Перевод "зайка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение зайка

зайка – 30 результатов перевода

Джимми-пассажир.
Расслабься, зайка, все будет хорошо.
Так, тайм-аут. Чем ты занят, Джордж, ты вообще-то на работе.
Hey, Jimmy. Mook.
Okay, baby, just relax. Take it easy, okay?
You're supposed to be workin'.
Скопировать
Док, я иду.
Зайка, слушай, нам просто нужно сделать перерыв.
Как там говорилось...
Coming, doc.
Baby, baby, all I'm saying is we should cool it for a while.
No, what's that thing?
Скопировать
Так как будем выбирать?
- Может, сделаем "зайку"?
- Что?
So how do we decide that?
- Why don't we just bunny up?
- What?
Скопировать
- Что?
- Зайка!
- Зайка!
- What?
- Bunny!
- Bunny!
Скопировать
- Зайка!
- Зайка!
Похоже, мы с Россом - капитаны
- Bunny!
- Bunny!
Looks like Ross and I are captains.
Скопировать
Похоже, мы с Россом - капитаны
Я сделала "зайку" первой, вот я и выбираю первой.
Джои!
Looks like Ross and I are captains.
I bunnied first, so I get to pick first.
Joey.
Скопировать
Оказывается, на Кипр уехала без меня.
Зайка... Кипр...
Что ты нашла в этом Кипре?
She's left for Cyrpus without me.
My darling...
Cyprus... What have you found there, in your Cyprus?
Скопировать
Я позвоню через пару часов.
Повеселись, зайка!
Хорошего вечера!
You call a few hours.
What you have fun, sweetheart.
Enjoy the night
Скопировать
-Ты не мог бы меня укрыть?
-Конечно, зайка.
-А обнять?
-Can you stop on my feet?
-Sure.
-I want a hug.
Скопировать
Похоже, вы с Трейси совсем не спали.
Хорошо провела время, зайка?
Вчера Бретт засунул мне руку под рубашку.
It seems that no dorm much at home in Tracy.
Did you have fun, sweetheart?
Brett put his hand on my shirt yesterday.
Скопировать
А я вот хочу.
Возьми пару стаканов из шкафа, зайка.
Бери хорошие, с лошадками.
Well, I do.
Take two cups of the cupboard, sweetheart.
Takes good, horse for a change.
Скопировать
-Нет, Расмус, оставь меня.
Ты иди, зайка, а мне надо немножко отдохнуть.
Давай уже, иди к Ева-Лотте и к остальным ребятам, давай.
-No, I stay. I want to be alone.
Go you. I need to get some rest.
Go now! Go to Eva-Lotta and the others.
Скопировать
- Сегодня на обед твои любимые креветки. - Я не люблю креветки.
Зайка, не ходи далеко.
Ради Бога, оставь ребенка в покое.
- I don't like prawns.
Now, darling, don't wander off.
For God's sake, leave her alone, Deirdre.
Скопировать
Я лечу!
Зайка моя, ты куда?
"Все готовы мне отдать,
I'm right here.
Is he really so attractive?
"Love me or be off with you"
Скопировать
Хорошо, спрашивай.
Зайка, ты не поверишь что случилось.
Это был автобус милых старичков и старушек.
Okay, ask.
Bunny face, bunny face, you won't believe what happened.
There was this busload of sweet little geriatrics.
Скопировать
Трекер!
Оставь пса, зайка.
Сходи скажи ей, что мы готовы есть салат.
Tracker!
Be careful, dear.
Would you tell us what ready for the salad?
Скопировать
- Привет, мама.
- Привет, зайка.
Почему мы спали в доме у Долли?
- Hi, Mama.
- Hi, sweetie.
Why did we sleep at Dolly's house?
Скопировать
А тебя я тут ни разу не видела. - Он новичок.
Зайка, сегодня на тебя все тут глаз положили.
- Мы можем сделать заказ? Вы ведь за сегодня первый раз даете, ага? Мне куриную грудку.
BRIAN DOESN'T DO BOYFRIENDS.
YEAH WELL, YOU WEREN'T THERE WHEN WE WERE DOING IT.
YOU DON'T KNOW THE THINGS WE DID...
Скопировать
- Пожалуйста?
. - Тебе надо поесть, зайка.
Нельзя на пустой желудок клеить парней.
WHO DOESN'T CARE ABOUT ANYONE BUT HIMSELF.
IF I WERE YOU, I'D JUST FORGET ABOUT HIM.
HI'YA, BOYS.
Скопировать
- Я не поеду.
- Попробуй мне помешать, зайка, и потом век будешь штанишки отстирывать.
Дай-ка пройти.
I'm not going.
You get my tits in a knot, sunshine, And you're going to be in deep shit.
'Scuse me.
Скопировать
Эдвард, были там убитые чайки на пляже... когда ты подплывал?
Не прячся, зайка, пожалуйста?
Эдвард, это ты?
Edward, were there seagulls being killed on the beach... while you were sailing?
Don't hide, sweetie, please?
Edward, is that you?
Скопировать
Маленький зайчик!
Ах ты мой милый маленький Зайка!
И все принесли! Ай, молодцы какие!
Little Horse!
He is my real Little Horse (Brother Cheung)!
You have a delivery?
Скопировать
Ну да, а почему бы и нет?
Кен зайка, ты так не думаешь?
UH-HUH.
YEAH, I MEAN, WHY NOT?
KEN'S CUTE, DON'T YOU THINK?
UH-HUH.
Скопировать
Ну и бабенка!
Зайка!
Я плачу по Токио...
one hell of a woman!
Hey, "Bunny"!
I weep for Tokyo
Скопировать
Я плачу по Токио...
Зайка!
Како хочет тебя.
I weep for Tokyo
"Bunny"!
Caco wants you.
Скопировать
Како тебя зовёт.
Зайка, тебя Како зовет!
Вот это банан!
Caco wants you.
Caco wants you, Bunny.
A real mouthful!
Скопировать
Интимному гроту требуется много воды.
И мои зайки решили что лучше сделать так.
умные зайки, Хеф.
- Yes.
The grotto uses so much water, the Bunnies felt we should go this way.
Smart Bunnies, Hef.
Скопировать
И мои зайки решили что лучше сделать так.
умные зайки, Хеф.
Я ведь могу так тебя называть?
The grotto uses so much water, the Bunnies felt we should go this way.
Smart Bunnies, Hef.
I can call you Hef, can't I? No.
Скопировать
Персиковая косточка
Да, зайка?
Персиковая косточка
Peach pit.
Yes, bunny?
Peach pit.
Скопировать
А может, задержимся на минутку? И по-новой!
Шаловливая зайка.
Нашёл!
We could just wait a few minutes and have another go.
You naughty naughty little rabbit!
Found it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зайка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зайка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение