Перевод "запаковывать" на английский
Произношение запаковывать
запаковывать – 11 результатов перевода
Я не могу так легко сорваться.
Вы думали, что она не сделает здесь ничего без вас и что потом приедет обратно, зачем запаковывать и
Как я и говорил, ты очень сообразительный, Аргаль.
I can'tjust go that easy.
You thought she wasn't gonna make it out here... .. and she'd come crawling back to you so why bother to pack, right?
Like I said, you're very fast, Argyle.
Скопировать
Всё верно, давай посмотрим.
акуратно вскрывает пакет, открывает пробирку, капает кровью на монтировку, вставляет пробку на место, запаковывает
И при этом никакой гарантии, что его не увидят.
All right, let's see.
He'd have to carefully break the seal, open the tube, smear the blood on the crowbar, put the cap back on, reseal the package and take the photo.
All with no guarantee that he wouldn't be seen.
Скопировать
Они принадлежат Заку Фиску.
Значит, Фиск запаковывает свою подругу в её же доме, отправляет её по почте в свой дом ради острых ощущений
Мелоди замужем за парнем по имени Рой Дэвис.
Match to Zack Fisk.
So Fisk sealed his playmate up at her house, mailed her to his house to have a thrill? There's a catch.
Melody is married to a guy named Roy Davis.
Скопировать
Мы журналисты.
Пишем новости, запаковываем и продаём.
Со Спутника Пять по всему миру транслируется 600 каналов.
We're the journalists.
We write it, package it and sell it.
600 channels, all coming out of Satellite Five, broadcasting everywhere.
Скопировать
- Тебе помочь? - Нет.
Я тебе рассказывала, как в детстве перед Рождеством я вскрывала подарки, а потом снова их запаковывала
Нет, Лоис, но почему-то лично меня это не удивляет.
Want me to help you with this?
Did I ever tell you that before Christmas, I used to unwrap all my presents and then re-wrap them while my parents were still sleeping?
You know, Lois, that doesn't surprise me at all.
Скопировать
Завязывай это.
- У меня встал когда я её запаковывал.
Всё.
Przestañ.
- Niezle by sie j¹ zapina³o.
Przestañ.
Скопировать
Затем формировалось дополнительное намерение для того, чтобы "запечатать" первое намерение в устройстве.
Затем мы брали этот ящик, заворачивали в алюминиевую фольгу, запаковывали в картонную коробку и посылали
И как только он прибывал туда, его сразу помещали в заземленную клетку Фарадея.
And then, a subsidiary intention is stated... to seal that imprint into the device.
We take one of these devices with its aluminum foil. We put it in a soft package. We put it in a FedEx packet.
We ship it 2,000 miles away to the laboratory we were using up in Minnesota. And as soon as it arrives there, it goes into its own... electrically-grounded Faraday cage.
Скопировать
Мы взяли Королеву Червей.
Запаковывай и отправляй эту дрянь.
Беги!
We got the Queen of Hearts.
Tag and ship this waste of space.
Run!
Скопировать
Не правда ли здорово?
Я првожу время с сиротами которые запаковывают еду для нуждающихся больных.
Я тут удваиваю себе часы. то есть...
How great is this?
I got the "time with tots" kids putting meals together for the hungry shut-ins.
I'm racking up double hours here.
Скопировать
"Кристи, повесь её".
Таша, запаковывай.
Но этому же парню платят, да?
"Kristy, hang this."
Tasha, bag this.
This guy gets paid, doesn't he?
Скопировать
Мы пакуем коробки, как ты и просил.
Запаковываете газетами?
Вы с ума сошли?
We're packing boxes, just like you asked.
With the newspapers?
Are you crazy?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов запаковывать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы запаковывать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение