дре, да мне наплевать!
Быстро поднял куртку!
- Give me two minutes.
- Dre, I don't care!
Come pick it up now!
Скопировать
- "а что?
"ы нарушил соглашение с дредами.
"абудь о соглашении!
- For what?
You've violated our treaty with the dreads...
Forget the treaty!
Скопировать
Правда?
А ту пиявку с дредами мы убили достаточно легко.
Лорана?
Really?
We took out that leech with the dreads easy enough.
Laurent?
Скопировать
На классах статистики.
Я была серьезной, а он был шестигодник, с дредами который постоянно спал в классе.
Он сказал, что ходит в класс, потому что я ему понравилась, но он никогда не приглашал меня на свидание.. никогда.
Stats class. Yeah.
I was so serious, and he was this sixth-year senior with dreadlocks who slept all the way through the class.
He said he only went because he thought I was pretty, but he never asked me out ... never.
Скопировать
А что это за парень?
Йо, дреды, 12:00.
Полиция Нью-Йорка, руки вверх.
And who is this guy?
Yo, dreadlocks, 12:00.
NYPD, let me see your hands.
Скопировать
Удачи в Провиденсе!
Оу, и, знаешь, может быть, ты сможешь сделать дреды на голове, пока будешь там.
Сплетницуедвали можноназватьлюбительницейвойн, ночто-тояточновызубрила, готовяськ тестампо американскойреволюции.
Have fun in Providence.
Oh, and, you know, Maybe you can get your hair dreadlocked while you're there.
Gossip girl's hardly a war buff, but I did cram For a quiz or two on the american revolution.
Скопировать
Такой вариант стоит дороже, чем наша обычная ставка.
Того, который с дредами.
Такое как раз идет по нашей обычной ставке.
This may be above our pay grade.
Don't be the third Thompson twin with the dreads.
This is exactly at our pay grade.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дреды?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дреды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
