Перевод "дрейк" на английский
Произношение дрейк
дрейк – 30 результатов перевода
Колумб, Магеллан,...
Дрейк, капитан Врунгель...
Эй, ты куда собралась?
Columbus, Magellan...
Drake, Mortimer Snerd...
Hey, hey. Where are you goin'?
Скопировать
Явитесь в лазарет.
"Армстронг" и "Дрейк" попали в клингонскую засаду, и у них много пострадавших.
Они пристыкуются через пару минут.
Report to the Infirmary.
The Armstrong and the Drake were ambushed by a Klingon battle group and they took heavy casualties.
They'll be docking in a few minutes.
Скопировать
Она полностью пришибленная.
Дрейк Реморе.
О, боже мой!
She's a total whack-job.
She thinks that Joey is actually Dr. Drake Ramoray.
Oh, my God!
Скопировать
Но правда лишь то, что она умерла, А также и ты умрёшь когда-то.
- О, Дрейк, разве не здорово?
- Да, точно.
But the truth is she died And someday you will too
- Oh, Drake, isn't it amazing?
- Yeah, it is.
Скопировать
Никто.
Дрейк, ты такой талантливый.
Дай мне свои руки.
No one.
Drake, you are so talented.
Let me see those hands.
Скопировать
Да, лучший доктор в Салеме!
Дрейк Реморе!
Встречаемся в ночном доме, через 15 минут.
Yes, the best doctor in Salem!
Dr. Drake Ramoray!
Meet me in the nocturnal house in 15 minutes.
Скопировать
Ты не должен передо мной объясняться.
Дрейка Реморе?
Я должна быть счастлива, что нахожусь рядом с тобой.
You don't have to explain yourself to me.
Who am I to question the great Dr. Drake Ramoray?
I should be happy to be near you.
Скопировать
Теперь куры!
Только ты можешь спасти её, Дрейк!
Проклятье!
Now chickens!
Only you who can save her, Drake!
Damn it!
Скопировать
Нам не нужно больше видеться.
Я должен был сказать тебе это гораздо раньше но я не Дрейк Реморе.
Я даже не доктор.
We shouldn't see each other anymore.
I should have told you a long time ago but I am not Drake Ramoray.
I'm not even a doctor.
Скопировать
Потому, что это ТВ шоу!
Дрейк. Во что ты вляпался?
Я не Дрейк!
Because it's a TV show!
What are you getting at?
I'm not Drake!
Скопировать
Дрейк. Во что ты вляпался?
Я не Дрейк!
Это правда!
What are you getting at?
I'm not Drake!
That's right!
Скопировать
Это правда!
Он не Дрейк. Он...
Ханс Реморе - злой брат близнец Дрейка!
That's right!
He's not Drake.
He's Hans Ramoray, Drake's evil twin!
Скопировать
Он не Дрейк. Он...
Ханс Реморе - злой брат близнец Дрейка!
Это правда?
He's not Drake.
He's Hans Ramoray, Drake's evil twin!
Is this true?
Скопировать
Да, это правда!
И я знаю, это потому, что он претворялся Дрейком, чтобы переспать со мной!
А ещё он говорил мне, что убежит со мной!
Yes, it is true!
And I know this because he pretended to be Drake to sleep with me!
And then he told me he would run away with me!
Скопировать
Ты достойна большего, чем я. Эрика.
Ты достойна быть с настоящим Дрейком.
В него ты влюбилась.
You deserve much better than me.
You deserve to be with the real Drake.
He's the one you fell in love with.
Скопировать
Нет.
- О, Дрейк.
- Извини, Эмбер.
No.
- Oh, Drake.
- I'm sorry, Amber.
Скопировать
Мы хотим досмотреть конец.
Ты нужен мне, Дрейк Я это знаю.
Но мы не сможем быть парой.
- We wanna see the end.
- I want you, Drake. - I know you do.
But we can never be together that way.
Скопировать
Эмбер я всегда буду рядом с тобой, как друг и брат.
О, Дрейк.
- Трудный день, а?
Amber I'll always be there for you, as a friend and as your brother.
Oh, Drake.
- Hard day, huh?
Скопировать
Ладно уже.
- Я люблю тебя, Дрейк.
- Какая разница.
Oh, okay. All right.
- I love you, Drake.
- Yeah, whatever.
Скопировать
Ой, нет!
Дрейк, берегись!
- Только что убили Джоуи?
Oh, no!
Drake, look out!
- Did they just kill off Joey?
Скопировать
Я просматриваю список приглашённых.
Хочешь пригласить Дрейков?
Обязательно надо пригласить Дрейков.
Hey, I've been going over the list.
Wanna invite The Drake?
Oh, got to invite The Drake.
Скопировать
Хочешь пригласить Дрейков?
Обязательно надо пригласить Дрейков.
Слушай.
Wanna invite The Drake?
Oh, got to invite The Drake.
Listen.
Скопировать
- Не надо мне думать!
Я был Дрейком Раморе!
Вот это был успех!
- I don't need to think about it!
I was Dr. Drake Ramoray!
That was huge!
Скопировать
Размазано, потому что по факсу.
А вот в "Днях нашей жизни", где я был Дрейком Раморе мне присылали сценарий на настоящей бумаге.
Прекрасно.
It's smudgy because they're fax pages.
When I was on Days of our Lives as Dr. Drake Ramoray they'd send over the whole script on real paper.
That's great.
Скопировать
Так, и ?
Дрейка Реморе, нейрохирурга работающего на протяжении примерно четырёх эпизодов!
Ладно, пойду приму душ...
So, and?
So, you are now looking at Dr. Drake Ramoray, neurosurgeon recurring in at least four episodes!
All right, I gotta go shower.
Скопировать
Я же не начинаю снизу.
Я был д-ром Дрейком Раморе в "Днях нашей жизни".
А это создает определенный ореол.
I'm not starting from square one.
I was Dr. Drake Ramoray on Days of our Lives.
That's gotta have some kind of cachet.
Скопировать
Не за что.
Но я был Дрейком Раморе!
Как я опущусь с нейрохирургии до вождения такси?
You're welcome.
But I was Dr. Drake Ramoray.
How can I go from a neurosurgeon to driving a cab?
Скопировать
Нет, если без идентификационной карточки.
Тогда встретьтесь с Дрейком в Коричневом 14.
Я ловил его пару раз на изготовлении фальшивок.
Not without an Identicard, no.
I want you to see Drake down in Brown 14.
I popped him a couple of times for fake ID.
Скопировать
В 11, в 11.30.
После карточной игры в клубе "Дрейк".
Вам это понравится.
11, 11:30.
Came from my regular card game at the Drake Club.
You'll love this.
Скопировать
Откуда я могу тебя знать?
Дрейк Реморе?
Дни наших жизней?
Where do I know you from?
Dr. Drake Ramoray?
Days of our Lives?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дрейк?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дрейк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
