Перевод "дуплет" на английский
Произношение дуплет
дуплет – 18 результатов перевода
Перекрести свое сердце.
Я нашел все это... в дупле того старого дерева в разное время.
Это медаль за правописание.
Cross your heart.
[ Watch Ticking ] [ Ticking Continues ] [ Ticking ] - [ Jem ] I found all of these in the knothole of that old tree at different times.
[ Softly ] This is a spelling medal.
Скопировать
Разделение труда.
Дуплет!
Вы побили мой рекорд.
We share the work.
Double whammy!
You broke my record.
Скопировать
А слышали анекдот про ирландского солдата, который на вопрос: "Что такое квартет?"
ответил: "Квартет - это два дуплета".
А я вам рассказывал про жену каменщика?
You hear the one about the Irish soldier who upon being asked by his captain, "What's a fortification?"
answered, "It takes two twentifications to make a fortification"?
Have I told you the one about the builder's wife?
Скопировать
Стрелявший мертв, Джи.
Типа дуплета, а?
Восьмой шар в угловую лузу?
Shooter's down, G.
Like that little bank shot, huh?
Little eight ball, corner pocket?
Скопировать
Работа сделана, сэр.
Дуплетом в упор.
Рисуем пятую звездочку на корпус.
Job's done, sir.
Lit it up twice.
Bagged our fifth kill.
Скопировать
- Трогательно.
- Ха, дуплет, быстренько залезли в свои ползунки и вытряхнули папе баблишко!
- Гони лове, эй ты, маме жалуйся, а здесь не хнычь!
-That's real cute.
Cee-lo, that's right. Dig up in your OshKosh your babyGap and pay the man.
-It's not fair. Come on, put your money in the pot. Whine to your mama, don't whine to me.
Скопировать
Возьми почту.
-Это дуплет.
-Да, двойное убийство.
You just got a delivery.
- It's a double.
- Which makes double the money.
Скопировать
А ты там что?
Все еще в дуплете?
Тори башляет мне долю.
So how about you?
You still at the deuces?
Torrio gimme a piece.
Скопировать
Да, отлично.
Ну что, дуплет, да?
Прямо сейчас?
Yeah, okay.
So bang-bang, right?
Bang-bang now?
Скопировать
Просто... мы только что съели целую тонну еды в одном индийском кафе, а теперь здесь.
Дуплет.
Дуплет.
It's, uh... just ate a ton of food at this Indian place, now this.
Bang-bang.
Bang-bang.
Скопировать
- Дуплет?
- Дуплет.
О, хорошо.
Bang-bang?
Bang-bang.
Oh, okay.
Скопировать
Нет, нет, мы просто...
Устраиваем дуплет.
Что за дуплет?
No, no, we're just...
We're doing a bang-bang.
What's a bang-bang?
Скопировать
Дуплет.
Дуплет.
Что ж... наслаждайтесь, ребят.
Bang-bang.
Bang-bang.
Well, um... enjoy your meal, guys.
Скопировать
Устраиваем дуплет.
Что за дуплет?
Нет, это не...
We're doing a bang-bang.
What's a bang-bang?
No, it's not...
Скопировать
Это когда мы съедаем всё меню в одном заведении, а потом идем в другое, чтобы еще раз объесться.
Дуплет.
Просто... мы только что съели целую тонну еды в одном индийском кафе, а теперь здесь.
That's where we go have a whole meal at one place and then go right to another place and have another one.
Bang-bang.
It's, uh... just ate a ton of food at this Indian place, now this.
Скопировать
Ага, в последний раз.
Ладно, а какой дуплет?
Мексикано-итальянский.
Yeah, this is our last one.
All right, bang-bang what?
Mexican-Italian.
Скопировать
Отлично, отлично, идем.
- Дуплет?
- Дуплет.
All right, all right, let's go.
Bang-bang?
Bang-bang.
Скопировать
Скоро я вернусь к цивилизации.
Я знаю, вы, северяне, очень бедны, со своими рождественскими клубами и дуплетами.
Дуплами. Так что я хочу вас угостить.
I'm going back to civilisation soon.
I know that all you northerners are very poor, what with your Christmas clubs and your diddums... Diddlums.
So, I'd like to treat you all, please.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дуплет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дуплет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение